-
题名公示语英译失误探析
被引量:2
- 1
-
-
作者
魏伟
-
机构
广西师范大学外国语学院
-
出处
《兰州学刊》
CSSCI
2008年第S1期224-,220,共2页
-
文摘
经实地考察,发现桂林市公示语的英文翻译失误十分严重,文章对这些失误进行了尝试性分析。
-
关键词
公示语
语言运用错误
母语迁移
语用失误
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名桂林市公示语英译失误分析
- 2
-
-
作者
魏伟
-
机构
广西师范大学外国语学院
-
出处
《牡丹江教育学院学报》
2009年第2期64-65,共2页
-
文摘
对于来到中国而又不懂汉语的外国客商和旅游者来说,公示语英译的重要性可想而知,但是我国公示语的英译质量却令人担忧。本文以桂林市为例,对我国公示语英译中的谬误进行了尝试性分析。
-
关键词
公示语
语言运用错误
母语负迁移
语用失误
-
Keywords
Public signs
performance errors
mother tongue negative transfer
pragmatic failure
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名试论语用学视角下交通公示语的英译
- 3
-
-
作者
林健
-
机构
福州职业技术学院应用外语系
-
出处
《兰州教育学院学报》
2012年第7期146-147,共2页
-
文摘
我国的英文交通公示语存在着大量的语用语言失误和社交语用失误。本文从语用学的角度剖析了国内英文交通公示语存在的问题,并探讨了交通公示语的英译方法。
-
关键词
交通公示语
语用语言失误
社交语用失误
语言运用错误
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-