期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
都市语言景观资源在识字教学中的应用探索 被引量:1
1
作者 聂平俊 孙晓岑 《小学教学参考》 2020年第10期91-92,共2页
针对目前小学识字教学存在的问题,教师可在教学活动中充分利用都市语言景观资源,以提高小学生学习和掌握汉字的兴趣,以“字”带“文”,让小学生爱上传统文化,内化社会主义核心价值观,并了解城市历史与文化,以便把学生培养成有独立思考... 针对目前小学识字教学存在的问题,教师可在教学活动中充分利用都市语言景观资源,以提高小学生学习和掌握汉字的兴趣,以“字”带“文”,让小学生爱上传统文化,内化社会主义核心价值观,并了解城市历史与文化,以便把学生培养成有独立思考能力的文字书写者和阅读者。 展开更多
关键词 识字教学 语言景观资源 应用探索
下载PDF
阳朔语言景观风貌的多维阐析及新时期建构策略——以语码选择为观察中心
2
作者 郭忠实 《桂学研究》 2024年第1期261-271,共11页
语言景观是社会语言学研究领域的一项重要课题,主要研究在公共空间和公共场所中出现的由语言文字生成的具有标识性作用的语言。在新时期的语言学研究中,将语言景观放置在旅游场域中进行研究是至关重要的。选取阳朔景区官方语言景观和私... 语言景观是社会语言学研究领域的一项重要课题,主要研究在公共空间和公共场所中出现的由语言文字生成的具有标识性作用的语言。在新时期的语言学研究中,将语言景观放置在旅游场域中进行研究是至关重要的。选取阳朔景区官方语言景观和私人语言景观的语码作为研究对象,探讨两种语言景观在语码选择上的表征,结合真实数据分析其成因,阐析阳朔的社会语言事实和多维语言风貌,明确语言标识和文化符号在游客旅游过程中的引导和触发作用。并针对新时期阳朔语言景观建构提出了合理开发、规范语言景观资源和建构符合国际化需求的语言景观等两方面的建议。以期进一步推进语言景观在旅游场域中的纵深研究和我国旅游产业、文化事业的多模态发展。 展开更多
关键词 语言景观 阳朔景区 语言景观资源 国际化需求
下载PDF
Translocalization and Social Rescaling:Case Studies of Linguistic Landscapes in Guangzhou 被引量:3
3
作者 Yanmei HAN Xiaodan Wu 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2020年第1期26-44,126,共20页
Languages and linguistic resources transport from one locality to another,adapting to the norms,customs,and regulations of a new locality.This process involves translocalization.Translocalization emphasizes the moveme... Languages and linguistic resources transport from one locality to another,adapting to the norms,customs,and regulations of a new locality.This process involves translocalization.Translocalization emphasizes the movement of linguistic resources against the backdrop of globalization and the combination or reframing of resources from different localities.This research explores the extent to which translocalization is reflected by the linguistic landscapes of three distinct commercial areas in Guangzhou,China.It goes on to discuss how translocalization works together with social rescaling to incur the movement of linguistic resources and to result in distinct linguistic landscapes of the three commercial areas.It concludes that some languages or linguistic resources,such as English,pinyin and traditional Chinese writing,are transported to local contexts for the purpose of rescaling,whereas other languages or dialects,like Cantonese,might gradually lose their function of rescaling and retain its function in indexing local identity and solidarity.This study calls for more attention to the local resources and contexts in linguistic landscape studies.It argues for the indexical function of linguistic resources in social rescaling and city planning. 展开更多
关键词 linguistic landscape translocalization social rescaling MULTILINGUALISM MANDARIN CANTONESE
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部