期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论语言补偿与翻译补偿 被引量:2
1
作者 郑纹 王先好 《皖西学院学报》 2010年第3期119-121,124,共4页
补偿机制是一种普遍存在的现象,人类生命系统之间存在着功能补偿,语言系统之间也存在功能补偿。语言的补偿使得操不同语言的民族能够得以交流。探讨了语言补偿机制下的翻译补偿问题,论证了翻译补偿的机理,并重点探讨了审美层面的翻译补... 补偿机制是一种普遍存在的现象,人类生命系统之间存在着功能补偿,语言系统之间也存在功能补偿。语言的补偿使得操不同语言的民族能够得以交流。探讨了语言补偿机制下的翻译补偿问题,论证了翻译补偿的机理,并重点探讨了审美层面的翻译补偿问题。 展开更多
关键词 语言补偿 翻译补偿 审美补偿
下载PDF
基于翻译补偿理论的中国非物质文化遗产英译研究——以“汉语桥”非遗文化体验项目英译为例
2
作者 张美玲 赵友斌 《重庆第二师范学院学报》 2024年第2期39-45,共7页
以翻译补偿理论的核心理念为依据,从翻译补偿视角综观翻译整体,以“汉语桥”非遗文化体验项目英译为例,探讨中国非物质文化遗产的英译问题。在中国非物质文化遗产的英译过程中,“语言补偿”旨在适应语言环境、消减语言障碍,“文化补偿... 以翻译补偿理论的核心理念为依据,从翻译补偿视角综观翻译整体,以“汉语桥”非遗文化体验项目英译为例,探讨中国非物质文化遗产的英译问题。在中国非物质文化遗产的英译过程中,“语言补偿”旨在适应语言环境、消减语言障碍,“文化补偿”力求补充文化语境、扫清文化障碍,“审美补偿”趋向于增强美学效果、展现审美价值。“语言补偿”“文化补偿”“审美补偿”呈现交叉融合、互动互联的思维态势,较好地实现了中国非物质文化遗产的“补偿翻译”。 展开更多
关键词 非物质文化遗产 语言补偿 文化补偿 审美补偿
下载PDF
也谈翻译补偿——浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
3
作者 叶玮玮 杨俊光 《海外英语》 2014年第3X期141-142,148,共3页
由于源语和目的语语言结构、文化背景等存在差异,翻译缺省现象尤为常见。但译者可以通过翻译补偿策略,有效减少翻译缺失。汪榕培教授的《邯郸记》译文文学性和创造性极其突出,翻译忠实生动,得到了国内外学术界的赞誉。通过研究汪榕培教... 由于源语和目的语语言结构、文化背景等存在差异,翻译缺省现象尤为常见。但译者可以通过翻译补偿策略,有效减少翻译缺失。汪榕培教授的《邯郸记》译文文学性和创造性极其突出,翻译忠实生动,得到了国内外学术界的赞誉。通过研究汪榕培教授英译《邯郸记》中的补偿策略,并对原文部分难译点重新试译,求与汪老师探讨交流,希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。 展开更多
关键词 汪榕培 《邯郸记》 翻译补偿 语言层面补偿
下载PDF
基于FANUC 31i的主轴热变形补偿方法 被引量:2
4
作者 童文利 《制造技术与机床》 北大核心 2020年第2期191-194,共4页
主轴高速旋转时,主轴轴承内外环高速摩擦产生大量热量,这些热量使主轴轴向和空间姿态发生变化,产生热伸长、热倾斜和热漂移等形变,这些形变又引起刀具与工件相对位置发生变化,导致工件加工精度变差。采用五点测量法对这些形变量进行测量... 主轴高速旋转时,主轴轴承内外环高速摩擦产生大量热量,这些热量使主轴轴向和空间姿态发生变化,产生热伸长、热倾斜和热漂移等形变,这些形变又引起刀具与工件相对位置发生变化,导致工件加工精度变差。采用五点测量法对这些形变量进行测量,生成主轴温升与热变形的误差曲线,再根据误差曲线编制数控系统可执行的C语言热补偿程序或PMC热补偿程序,数控系统根据温差变化自动更新外部机械原点偏移量,纠正刀具与工件的相对位置偏差,可有效减小主轴热变形引起的误差,提高工件加工精度。 展开更多
关键词 主轴热变形 热变形补偿 环境温度 主轴温度 温升 外部机械原点偏移 C语言补偿程序 PMC热补偿程序
下载PDF
浅论中重度智障学生语言训练策略
5
作者 程玉香 《才智》 2019年第15期7-7,共1页
语言是人类最重要的交际工具。中重度智障学生存在着不同程度的语言缺陷,如吐字不清、发音不准、词不达意、无语证等,《培智学校义务教育课程标准》中指出要优先发展智障学生说话,培养他们正确理解和运用语言文字的能力,成为教育教学的... 语言是人类最重要的交际工具。中重度智障学生存在着不同程度的语言缺陷,如吐字不清、发音不准、词不达意、无语证等,《培智学校义务教育课程标准》中指出要优先发展智障学生说话,培养他们正确理解和运用语言文字的能力,成为教育教学的重要任务之一。 展开更多
关键词 中重度智力障碍学生 语言缺陷补偿
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部