期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论语言行为潜势与翻译
1
作者 萧立明 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2001年第1期1-5,共5页
运用韩氏系统功能语法理论探讨翻译的原则与方法,指出语言行为潜势在任何语言中普遍存在,运用语言行为潜势解决语境、文体、文化差异与翻译的关系等问题,提出辩证论译的普遍性原则。
关键词 系统功能语法 语言行为潜势 辩证论译
下载PDF
语言能力和国际第二语言教学Can do理念 被引量:16
2
作者 刘壮 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2009年第1期115-123,共9页
本文提出,国际上一向关注什么是语言能力和第二语言教学怎样在有限的时间内有效地培养语言能力。缘此,本文概括了语言能力概念的发展和语言行为潜势概念,重点讨论了交际语言能力即CLA和Can do对第二语言教学的意义,并探讨了Can do教学... 本文提出,国际上一向关注什么是语言能力和第二语言教学怎样在有限的时间内有效地培养语言能力。缘此,本文概括了语言能力概念的发展和语言行为潜势概念,重点讨论了交际语言能力即CLA和Can do对第二语言教学的意义,并探讨了Can do教学理念与当今世界第二语言主流教学法。 展开更多
关键词 语言能力 语言行为潜势 CAN do教学理念 任务式教学法
下载PDF
翻译中的想像与推理
3
作者 迟庆立 《山西煤炭管理干部学院学报》 2004年第2期36-37,共2页
在译者面临复杂语言环境的局面下,没有想像和推理,翻译工作就无法进行下去。假定的过程就是我们挖掘语言潜势中所有可能的过程,它需要适度的想像;而推理的过程,则是将所有可能性置于语境之中,用各种因素对之加以限定,将一些可能性排除出... 在译者面临复杂语言环境的局面下,没有想像和推理,翻译工作就无法进行下去。假定的过程就是我们挖掘语言潜势中所有可能的过程,它需要适度的想像;而推理的过程,则是将所有可能性置于语境之中,用各种因素对之加以限定,将一些可能性排除出去,寻找最合理解释的过程。 展开更多
关键词 翻译 想像 推理 语言行为潜势 实际语言行为 英语 汉语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部