期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉、英句法结构相似性对英语句法加工的影响 被引量:8
1
作者 郭晶晶 陈宝国 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2009年第2期320-323,共4页
本研究采用句法判断任务,考察了汉英句法结构相似性对英语句法加工的影响。30名英语高熟练和29名英语低熟练水平的汉语母语者参加了实验。结果发现,汉英句法结构的相似性和英语的熟练程度均影响英语句法的加工。具体表现为,与汉语句法... 本研究采用句法判断任务,考察了汉英句法结构相似性对英语句法加工的影响。30名英语高熟练和29名英语低熟练水平的汉语母语者参加了实验。结果发现,汉英句法结构的相似性和英语的熟练程度均影响英语句法的加工。具体表现为,与汉语句法结构相似性越高的英语句子,句法判断的准确率越高;被试英语熟练度越高,句法判断的准确率越高。研究结果表明,母语经验是影响第二语言句法加工的重要因素。 展开更多
关键词 句法结构相似性 第二语言 第二语言熟练度 浮现理论
下载PDF
试论语言的基本概念结构 被引量:13
2
作者 程琪龙 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1995年第3期1-5,18+52,共7页
基本概念结构有两个:时空关系概念结构和指向关系概念结构,各自可以延伸出两组概念结构。本文旨在设立具有一定的普遍意义和认知心理意义的概念结构,它们和不同的语义域共同产生出具体的概念结构,并最终体现成相应的句法结构。
关键词 概念结构 时空关系 基本结构 语义域 句法结构 基本概念 关系 神经网络 语言能力 相似性
下载PDF
晚期二语者句法加工过程的调节因素及其效应 被引量:6
3
作者 常欣 王沛 《心理科学进展》 CSSCI CSCD 北大核心 2015年第2期225-233,共9页
针对晚期二语者句法加工能力的发展普遍存在困难这一现象,近年来采用以ERP为核心技术的脑认知研究发现,二语者的二语熟练度、一语和二语间具体的句法结构的相似程度、以及以工作记忆为核心的个体认知能力等因素起着各自独立而又相互影... 针对晚期二语者句法加工能力的发展普遍存在困难这一现象,近年来采用以ERP为核心技术的脑认知研究发现,二语者的二语熟练度、一语和二语间具体的句法结构的相似程度、以及以工作记忆为核心的个体认知能力等因素起着各自独立而又相互影响的调节作用,并且形成了浅层结构理论所主张的晚期二语者的句法加工与母语者有着本质差别的"定性说"与统一竞争模型所主张的晚期二语者和母语者在句法加工上没有本质差别的"量变说"两种理论分野,二者的分歧集中表现为晚期二语者能否最终形成类母语水平的二语句法加工模式。为此,需要开展以三个因素如何交互作用为主体的跨语言(二语与一语性质的多样性)研究。 展开更多
关键词 晚期二语者 句法加工 二语熟练度 语言间句法结构相似性 工作记忆
下载PDF
语义复杂度对二语者英语被动句加工的影响 被引量:2
4
作者 常欣 王沛 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2014年第6期1328-1332,共5页
选取"直译型"被动句以及"意译型"被动句,探讨了动词语义复杂条件下二语熟练度对被动句加工过程的影响。结果表明:高熟练者正确率高于中等熟练者,语义违例的正确率最高、反应时最短,句法违例则与之相反。双违例引发... 选取"直译型"被动句以及"意译型"被动句,探讨了动词语义复杂条件下二语熟练度对被动句加工过程的影响。结果表明:高熟练者正确率高于中等熟练者,语义违例的正确率最高、反应时最短,句法违例则与之相反。双违例引发的N400效应显著,正确句和句法违例均未引发负向的N400;高熟练者P600的波幅明显高于中等熟练者,句法违例和双违例引发的P600效应最显著。行为指标支持语言间句法加工相似性效应——直译句反应快、正确率高。直译句比意译句诱发出更大的N400效应,意译句则引发了较大的P600,说明二语熟练度对语言间句法加工相似性效应具有很强的调节作用。 展开更多
关键词 被动语态 语义复杂度 二语熟悉度 语言间句法结构相似性 句子加工
下载PDF
发话隐含——一种新的话语形式
5
作者 祝克懿 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 1993年第2期57-62,共6页
近几年,我们发现了一种新的话语形式——发话隐含。这种表达式打破了一轮会话发话应对陈旧模式的一统天下。
关键词 话语形式 零形式 语言研究 受话人 句法结构 发话人 轮会 已知信息 小说界
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部