期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语言的人权角度下科技英语术语汉译的反思及补偿措施
1
作者
郑婷婷
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》
2016年第8期190-191,共2页
本文从语言的人权角度出发,从众多英语科技术语翻译纰缪中总结了基于语言的人权方面的几点改进之处,并探索了几条相应的补偿措施。旨在促进我国科技术语英汉翻译时的正规性,并对汉语语言在科技术语翻译的规正使用给出新的诠释。同时向...
本文从语言的人权角度出发,从众多英语科技术语翻译纰缪中总结了基于语言的人权方面的几点改进之处,并探索了几条相应的补偿措施。旨在促进我国科技术语英汉翻译时的正规性,并对汉语语言在科技术语翻译的规正使用给出新的诠释。同时向科技翻译工作者的术语翻译提出新的要求:尊重并保护语言在翻译中的话语权及正当性,以此充分发挥科技术语翻译的固有价值,为其提供有价值的建议及参考。
展开更多
关键词
语言的人权
科技术语
汉译反思
补偿措施
下载PDF
职称材料
题名
语言的人权角度下科技英语术语汉译的反思及补偿措施
1
作者
郑婷婷
机构
西安理工大学
出处
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》
2016年第8期190-191,共2页
文摘
本文从语言的人权角度出发,从众多英语科技术语翻译纰缪中总结了基于语言的人权方面的几点改进之处,并探索了几条相应的补偿措施。旨在促进我国科技术语英汉翻译时的正规性,并对汉语语言在科技术语翻译的规正使用给出新的诠释。同时向科技翻译工作者的术语翻译提出新的要求:尊重并保护语言在翻译中的话语权及正当性,以此充分发挥科技术语翻译的固有价值,为其提供有价值的建议及参考。
关键词
语言的人权
科技术语
汉译反思
补偿措施
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语言的人权角度下科技英语术语汉译的反思及补偿措施
郑婷婷
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部