期刊文献+
共找到35篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
上海图书馆藏线装刻本《语言自迩集》考略
1
作者 宋桔 《图书馆杂志》 北大核心 2023年第3期114-122,129,共10页
《语言自迩集》(1867/1888/1903)是19世纪中期来华西人编撰的第一部学习北京官话口语的系统教材,在中西语言文化交流史上影响深远。据调查,除正式出版的三版洋装本外,《语言自迩集》部分中文内容还以线装刻本的形式存世,上海图书馆即藏... 《语言自迩集》(1867/1888/1903)是19世纪中期来华西人编撰的第一部学习北京官话口语的系统教材,在中西语言文化交流史上影响深远。据调查,除正式出版的三版洋装本外,《语言自迩集》部分中文内容还以线装刻本的形式存世,上海图书馆即藏有多个复本,且保存着珍贵的手写笔记资料。结合内容比对、周边文献查考及历史资料调查,确定了翻印该木刻本所依据的底本。同时,通过对木刻本上留存的朱记钤印、时人手写笔记等资料的分析,揭示了上海图书馆藏线装刻本的出版背景及当时徐家汇神学院内汉语学习者使用该书的情况,再现了19世纪中后期中西语言接触的生动画面。 展开更多
关键词 语言自迩集 刻本 手写笔记 徐家汇
下载PDF
近代对日汉语教材《华语跬步》北京话语音系统——兼与《语言自迩集》语音之观照
2
作者 邵燕梅 《现代语文》 2023年第7期4-11,共8页
《华语跬步》是清末民初日本汉语教学体现北京话语音系统的典型性教材,其编写彰显了日本近代汉语教育的重心由南京官话转向了北京官话。根据《华语跬步》所列出的声母类别和分析后的实际音值,清末民初北京话的声母系统(包括零声母)共有2... 《华语跬步》是清末民初日本汉语教学体现北京话语音系统的典型性教材,其编写彰显了日本近代汉语教育的重心由南京官话转向了北京官话。根据《华语跬步》所列出的声母类别和分析后的实际音值,清末民初北京话的声母系统(包括零声母)共有23个声母;韵母系统共有40个韵母,包括开口呼14个、齐齿呼11个、合口呼9个、撮口呼6个。根据《华语跬步》《语言自迩集》两部教材的描写与观照,清末民初北京话有阴平、阳平、上声、去声四个声调,其调型、调值亦与今北京话相同。《华语跬步》的音类描写与《语言自迩集》的音值描写互为观照,共同呈现出北京话声母、韵母、声调的系统面貌,该语音系统能够体现清末民初北京话的实际语音格局。 展开更多
关键词 《华语跬步》 北京话语音系统 清末民初 语言自迩集
下载PDF
《语言自迩集》中的清末北京话口语词及其贡献 被引量:13
3
作者 张美兰 《北京社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第5期83-88,共6页
《语言自迩集》是一部反映清末北京方言口语词汇面貌特征的历史文献,其中英文注解与汉文注解并重,真实地记录了当时北京口语里的特有词语、特有的读音或特殊含义。该书对研究清末北京口语词汇、北京方言词汇史也具有重要的学术价值。
关键词 语言自迩集 北京话 口语词 学术价值
下载PDF
《语言自迩集》版本述考 被引量:4
4
作者 王幼敏 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2017年第11期95-105,共11页
《语言自迩集》是一套具有世界影响的汉语北京官话教科书,正式出版了3次。本文首先概括阐述《语言自迩集》产生的历史背景、版本情况、版本研究的现状及必要性;其次考察比较《语言自迩集》的3个正式版本,从卷数、出版、印刷、装订形式... 《语言自迩集》是一套具有世界影响的汉语北京官话教科书,正式出版了3次。本文首先概括阐述《语言自迩集》产生的历史背景、版本情况、版本研究的现状及必要性;其次考察比较《语言自迩集》的3个正式版本,从卷数、出版、印刷、装订形式、内容变化、分卷书名等6个方面予以考证厘定;最后提出尚待研究的《语言自迩集》版本存疑问题,包括《语言自迩集》系列的各种"异本",即抄本、辑本、节本、翻印本、改编本、仿编本等。 展开更多
关键词 语言自迩集 威妥玛 外交 北京官话 版本
下载PDF
《语言自迩集》对日本明治时期中国语教科书的影响 被引量:3
5
作者 陈珊珊 《吉林大学社会科学学报》 CSSCI 北大核心 2009年第2期117-123,共7页
《语言自迩集》是英国驻北京公使威妥玛在担任外交秘书官时编写的汉语教科书,于日本明治9年被日本人发掘出来。在中国语教科书编纂由起步到发展的日本明治时代,《语言自迩集》给日本中国语语言意识和中国语语言教学意识带来了双重影响... 《语言自迩集》是英国驻北京公使威妥玛在担任外交秘书官时编写的汉语教科书,于日本明治9年被日本人发掘出来。在中国语教科书编纂由起步到发展的日本明治时代,《语言自迩集》给日本中国语语言意识和中国语语言教学意识带来了双重影响。如《语言自迩集》的西文字母标记方式,对北京话口语连读变调及轻声、儿化等语音流变现象的归纳,依据语法功能为汉语所做的词类划分以及对有关量词、‘的’字结构、被动句式等语法功能的讨论;《语言自迩集》先进的语言学理论思想和以北京官话为研究对象的会话体系的确立等,都对沿袭"唐话"教学的日本传统汉语教育产生了重大影响,致使日本的中国语教学及教科书编纂开始了一次由传统向西学文化转型的历史时期,走入与国际化接轨的科学发展进程。 展开更多
关键词 威妥玛(Thomas FRANCIS Wade) 语言自迩集 日本明治时期 中国语教科书
下载PDF
《语言自迩集》的词汇学价值 被引量:4
6
作者 党静鹏 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第5期126-131,共6页
作为第一部以当时北京话口语为对象的描写语言学巨著,《语言自迩集》对北京话语音、词汇和语法方面所作的记录与分析,具有极高的学术价值。《语言自迩集》在词汇研究方面的价值与贡献在于:一方面该书收集、记录、整理了大量的口语材料,... 作为第一部以当时北京话口语为对象的描写语言学巨著,《语言自迩集》对北京话语音、词汇和语法方面所作的记录与分析,具有极高的学术价值。《语言自迩集》在词汇研究方面的价值与贡献在于:一方面该书收集、记录、整理了大量的口语材料,生动、真实地记录了19世纪中期大量鲜活的北京话词语,为清末北京话词汇的相关研究提供了翔实的词汇材料,是研究近代汉语晚期词汇的重要文献资料;另一方面该书作者运用当时已相当发达的西方语言学理论和研究方法对词汇现象进行描写分析,具有极高的词汇学理论价值。 展开更多
关键词 语言自迩集 词汇语料 词汇学理论
下载PDF
从话语互动看威妥玛《语言自迩集》对《问答篇》的改编--兼论话本小说叙事传统对清代北京话的影响 被引量:1
7
作者 王继红 全文灵 《华文教学与研究》 CSSCI 2021年第3期16-24,共9页
威妥玛编著的北京口语教科书《问答篇》与《语言自迩集·谈论篇》存在由于改编而形成的互文关系。改编过程中增加了较多互动性话语成分,目的是为了构建现场效应、促进话语互动、凸显言者身份和叙述视角的互动性表达。其中的“有+量... 威妥玛编著的北京口语教科书《问答篇》与《语言自迩集·谈论篇》存在由于改编而形成的互文关系。改编过程中增加了较多互动性话语成分,目的是为了构建现场效应、促进话语互动、凸显言者身份和叙述视角的互动性表达。其中的“有+量+名”结构、“瞧”类话语标记、言者显身以及叙事与评价交错的模式等受到传统话本小说叙事方式的影响。 展开更多
关键词 话语互动 《问答篇》 语言自迩集 清代北京话
下载PDF
早期对外汉语教材《语言自迩集》语体研究 被引量:1
8
作者 宋婧婧 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2015年第9期125-129,共5页
现有对外汉语教材的语体研究与实践均有所不足。1867年出版的对外汉语教材《语言自迩集》从汉语的特征与学习者特点出发,首开分语体教材之先河。课本在语体处理方面体现了寻求典型语料、设置多样语境、口语训练落实到各个环节以及体现... 现有对外汉语教材的语体研究与实践均有所不足。1867年出版的对外汉语教材《语言自迩集》从汉语的特征与学习者特点出发,首开分语体教材之先河。课本在语体处理方面体现了寻求典型语料、设置多样语境、口语训练落实到各个环节以及体现语篇趣味性四大特色,这启示了当代材编写需要在语料选择、语体顺序、语境设置以及词汇注释等方面采取相关的语体处理方法。 展开更多
关键词 语体 语言自迩集 对外汉语教材
下载PDF
从《语言自迩集》看威妥玛的汉语字词教学 被引量:3
9
作者 施正宇 《国际汉语教学研究》 2016年第4期77-91,共15页
《语言自迩集》是一部清代出版的多卷本汉语教科书,编者英国人威妥玛在欧美汉语教学界乃至整个汉学界,都以其汉语学习的方法而著称。笔者通过梳理发现,以汉字为主、拼音为辅,以学习者为主、教师为辅,是《语言自迩集》两个最为显著的特点... 《语言自迩集》是一部清代出版的多卷本汉语教科书,编者英国人威妥玛在欧美汉语教学界乃至整个汉学界,都以其汉语学习的方法而著称。笔者通过梳理发现,以汉字为主、拼音为辅,以学习者为主、教师为辅,是《语言自迩集》两个最为显著的特点,而以汉字为汉语教学的基本单位、在字本位的基础上做到"语""文"同步,是威妥玛汉语字词教学的核心思想。 展开更多
关键词 语言自迩集 威妥玛 字词教学 字本位 语文同步
下载PDF
从儿化词看威妥玛《语言自迩集》对满汉合璧教材的改编
10
作者 王继红 李滢洁 《励耘语言学刊》 2020年第2期228-242,共15页
《语言自迩集》谈论篇改编自《清文指要》系列满汉合璧会话书.通过对《清文指要》及其后世改编文本的比较,可以发现清代儿化发展的重要现象,如音变儿化的凸显、重叠词尾后出现儿化等,并以此探究威妥玛团队对于北京话的语言态度.《语言... 《语言自迩集》谈论篇改编自《清文指要》系列满汉合璧会话书.通过对《清文指要》及其后世改编文本的比较,可以发现清代儿化发展的重要现象,如音变儿化的凸显、重叠词尾后出现儿化等,并以此探究威妥玛团队对于北京话的语言态度.《语言自迩集》由于其汉语教科书的性质存在对北京话儿化现象刻意甚至泛化描写的现象. 展开更多
关键词 儿化 语言自迩集 清文指要 满汉合璧 北京话
下载PDF
《语言自迩集》的文化接受、干预与对外汉语教材的编写 被引量:6
11
作者 李云龙 《课程.教材.教法》 CSSCI 北大核心 2009年第5期91-96,共6页
作为19世纪影响最大的对外汉语教材,《语言自迩集》体现出对中国文化的特定选择和接受,以及源于本土文化的干预和影响。考察该书文化接受和干预的特点,将为今日对外汉语教材的编写提供有益的启示。
关键词 对外汉语教材 语言自迩集 文化接受 文化干预
下载PDF
《语言自迩集》教材编写的解构与启示 被引量:2
12
作者 张惠芬 《华文教学与研究》 CSSCI 2019年第3期71-78,共8页
《语言自迩集》成书于19世纪中,是当时汉语作为第二语言的经典教材。本文从以下方面探讨这部经典教材之所以成功的原因:(1)成书的背景和动因;(2)教材的定位、主要内容及安排;(3)编写团队的构成模式;(4)编写前的多方准备和编后的试用与... 《语言自迩集》成书于19世纪中,是当时汉语作为第二语言的经典教材。本文从以下方面探讨这部经典教材之所以成功的原因:(1)成书的背景和动因;(2)教材的定位、主要内容及安排;(3)编写团队的构成模式;(4)编写前的多方准备和编后的试用与修订。作为早期西方人编写的汉语二语经典教材,《语言自迩集》的形成过程和本质特征,对当今国际汉语理想教材的编写仍具有重要的启示意义。 展开更多
关键词 语言自迩集 理想教材 本质特征
下载PDF
《语言自迩集》研究述评
13
作者 刘娜 《现代语文》 2020年第6期105-109,共5页
《语言自迩集》是英国著名汉学家威妥玛编撰的一本汉语教科书,对世界汉语教学产生了重大影响。近些年来,有关《语言自迩集》的研究越来越多,且涉及方方面面。对这些研究进行了评述,包括《语言自迩集》的整体面貌、教材教法、语言本体以... 《语言自迩集》是英国著名汉学家威妥玛编撰的一本汉语教科书,对世界汉语教学产生了重大影响。近些年来,有关《语言自迩集》的研究越来越多,且涉及方方面面。对这些研究进行了评述,包括《语言自迩集》的整体面貌、教材教法、语言本体以及其他方面的研究等,并总结了《语言自迩集》的研究进展、特点及今后的研究方向,以期对相关研究有所帮助。 展开更多
关键词 语言自迩集 现状分析 展望
下载PDF
《语言自迩集》中的入声字读音 被引量:7
14
作者 高晓虹 刘淑学 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2006年第6期28-35,共8页
本文根据《语言自迩集》附录二《北京话字音表》讨论其中入声字的读音情况,主要包括:入声字的韵母,入声字的声调,入声字的异读。通过考察,可知《语言自迩集》所反映的北京音并不是纯粹的口语音,而是口语与书面语并用的语音系统。
关键词 语言自迩集 北京话 入声字
原文传递
19世纪英国汉学中的汉语词类观——以《汉语手册》与《语言自迩集》为例 被引量:2
15
作者 沈玲 方环海 陈秀玉 《国际汉学》 CSSCI 2016年第3期165-174,204-205,共12页
从学术史来看,英国汉学家詹姆斯·萨默斯的《汉语手册》(1863)站在普通语言学与比较语言学的角度,相对全面地考察了汉语的语言现象,尤其是其中关于词类分析的许多观点都非常精到,本文将该书与威妥玛的《语言自迩集》(1867)进行比较... 从学术史来看,英国汉学家詹姆斯·萨默斯的《汉语手册》(1863)站在普通语言学与比较语言学的角度,相对全面地考察了汉语的语言现象,尤其是其中关于词类分析的许多观点都非常精到,本文将该书与威妥玛的《语言自迩集》(1867)进行比较,认为在19世纪英国汉学中,《汉语手册》比较系统地对汉语词类进行了分类,并提出了词类分类的语义功能综合标准,得出的一些结论,已达到当时语言学界的前沿水平。以此个案分析,文章试图探究19世纪英国汉学研究所取得的成就,以期对当下的国际汉学研究与对外汉语教学提供学术参考。 展开更多
关键词 《汉语手册》 语言自迩集 词类观 汉学
原文传递
《语言自迩集》诸版本及其双语同时语料价值 被引量:10
16
作者 宋桔 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2013年第1期31-39,共9页
汉语教科书《语言自迩集》经历了1867年、1886年、1903年三个版本中英文双语内容的修订,保存了19世纪中期北京官话口语的珍贵语料,部分内容可追溯到《清文指要》等传统文献和威妥玛在中国出版的《寻津录》、《问答篇》、《登瀛篇》等教... 汉语教科书《语言自迩集》经历了1867年、1886年、1903年三个版本中英文双语内容的修订,保存了19世纪中期北京官话口语的珍贵语料,部分内容可追溯到《清文指要》等传统文献和威妥玛在中国出版的《寻津录》、《问答篇》、《登瀛篇》等教材。本文通过文献版本和成书源流调查揭示出《语言自迩集》多版本、多来源、双语种的"同时资料"性质,并以此为指导分析"x天/儿/日"个案,说明《语言自迩集》系列文献之于近代汉语研究的重要价值。 展开更多
关键词 语言自迩集 北京官话 文献调查 近代汉语
原文传递
读威妥玛著《语言自迩集》 被引量:10
17
作者 胡双宝 《语文研究》 CSSCI 北大核心 2002年第4期22-28,共7页
18 8 6年出版的英国人威妥玛著《语言自迩集》(第二版 ) ,在当时是一部权威性的北京话课本。它系统地记录了 19世纪中期的北京官话音系。作为课本 ,语音、汉字、语汇、阅读并重 ,15 0 0多条注释提供了丰富的语言—社会—文化背景知识 ,... 18 8 6年出版的英国人威妥玛著《语言自迩集》(第二版 ) ,在当时是一部权威性的北京话课本。它系统地记录了 19世纪中期的北京官话音系。作为课本 ,语音、汉字、语汇、阅读并重 ,15 0 0多条注释提供了丰富的语言—社会—文化背景知识 ,价值远远超出课本。文章借以讨论汉语研究中的一些问题 ,并质疑“至少六百年来北京音一直是官话正音”的定说。 展开更多
关键词 威妥玛 语言自迩集 北京官话
原文传递
《语言自迩集》译序 被引量:12
18
作者 张卫东 《汉字文化》 北大核心 2002年第2期46-50,共5页
关键词 语言自迩集 威妥玛式拼音 汉语教材 对外汉语教学
原文传递
《马氏文通》前西人的汉语量词研究——以《语言自迩集》为核心 被引量:5
19
作者 宋桔 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2014年第4期93-101,共9页
19世纪中期的《语言自迩集》专列"量词"一章,堪称当时西人量词研究集大成之作。对比《中国文法》(1652)、《华语官话语法》(1703)、《通用汉言之法》(1815)、《官话口语语法》(1857)等早期西人汉语研究文献,文章总结了前《马... 19世纪中期的《语言自迩集》专列"量词"一章,堪称当时西人量词研究集大成之作。对比《中国文法》(1652)、《华语官话语法》(1703)、《通用汉言之法》(1815)、《官话口语语法》(1857)等早期西人汉语研究文献,文章总结了前《马氏文通》时代西人汉语量词教学与研究的继承性和独创性。 展开更多
关键词 语言自迩集 量词 早期西人汉语研究
原文传递
《语言自迩集》的编刊与流传 被引量:7
20
作者 王澧华 《对外汉语研究》 2006年第1期182-195,共14页
《语言自迩集》是近代对外汉语教学史上的通用教材。本文在文献学的意义上考察了它在36年间的三次修订出版。论文第一部分是对主要作者和协作者及各自承担的工作的考述。论文第二部分是对1867年初版、1886年修订版和1903年删节版的文本... 《语言自迩集》是近代对外汉语教学史上的通用教材。本文在文献学的意义上考察了它在36年间的三次修订出版。论文第一部分是对主要作者和协作者及各自承担的工作的考述。论文第二部分是对1867年初版、1886年修订版和1903年删节版的文本比勘,借以考订全书的结构体例、作者编写意图和教学安排以及读者的需求反馈。论文第三部分论述了它的刊印("London Trubner & Co."和上海"别发洋行")、流传与影响。 展开更多
关键词 威妥玛 语言自迩集 编刊 流传
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部