期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
章太炎的东方语言文化观与日本 被引量:1
1
作者 李群 王成 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第2期82-88,共7页
章太炎对东方语言文字有着自己独到的认识,他将语言文字与国家存亡联系在一起,语言文字不仅是民族文化之根,代表着一国的"文化身份",也是将亚洲各国团结一起抵制西方文化入侵的纽带工具。章太炎对东方语言的认识,以及其东方... 章太炎对东方语言文字有着自己独到的认识,他将语言文字与国家存亡联系在一起,语言文字不仅是民族文化之根,代表着一国的"文化身份",也是将亚洲各国团结一起抵制西方文化入侵的纽带工具。章太炎对东方语言的认识,以及其东方语言文化观的形成和建立,与近代日本政治文化背景有着复杂的关联。研究章太炎的近代东方语言文化观与日本之间的联系,这对全面认识章太炎的思想和此期复杂的东方时代格局,有着非常重要的意义。 展开更多
关键词 章太炎 语言文化观 身份确认 亚洲同盟 大日本主义
下载PDF
后结构主义语言文化观与对外汉语文化教学策略 被引量:3
2
作者 徐瑾 《佳木斯大学社会科学学报》 2008年第4期103-104,共2页
语言与文化不可分割,在作为第二语言教学的对外汉语教学中如何有效地实施文化教学,提高对外汉语教学效果,是发展、完善对外汉语教学事业的重要课题,近年来一直是专家们争论的热点。近年来在西方发展兴盛的后结构主义语言文化观对西方语... 语言与文化不可分割,在作为第二语言教学的对外汉语教学中如何有效地实施文化教学,提高对外汉语教学效果,是发展、完善对外汉语教学事业的重要课题,近年来一直是专家们争论的热点。近年来在西方发展兴盛的后结构主义语言文化观对西方语言教学产生了深远影响,它为我们展示了一种新思维,笔者借鉴后结构主义语言文化观的主要观点,重新审视并探讨了对外汉语文化教学策略,提出了重视语言本身的文化内涵、设置文化情境提高文化适应力、通过文化比较加深文化理解、多元文化互动促进文化融合等强调学习过程的新方案。 展开更多
关键词 后结构主义语言文化观 对外汉语文化教学 教学策略
下载PDF
“易变”与“常存”——以玛丽·安亭为例的移民语言文化观
3
作者 刘瑾 《河南科技大学学报(社会科学版)》 2021年第1期20-25,共6页
移民现象是侨易学极为关注的领域。移民在异国文化与母国文化的双重影响下经历了“移变”“移常”“移交”,其思想意识的建构过程呈现出动态的变化轨迹。语言是社会文化的重要组成部分,其作为一种符号成为表征文化的有效方式。移民作为... 移民现象是侨易学极为关注的领域。移民在异国文化与母国文化的双重影响下经历了“移变”“移常”“移交”,其思想意识的建构过程呈现出动态的变化轨迹。语言是社会文化的重要组成部分,其作为一种符号成为表征文化的有效方式。移民作为第二语言习得者,面对着源语言文化与官方语言文化的碰撞与交融,明晰了语言的象征性权力和转换规则,见证了语言在建构文化认同方面所持有的特殊效力。终而,移民在社会共同体的要求下,了解文化场域中侨易转换过程的冲突与协调,探寻出一条适合建构旧自我与新自我崭新关系的有益路径。 展开更多
关键词 侨易学 语言文化观 移民文化 二语习得
下载PDF
萨丕尔的“语言—文化观”再认识 被引量:1
4
作者 艾瑞 《文化创新比较研究》 2021年第34期155-158,共4页
萨丕尔与沃尔夫的“语言—文化观”具有明显差别,“萨丕尔—沃尔夫假说”的内涵并不明确。前人对萨丕尔的“语言—文化观”的研究多是对其观点的总结,对萨丕尔所使用的“文化”概念缺乏清晰的认识,缺乏通过语言实例对萨丕尔的“语言—... 萨丕尔与沃尔夫的“语言—文化观”具有明显差别,“萨丕尔—沃尔夫假说”的内涵并不明确。前人对萨丕尔的“语言—文化观”的研究多是对其观点的总结,对萨丕尔所使用的“文化”概念缺乏清晰的认识,缺乏通过语言实例对萨丕尔的“语言—文化观”做出批判性思考,缺乏从历史的视角研究萨丕尔的观点。通过对萨丕尔“语言—文化观”的阐释,对多组语言现象实例的分析以及对“语言与语言学”“语言内容与语言结构”“语言与言语”“文化与知识”等几组概念的辨析,可以试图还原萨丕尔“语言—文化观”的提出缘由和理论诉求,并证实文化对语言的概念因素和主观因素均存在影响,对前者的影响是直接的、相对显性的,对后者的影响是间接的、相对隐性的。 展开更多
关键词 萨丕尔 语言文化观 “萨丕尔—沃尔夫假说”
下载PDF
从跨文化的视角谈“福娃”设计理念 被引量:4
5
作者 宋媛 颜静兰 《中国石油大学学报(社会科学版)》 2008年第2期83-86,共4页
奥运会作为体育界一大盛会,早已深入人心。每一届奥运会都会根据举办国家的历史、文化,选择恰当的吉祥物。作为奥运会的形象大使,吉祥物要出现在奥运会的各个领域。2008年北京奥运会的吉祥物——"福娃"已然横空出世。"福... 奥运会作为体育界一大盛会,早已深入人心。每一届奥运会都会根据举办国家的历史、文化,选择恰当的吉祥物。作为奥运会的形象大使,吉祥物要出现在奥运会的各个领域。2008年北京奥运会的吉祥物——"福娃"已然横空出世。"福娃"独特的形象,深远的寓意,向全世界传递着中华民族友谊、和平及人与自然和谐相处的美好愿望。"福娃"一经诞生就受到世人的瞩目,设计师精心巧妙的设计成就了"福娃"鲜活可爱的形象,其独特的设计理念蕴含着无比丰富的文化价值。 展开更多
关键词 语言文化观 福娃 文化蕴意
下载PDF
语言能指符号的差异及其文化观体现
6
作者 刘世华 钟帆 《时代文学》 北大核心 2009年第11期170-173,共4页
语言符号是联系人主观意识和客观世界的桥梁,人借助语言符号去了解世界,认识世界。而不同的语言符号所指向的在人们心中的事物也必然有所不同,从而在潜移默化中塑造了人们对事物认识的差异。在对英汉语能指符号差异的比较中可以看到英... 语言符号是联系人主观意识和客观世界的桥梁,人借助语言符号去了解世界,认识世界。而不同的语言符号所指向的在人们心中的事物也必然有所不同,从而在潜移默化中塑造了人们对事物认识的差异。在对英汉语能指符号差异的比较中可以看到英汉语民族在认识世界方面的不同之处,即世界观和语言文化观方面的差异。 展开更多
关键词 能指 英汉语言 语言文化观
原文传递
电影片段导入法对英语教学的扶助性作用——扶助式教学模式的微观作用 被引量:2
7
作者 周航帆 《科技信息》 2013年第17期237-238,共2页
电影作为一种重要而又普及的艺术模式和文化传播手段,以直接而用鲜明的形象和语言,成为外语类学生了解国外文化,学习外语的重要窗口和有效途径,在外语教学中占据重要的地位。影视欣赏课是英语专业高年级学生的一门必选课程。影视对语言... 电影作为一种重要而又普及的艺术模式和文化传播手段,以直接而用鲜明的形象和语言,成为外语类学生了解国外文化,学习外语的重要窗口和有效途径,在外语教学中占据重要的地位。影视欣赏课是英语专业高年级学生的一门必选课程。影视对语言教学的重要作用有目共睹。在非英语专业学生的授课过程中采用电影片段的导入法将传统授课模式与多媒体网络环境下的授课模式有机融合,对于非英语专业的大学生英语学习起到良好的扶助作用。可以提高学生的篇章分析能力并有助于开拓学生视野,在学习语言的过程中,融入了文化的理解。 展开更多
关键词 电影片段 扶助作用 社会语言文化观
下载PDF
Human Dignity and Human Rights: A Universal Language for Bioethics
8
作者 Benedict Faneye 《Journal of Philosophy Study》 2014年第1期11-19,共9页
One of the aims of the Universal Declaration on B ioethics and Human Rights (UNESCO) is to "promote respect for human dignity and protect human rights",l Here are two overarching principles at work, ensuring that ... One of the aims of the Universal Declaration on B ioethics and Human Rights (UNESCO) is to "promote respect for human dignity and protect human rights",l Here are two overarching principles at work, ensuring that the biomedical sciences fulfill their task within an ethical framework. The principle of respect for human dignity is a universal moral concept, meant to be applied in human encounters. Protecting human rights underscores the legal principle of not only affirming the fundamental equality of all human beings, but equally safeguarding it. These two principles are universally defined, but are ordinarily specified by the particular value system of individual cultures in which they are employed. It is within such particular cultural application that their relevance stands out. The thrust of this paper is that, since principles are general action guides, they actually constitute a universal language for the analysis and evaluation of all human conduct. However, there is also recognition of the fact that moral contexts vary from culture to culture, and that while the scope of the two principles above is not restricted by any particular culture, it is indeed those cultural specifics of each moral context that constitute the framework within which the principles become operational. As general action guides, I will argue that these principles lack moral relevance outside of those particular cultural settings wherein they are contextualized. Without such relevance, these principles become meaningless mantras. I will further show that such principles do not merely uphold values informed by particular cultures, but they are an embodiment of values inherent to human nature in general. Consequently, these principles do not just serve as instruments for addressing issues peculiar to "Western bioethics" or any other particular cultural setting in an exclusive sense, but are also used for moderating bioethics discourse that transcend particular cultural boundaries. I will further explain that such universal discourse is potentially instructive with regards to how cultural universals are viewed in relation to the cultural particulars, and that this discourse essentially becomes a lingua franca for cross-cultural dialogue in bioethics. 展开更多
关键词 DIGNITY human rights ethical discourse bioethics lingua franca EQUALITY cultural values personhood
下载PDF
On the Relationship between Language and Culture
9
作者 Lianzhi LU 《International Journal of Technology Management》 2013年第9期1-3,共3页
The so-called culture refers to the tradition and style of a nation to be gradually formed in the historical development process. Language is an important reflection to culture. In fact, all sorts of views about the r... The so-called culture refers to the tradition and style of a nation to be gradually formed in the historical development process. Language is an important reflection to culture. In fact, all sorts of views about the relationship between language and culture have been proposed in the academic circles, which are varied greatly and unable to agree with each other. In Sapir Whorf Hypothesis, Marxist theory, Grimshaw theory, and Chomsky theory, an intimate relationship between language and culture is seriously considered. Then, what is the counection between language and culture? This is discussed in the paper, hoping to play a role of reference and help people better understand language, culture, and the objective world people live in. 展开更多
关键词 LANGUAGE CULTURE RELATIONSHIP
下载PDF
Nonverbal Communication and Cultural Foundation in Intercultural Communication
10
作者 Fei Zhou 《International Journal of Technology Management》 2013年第9期147-149,共3页
In today' s era of globalization, intercultural communication has become an important subject. Space is an aspect of crosscultural communication Nonverbal communication, it implies the psychological boundaries of hum... In today' s era of globalization, intercultural communication has become an important subject. Space is an aspect of crosscultural communication Nonverbal communication, it implies the psychological boundaries of human communication, conducting this study helps to understand different cultures, and reduces cultural conflict. Culture reflects the characteristics of a nation, guiding people behavior in concept of society. With globalization developing, people are eager to interact with people from different cultural backgrounds, so cross-cultural communication society today is one of the most fashionable terms. The differences between cultures tend to give unexpected difficulties caused by differences. 展开更多
关键词 Nonverbal Communication Cultural Foundation Intercultural Communication
下载PDF
THE INFLUENCE OF CHINESE AND AMERICANS' CONTRASTIVE VIEWS ABOUT TALK ON CLASS PARTICIPATION BY CHINESE AND AMERICAN STUDENTS 被引量:16
11
作者 顾晓乐 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2005年第5期40-45,32+128,共8页
It is argued in this paper that Chinese students' preference to reticence and American students' to eloquence in class are respectively reflections of the cultural values held by the two peoples. The purpose o... It is argued in this paper that Chinese students' preference to reticence and American students' to eloquence in class are respectively reflections of the cultural values held by the two peoples. The purpose of this paper is to explore the reasons for the differences in class participation between Chinese and American students from the perspective of cultural values. The learning behaviors of both Chinese and American students are described based on the author's observation and research. A questionnaire delivered to a number of Chinese and American students is then briefly analyzed. The paper focuses on five dimensions of contrastive values held by the Chinese and Americans, which lead to their different views about talk: high-context culture vs. low-context culture; harmony vs. confrontation; collectivism vs. individualism; obedience vs. aggression; face giving vs. facing saving. 展开更多
关键词 cultural values ELOQUENCE reticence
原文传递
"When I Got a Person to Communicate with, I Got a Purpose to Learn": Evidence for Social "Modes of Autonomy'
12
作者 Lucy COOKER 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2013年第1期28-48,共21页
This paper contests the notion that language learner autonomy is a monolithic construct, by offering evidence that learner autonomy (LA) is comprised of different "modes of autonomy". Thirty language learners base... This paper contests the notion that language learner autonomy is a monolithic construct, by offering evidence that learner autonomy (LA) is comprised of different "modes of autonomy". Thirty language learners based in Asia and the UK, completed a Q methodology card sort and were interviewed on how learning in an autonomous environment had impacted upon their development as learners. The results indicated that at least six modes of autonomy were identifiable within these language learners. Further analysis showed that social dimensions of autonomy were central to each mode, and thus reconceptualizing LA in this way allows for multiple understandings of the construct which are culturally rooted and embedded in sociocultural notions of what it means to be a language learner. 展开更多
关键词 Q methodology modes of autonomy social dimensions learner autonomy non-linguistic outcomes
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部