大语言模型(Large Language Models,LLMs)目前正在重塑各行各业的学习方式、思维模式和研究范式。如何使LLMs与行业结合、重构LLMs与行业的关系,是推动企业数字化变革和社会发展的重要命题。要实现LLMs在垂域发挥重要作用,最重要的是提...大语言模型(Large Language Models,LLMs)目前正在重塑各行各业的学习方式、思维模式和研究范式。如何使LLMs与行业结合、重构LLMs与行业的关系,是推动企业数字化变革和社会发展的重要命题。要实现LLMs在垂域发挥重要作用,最重要的是提升LLMs的推理能力。本文以如何提升LLMs在会计领域的推理能力为起点,提出会计垂域推理能力的概念、研究路径、评测标准,分析中文开源模型清华智谱的GLM系列的评测结果,为后续的推理研究提供标准范式,并为如何提升会计推理能力提供评价标准,力图推动LLMs在会计领域达到应有水平。同时,为验证LLMs的会计推理能力,本文比较了GLM-6B、GLM-130B、GLM-4在算术推理能力和会计常识推理能力方面的差别,并将OPENAI的GPT-4作为基准进行分析。结果表明,在不同推理提示工程下,模型规模显著影响推理能力,虽然各种模型算术推理能力已经得到极大的提高,但是会计推理能力还远不能达到应用水平,需要在应用中逐层优化,研究为LLMs会计垂域进入应用实践的优化过程提供参考。展开更多
汉英对照《古文观止》(Gems of Classical Chinese Prose)是《大中华文库》工程项目,是国内外首部英译全本,全书四册由文言文、白话文、英文三部分构成,内含丰富的中国传统文化元素。作为一种认知语用学理论,范畴转换认为翻译是源语到...汉英对照《古文观止》(Gems of Classical Chinese Prose)是《大中华文库》工程项目,是国内外首部英译全本,全书四册由文言文、白话文、英文三部分构成,内含丰富的中国传统文化元素。作为一种认知语用学理论,范畴转换认为翻译是源语到目标语范畴的动态转换过程。在翻译范畴转换中,翻译转换的范围和内涵也由单一的语言范畴转换扩展为语言范畴和非语言范畴的两层面转换。本文借助范畴转换中的非语言范畴转换模式探究了《古文观止》英译中的范畴对等、范畴错位及范畴空缺关系及其相应的范畴转换模式,并探析了其转换的翻译策略和具体的操作机制。本研究有助于进一步完善中国典籍的翻译研究,挖掘其作品内部丰富的文化内涵,有助于中华优秀传统文化“走出去”。展开更多
文摘大语言模型(Large Language Models,LLMs)目前正在重塑各行各业的学习方式、思维模式和研究范式。如何使LLMs与行业结合、重构LLMs与行业的关系,是推动企业数字化变革和社会发展的重要命题。要实现LLMs在垂域发挥重要作用,最重要的是提升LLMs的推理能力。本文以如何提升LLMs在会计领域的推理能力为起点,提出会计垂域推理能力的概念、研究路径、评测标准,分析中文开源模型清华智谱的GLM系列的评测结果,为后续的推理研究提供标准范式,并为如何提升会计推理能力提供评价标准,力图推动LLMs在会计领域达到应有水平。同时,为验证LLMs的会计推理能力,本文比较了GLM-6B、GLM-130B、GLM-4在算术推理能力和会计常识推理能力方面的差别,并将OPENAI的GPT-4作为基准进行分析。结果表明,在不同推理提示工程下,模型规模显著影响推理能力,虽然各种模型算术推理能力已经得到极大的提高,但是会计推理能力还远不能达到应用水平,需要在应用中逐层优化,研究为LLMs会计垂域进入应用实践的优化过程提供参考。
文摘汉英对照《古文观止》(Gems of Classical Chinese Prose)是《大中华文库》工程项目,是国内外首部英译全本,全书四册由文言文、白话文、英文三部分构成,内含丰富的中国传统文化元素。作为一种认知语用学理论,范畴转换认为翻译是源语到目标语范畴的动态转换过程。在翻译范畴转换中,翻译转换的范围和内涵也由单一的语言范畴转换扩展为语言范畴和非语言范畴的两层面转换。本文借助范畴转换中的非语言范畴转换模式探究了《古文观止》英译中的范畴对等、范畴错位及范畴空缺关系及其相应的范畴转换模式,并探析了其转换的翻译策略和具体的操作机制。本研究有助于进一步完善中国典籍的翻译研究,挖掘其作品内部丰富的文化内涵,有助于中华优秀传统文化“走出去”。