期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言忠诚论 被引量:11
1
作者 王春辉 《语言战略研究》 2018年第3期19-30,共12页
语言忠诚一般被看作是语言态度的一种,在多语社会和多语人的语言认同中发挥着决定性的作用。语言忠诚现象在移民群体中最为典型,在超国家、国家和亚国家3个层面都有所体现。它可以在不同的场域/功能域有所呈现,影响因素也是多种多样的... 语言忠诚一般被看作是语言态度的一种,在多语社会和多语人的语言认同中发挥着决定性的作用。语言忠诚现象在移民群体中最为典型,在超国家、国家和亚国家3个层面都有所体现。它可以在不同的场域/功能域有所呈现,影响因素也是多种多样的。语言忠诚在民族、文化、国家这3个维度的认同中的表现比较复杂。它有好几种类型,几类之间构成了一个忠诚度连续统。语言忠诚是个中性短语,应当以相对的眼光,将之放在不同利益群体、不同层面、不同视角的背景中来具体分析其利弊。 展开更多
关键词 语言忠诚 影响因素 身份认同 呈现域 连续统
下载PDF
从移民和语言忠诚的角度看语言变化
2
作者 聂鹂莹 《纳税》 2017年第18期183-183,共1页
语言变化是一个漫长的过程,受诸多因素的影响。语言组织的稳定性和不稳定性的相互关系是语言变化的内在原因。而移民则加速了这个过程,其中个体对自己语言的忠诚度直接影响到了语言变化的最终走向。
关键词 语言变化 语言忠诚 社会语言
下载PDF
柬埔寨华人家庭语言规划与华语传承调查研究 被引量:16
3
作者 刘慧 《语言战略研究》 CSSCI 北大核心 2021年第4期29-43,共15页
采用量性和质性相结合的研究方法实地调查柬埔寨实居省乌廊市华人家庭语言规划及华语传承情况后发现,华人家庭在华语传承中起着留根育苗的重要作用。家长综合利用家庭内外资源进行华语管理,子女的华语使用频率及华语能力较父辈有明显提... 采用量性和质性相结合的研究方法实地调查柬埔寨实居省乌廊市华人家庭语言规划及华语传承情况后发现,华人家庭在华语传承中起着留根育苗的重要作用。家长综合利用家庭内外资源进行华语管理,子女的华语使用频率及华语能力较父辈有明显提升。家长与子女具备华语忠诚与族群认同,其华语传承动机兼具象征性与工具性。影响华人家庭华语传承的因素主要有:华族的自我赋能,华语的声望价值及华语新媒体的传播,华语的语言韧力,中柬两国的友好关系等。建议今后华语传承研究采用跨学科的理论方法,在实地调研的基础上分析各类因素对华语传承的影响,归纳华语传承的普遍机制。 展开更多
关键词 柬埔寨 华人家庭语言规划 华语传承 语言忠诚 语言韧力
下载PDF
Freedoms and Restrictions of Translator's Subjectivity in Literary Translation
4
作者 CAI Chen-qing 《Sino-US English Teaching》 2015年第4期294-298,共5页
With the translation studies leaning to target-language, the translator's subjectivity has been paid more and more attention by translation scholars. It is noticed gradually that translation is actually a dynamic and... With the translation studies leaning to target-language, the translator's subjectivity has been paid more and more attention by translation scholars. It is noticed gradually that translation is actually a dynamic and complex process, during which the translator, acting as a reader of the source text and also a writer of the target text, will unavoidably add something subjective in his or her translation. Since literary translation is interwoven with more cultural and social elements, the translator has to make a choice between loyalty and violation, getting freedom and being restricted when he or she confronts with all the clashes and conflicts between the source language culture and the target language culture. 展开更多
关键词 TRANSLATOR SUBJECTIVITY literary translation
下载PDF
从语言的忠诚角度论汉语的发展
5
作者 王明月 《新丝路(中旬)》 2019年第5期0134-0134,共1页
随着时代的发展,全球的语言都在不断地变化,而语言的变化又受到内部组织稳定性的影响。所谓的语言的忠诚,在另一方面就是一种语言态度,它能够分别在不同的功能区域或场景来进行展现;同时,语言的忠诚属于一个中性的词语,因此,人们需要根... 随着时代的发展,全球的语言都在不断地变化,而语言的变化又受到内部组织稳定性的影响。所谓的语言的忠诚,在另一方面就是一种语言态度,它能够分别在不同的功能区域或场景来进行展现;同时,语言的忠诚属于一个中性的词语,因此,人们需要根据不同的角度与层面来进行分析探讨。下面主要对语言的忠诚来进行深入的分析研究。 展开更多
关键词 语言变化 稳定性 语言忠诚
下载PDF
论语言态度的三种表现 被引量:27
6
作者 冯广艺 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2013年第2期112-118,共7页
语言忠诚、语言特权和语言忧患是语言态度的三种突出表现。语言态度是人们热爱自己的民族语言、竭力保持自己的民族语言的一种情感和行为,语言特权主要表现为掌握话语权的人在决策活动中行使自己语言的权利,而语言忧患则是人们对语言(... 语言忠诚、语言特权和语言忧患是语言态度的三种突出表现。语言态度是人们热爱自己的民族语言、竭力保持自己的民族语言的一种情感和行为,语言特权主要表现为掌握话语权的人在决策活动中行使自己语言的权利,而语言忧患则是人们对语言(尤其是母语)的一种忧患意识。它们对构建良好的语言生态都十分重要。 展开更多
关键词 语言态度 语言忠诚 语言特权 语言忧患 语言生态
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部