期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言的转换:文化的深层变革——从胡适看文学革命
1
作者 杨国荣 《天津社会科学》 CSSCI 1990年第1期46-48,共3页
文学革命肇始于五四前夕,展开于五四期间,从某种意义上说,它乃是五四新文化运动的重要组成部分。关于这场革命,研究者不乏其人,但人们往往主要从文学史的角度加以评判。
关键词 胡适 文学革命 文言 语言的转换 白话 语言形式 传统语言 八项主张 西学 严复
原文传递
社会交际中的语言转换
2
作者 李本现 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第2期19-20,共2页
关键词 社会交际 两种语言 肯尼亚人 社会语言 乌干达人 干达语 班图语 语言的转换 住宅区 坎帕拉
下载PDF
通过语言转换 寻找解题突破口 被引量:1
3
作者 郑丽娅 《中学数学教学》 1997年第2期17-18,共2页
我们平时说话或书面文字叙述多属自然语言,数学的文字、符号、图形等称为数学语言。在学习数学概念、解数学题时,经常需要进行自然浯言和数学语言相互间的转换。从某种意义上讲,谁善于进行语言转换,谁解题的思路就比较宽,比较活,办法就... 我们平时说话或书面文字叙述多属自然语言,数学的文字、符号、图形等称为数学语言。在学习数学概念、解数学题时,经常需要进行自然浯言和数学语言相互间的转换。从某种意义上讲,谁善于进行语言转换,谁解题的思路就比较宽,比较活,办法就比较多。本文从教学实际出发,谈几点体会。 展开更多
关键词 语言转换 自然语言 数学语言 自然数 数学概念 语言的转换 解数学题 语言表述 教学实际 平方数
下载PDF
论英汉语言异同在翻译中的转换
4
作者 金城 金长胜 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1993年第3期115-119,共5页
随着我国对外开放政策的深化和发展,我国同世界各国的经济合作、文化交流以及贸易往来日益频繁,国外先进的科学技术及文化也不断引进我国,于是翻译工作就显得越来越重要。翻译工作是一种语言的转换活动,起着输通、联络和介绍的桥梁作用... 随着我国对外开放政策的深化和发展,我国同世界各国的经济合作、文化交流以及贸易往来日益频繁,国外先进的科学技术及文化也不断引进我国,于是翻译工作就显得越来越重要。翻译工作是一种语言的转换活动,起着输通、联络和介绍的桥梁作用。还可以沟通各族人民的思想,达到相互了解、相互信任,在政治、经济、文化、科学技术等领域互相促进。尤其在当今这个科技高度发展的时代里,新技术的引进。 展开更多
关键词 英汉语言 英语诗歌 异同 介词 语言的转换 白杨 和尚 翻译工作 习语 不同文化
下载PDF
人的思维形式与语言表达过程 被引量:5
5
作者 樯宇 《内蒙古社会科学》 CSSCI 北大核心 1989年第2期73-77,共5页
现代认知心理学和思维科学的研究表明,人的思维往往不是用语言,而是用形态、意念或抽象的符号代码来进行,因而使它的形式带有整体性、无逻辑性和不规则性。所以只有当进行推理思索或语言表达阶段时,思维形式才变得趋向清晰,有了联系,有... 现代认知心理学和思维科学的研究表明,人的思维往往不是用语言,而是用形态、意念或抽象的符号代码来进行,因而使它的形式带有整体性、无逻辑性和不规则性。所以只有当进行推理思索或语言表达阶段时,思维形式才变得趋向清晰,有了联系,有了交际规则。思维和语言既有统一性,又有各自的特征。揭开其中的奥秘,对于现代人工智能模仿人的思维具有重要的现实意义。 展开更多
关键词 语言表达 语言的转换 人的思维 思维和语言 表义 思维活动 思维科学 不规则性 意念 仿人
下载PDF
批评的基准——兼论当代艺术的语言与精神问题
6
作者 寒水 《艺苑(美术版)》 1996年第1期7-8,共2页
当代艺术的批评基准问题,是从八十年代后期缘起的。 “纯化语言”是八十年代后期的一个热门话题,而且至今被部分批评家所强调。
关键词 语言与精神 当代艺术 语言的转换 批评家 八十年代 艺术家 中国经验 基准问题 生命激情 画家
下载PDF
《文化翻译学》 被引量:26
7
作者 王秉钦 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第4期41-41,共1页
本书试图运用哲学观点,以“时间—空间系统、主观—客观系统、物理—心理系统”三大系统为理论依据,以“观念论———行为论———影响论”“三论”(或称“物化文化态、观念文化态、语义层文化态”“三态”)为中心命题。通过“三论... 本书试图运用哲学观点,以“时间—空间系统、主观—客观系统、物理—心理系统”三大系统为理论依据,以“观念论———行为论———影响论”“三论”(或称“物化文化态、观念文化态、语义层文化态”“三态”)为中心命题。通过“三论”以散点式结构涵盖了三种不同层次的... 展开更多
关键词 文化翻译学 “三论” 社会文化意义 时间—空间 文化与翻译 语言的转换 制度文化 心理系统 “三态” 观念文化
全文增补中
凝聚了学术精神和艺术才智的再创造
8
作者 谢冕 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 1994年第6期89-90,共2页
关键词 学术精神 宋词 再创造 中国古代文学 莎士比亚 古典诗词 语言的转换 中国古典文学 理性思考 创造的境界
下载PDF
论传统翻译教学模式下的句法分析教学
9
作者 张枝 《六盘水师范高等专科学校学报》 2005年第6期58-60,共3页
传统翻译教学模式下的句法分析教学在今天的英语教学中仍大有作为。它不仅符合我国英语教育的国情,也符合语言教育的规律。因为我国是一个以英语为第二语言的国家,更多的人在学习英语的过程中,仍然运用母语进行思维,采用双语互译的行为... 传统翻译教学模式下的句法分析教学在今天的英语教学中仍大有作为。它不仅符合我国英语教育的国情,也符合语言教育的规律。因为我国是一个以英语为第二语言的国家,更多的人在学习英语的过程中,仍然运用母语进行思维,采用双语互译的行为居多,因此英语翻译教学模式下的句法分析教学仍将是英语教学的主要模式与宗旨。句法分析实际上也就是探讨如何把词汇和意义通过语法规约性地连在一起,从而构建成句子用在社会行动中进行交际,通过句法分析教给学生如何通过词与词和语法的衔接与组合来达到构成意义的重要手段,并合理运用母语和目标语之间的趋异性和趋同性,有意识培养由汉语向英语过度的言语生成潜能,实现语言交际功能。 展开更多
关键词 传统翻译教学模式 句法分析教学 语言的转换生成潜能
下载PDF
浅谈汉译英中否定意义的翻译
10
作者 姚英菲 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第S2期109-110,共2页
在汉语向英语转换的过程中,否定意义的表达往往可以根据具体内容选择合适的词义,而不必拘泥于固定的语法结构。
关键词 否定意义 翻译 语言的转换
下载PDF
对翻译的点滴体会
11
作者 阿迪里.伊明 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第2期47-47,共1页
关键词 可译性 话语信息 话语风格 语言的转换 民族特点 语言单位 翻译学 翻译技巧 等值性 信息内容
下载PDF
陈肇雄:青春无悔
12
作者 钮海燕 《国际人才交流》 1997年第4期5-13,共9页
关键词 计算机 智能型机器翻译 英汉机译 研究生 语言信息处理 机器翻译系统 科研工作 863计划 工程学院 语言的转换
下载PDF
《中外比较文化》简介
13
作者 叔木 《东北亚外语研究》 1998年第4期64-64,共1页
《中外比较文化》简介叔木汪格培教授主编的《中外比较文化》一书最进由北京师范大学出版社出版。该书汇集了大连外国语学院比较文化研究所的近期研究成果。比较文化可以是多种风格、多种层次的。该书的特点是,以中国文化为中轴,分别... 《中外比较文化》简介叔木汪格培教授主编的《中外比较文化》一书最进由北京师范大学出版社出版。该书汇集了大连外国语学院比较文化研究所的近期研究成果。比较文化可以是多种风格、多种层次的。该书的特点是,以中国文化为中轴,分别与韩、日、德、法、俄、英、美、加等... 展开更多
关键词 中外比较 比较文化 多维比较 跨文化交际 文化感 中外文化 北京师范大学出版社 比较研究 语言的转换 中国文化
下载PDF
如何培养学生数学阅读能力
14
作者 温晓亮 《教育实践与研究(中学版)(B)》 2008年第11期49-50,共2页
近年来,数学阅读理解题在考试中的比重越来越大,对学生的阅读理解能力的培养也就显得越来越重要了。我们应该注重课堂阅读教学,培养学生的阅读习惯,提高学生的阅读能力。
关键词 阅读教学 数学演讲 数学语言的转换与建模
下载PDF
Study on the linguistic schools in the west
15
作者 李敏 《Sino-US English Teaching》 2009年第7期33-35,共3页
This paper discusses the history of linguistics in the west, as well as the features, the spokesmen and the contributions of different schools in different times. The learners can understand the linguistic schools in ... This paper discusses the history of linguistics in the west, as well as the features, the spokesmen and the contributions of different schools in different times. The learners can understand the linguistic schools in the west by analyzing them and then improve their ability to analyze languages. 展开更多
关键词 traditional grammar the beginning of modern linguistic structural grammar transformational and generative grammar
下载PDF
浅谈如何提高化学教学中学生的化学语言能力
16
作者 赵丽梅 《课外阅读(中下)》 2012年第12期216-216,共1页
学生平时的学习、作业以及考试的情况反应出学生的语言能力非常薄弱,急需培养。化学语言能力的培养可以从化学语言的理解能力、化学语言的转换能力、化学语言的组织表达能力、化学语言的概括能力、化学语言的综合分析能力的等方面进行... 学生平时的学习、作业以及考试的情况反应出学生的语言能力非常薄弱,急需培养。化学语言能力的培养可以从化学语言的理解能力、化学语言的转换能力、化学语言的组织表达能力、化学语言的概括能力、化学语言的综合分析能力的等方面进行培养。而语言表达能力的培养可以从多练表达,准确表达,多种方法表达,以教材为本学表达、练表达这几个方面进行。 展开更多
关键词 化学语言的理解能力 化学语言的转换能力 化学语言的组织表达能力 化学语言的概括能力 化学语言的综合分析能力
下载PDF
精选细译笔底波澜──略览《现代法兰西诗潮》
17
作者 翔翮 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1995年第2期118-119,共2页
精选细译笔底波澜──略览《现代法兰西诗潮》翔翮最近,我读了一本由江西百花洲文艺出版社1993年出版的葛雷先生的译诗集《现代法兰西诗潮》。葛先生是北大西语系法语专业的副教授。该诗集收入了法国十九、二十两个世纪的具有代表... 精选细译笔底波澜──略览《现代法兰西诗潮》翔翮最近,我读了一本由江西百花洲文艺出版社1993年出版的葛雷先生的译诗集《现代法兰西诗潮》。葛先生是北大西语系法语专业的副教授。该诗集收入了法国十九、二十两个世纪的具有代表性的诗歌流派-浪漫主义、巴那斯派、... 展开更多
关键词 法兰 诗潮 略览 象征主义 译笔 马拉美 翻译家 文学分期 浪漫主义 语言的转换
原文传递
真实·心态·创造
18
作者 李孝萱 《美苑》 CSSCI 1995年第1期8-9,共2页
一个人,一个画家,在饱受苦难中获得了善而懂得美也就有了支配自己的能力。这是经过体验获得的一种生命态度,在这种态度的导引下内心会排斥一切虚假的东西,而变得更加真实。
关键词 回避问题的实质 生命态度 艺术家 画家 受苦难 注意力 语言的转换 思维方法 艺术语言 重新解构
原文传递
中国最年轻的机译专家陈肇雄
19
作者 李雪红 《中华儿女》 1996年第5期30-34,共5页
关键词 计算机 国有企业 机器翻译系统 科学家 研究生 语言的转换 科研体制 语言隔阂 智能型机器翻译 语言信息处理
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部