-
题名语言简洁性策略在汉英口译中的应用
- 1
-
-
作者
张仁民
-
机构
江苏联合职业技术学院连云港中医药分院
-
出处
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2006年第2期15-16,共2页
-
文摘
因为速度的要求,汉英口译需要简洁,而实现语言简洁性有必要执行行之有效的策略。
-
关键词
语言简洁性
策略
汉英口译
-
Keywords
linguistic simplicity
tactics
interpretation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名试析英语分类广告语言的简洁性
被引量:2
- 2
-
-
作者
曾立
-
机构
株洲工学院外语系
-
出处
《株洲工学院学报》
2001年第4期78-79,共2页
-
文摘
英语分类广告的撰写者与受众的特点及广告内容的集中性使得英语分类广告语言必须且可能异常简洁 ,其简洁性主要体现在喜用缩略型文案 ,大量使用缩略词与省略结构。
-
关键词
广告英语
分类广告
语言简洁性
-
Keywords
advertising English
classified advertising
linguistic simplicity
-
分类号
J524.3
[艺术—艺术设计]
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名精简洗练 言简意赅——写作中应注意语言的简洁性
- 3
-
-
作者
张华
刘豪
-
出处
《英语学习辅导(高考指导版)》
2004年第5期40-41,67,共3页
-
文摘
NMET书面表达主要是控制性写作,它不仅对内容、体裁等有明确的限制,就是对词数(篇幅)也作了明确要求,一般是“80-100词”,词数多或少都要酌情扣分。因此,在写作中我们既要考虑内容要点不能丢失,同时还要注意在遣词造句时要惜墨如金,避免繁冗拖沓。下面我们从几个方面谈谈语言简练的问题:
-
关键词
NMET
书面表达
语言简洁性
高考
英语
作文指导
-
分类号
G633.41
[文化科学—教育学]
-
-
题名扎堆的“扎堆”
被引量:1
- 4
-
-
作者
李绍群
-
机构
广东省东莞理工学院中文系
-
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2006年第6期113-114,共2页
-
文摘
“扎堆”一词近年来频频见诸报端,有几种不同的惯用格式,意义上由“凑在一块儿”发展到“成堆”“集中”“集中于”“堆积于”,这是用已有的词语来表达已有的现象和新出现的现象,也是语言简洁性原则的必然结果。
-
关键词
“扎堆”
惯用格式
词语
语言简洁性
汉语
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名以图画书主题活动促进幼儿自我意识发展
- 5
-
-
作者
韩佳齐
魏冉
-
机构
北京市顺义区裕龙幼儿园
-
出处
《北京教育(普教版)》
2024年第7期92-92,共1页
-
基金
北京市教育科学“十四五”规划2022年度一般课题“图画书主题活动支持幼儿社会性发展的实践研究”(课题编号:CEDB22458)的研究成果。
-
文摘
图画书蕴含着丰富的社会性价值和经验,具有主题线索性、内容趣味性、语言简洁性等特点,刊于激发幼儿想象和体验空间。以图画书为载体开展主题活动,易于激发兴趣,支持幼儿的自我意识发展。
-
关键词
图画书
激发兴趣
语言简洁性
自我意识发展
社会性价值
激发幼儿
内容趣味性
体验空间
-
分类号
G612
[文化科学—学前教育学]
-