期刊文献+
共找到34篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从大学英语学习者词汇错误看认知因素对二语词库表征的影响 被引量:30
1
作者 龚嵘 《外语界》 CSSCI 北大核心 2007年第1期39-46,共8页
本文基于词汇习得的认知过程、大脑词汇储存方式与词汇运用三项因素的相关性,以大学生词汇错误为研究视窗,探讨了认知因素对二语词库表征的影响。该研究关注词汇错误产生的心理过程,为心理词库表征的研究提供了新的视角。
关键词 错误 语词库 认知因素 表征
原文传递
基于WAT的二语心理词库研究:综述与展望 被引量:1
2
作者 项莉 南贤贞 《怀化学院学报》 2019年第4期106-109,共4页
随着二语词汇习得在应用语言学领域中的地位逐渐提高,二语心理词库成为研究热点。为了更好剖析二语学习者心理词库的本质,原先普遍用于心理语言学和母语习得的词汇联想任务开始用于探究二语心理词库研究中,并在比较一语心理词库和二语... 随着二语词汇习得在应用语言学领域中的地位逐渐提高,二语心理词库成为研究热点。为了更好剖析二语学习者心理词库的本质,原先普遍用于心理语言学和母语习得的词汇联想任务开始用于探究二语心理词库研究中,并在比较一语心理词库和二语心理词库的表征与发展模式是否遵循同一路径方面,取得了丰富的研究成果,但在语言独立性方面只是略有涉及。全面深入探索一语介入对基于WAT二语心理词库反应内容的影响具有一定的理论意义与实践价值。 展开更多
关键词 WAT 心理词库 表征发展模式 言独立性
下载PDF
词的具体性对二语心理词库联想方式的影响
3
作者 吴继红 《绥化学院学报》 2016年第12期95-98,共4页
文章通过词汇联想测试考察中国成人英语学习者一语和二语心理词汇学习过程中的具体性效应的影响。研究结果表明,一语和二语的心理词汇习得过程中普遍存在具体性效应,一语的语义联结特性并未改变,但是二语的具体性效应更为显著,尤其是二... 文章通过词汇联想测试考察中国成人英语学习者一语和二语心理词汇学习过程中的具体性效应的影响。研究结果表明,一语和二语的心理词汇习得过程中普遍存在具体性效应,一语的语义联结特性并未改变,但是二语的具体性效应更为显著,尤其是二语抽象词的横组合反应远远弱于具体词。在高频词和低频词的具体性效应测试中,研究发现,由于空间概念和感官体验差异,具体性在低频词中表现更为明显。 展开更多
关键词 具体性 心理词库 联想方式
下载PDF
二语心理词库组织模型与二语词汇学习
4
作者 唐琳薇 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2015年第2期106-107,共2页
本文首先从认知心理学的观点出发认为词汇在头脑中的组织程度是词汇能够有效记忆和提取的一个重要方面。接着论述了二语心理词库在头脑中的组织模式,提出心理词库的研究能够为外语词汇教学提供理论支撑,指出建立一个具有母语心理词库特... 本文首先从认知心理学的观点出发认为词汇在头脑中的组织程度是词汇能够有效记忆和提取的一个重要方面。接着论述了二语心理词库在头脑中的组织模式,提出心理词库的研究能够为外语词汇教学提供理论支撑,指出建立一个具有母语心理词库特征的二语心理词库是外语词汇学习的目标。 展开更多
关键词 心理词库 词汇学习 词汇教学
下载PDF
试析母语心理词库对二语词汇习得的影响
5
作者 蔡颖 《陕西教育(高教版)》 2009年第2期45-46,共2页
本文通过对母语心理词库和二语心理词库的理论进行分析、对比和研究,揭示了母语心理词汇对二语习得的影响及其对英语词汇教学产生的作用和意义。
关键词 心理词库 心理词库 词汇教学
下载PDF
浅谈“语义变化”及其对二语学习者心理词库构建的启示
6
作者 谭妤婕 崔艳嫣 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第2期16-18,共3页
语义变化是语义学研究中的一个重要现象,它几乎没有感受和理解的阈限,在日常生活中能够很容易地为大多数人所觉察和接受。然而,语义变化的具体涵义如何,具体类型有哪些,在这些丰富而多变的义项中,又隐含着怎样的原因呢?国内似乎... 语义变化是语义学研究中的一个重要现象,它几乎没有感受和理解的阈限,在日常生活中能够很容易地为大多数人所觉察和接受。然而,语义变化的具体涵义如何,具体类型有哪些,在这些丰富而多变的义项中,又隐含着怎样的原因呢?国内似乎较少有学者涉及此类问题,即便涉及也只是将其作为整个现代语义学的一个现象去讨论,而较少有专题的研究和探索。国外语义学对语义变化有相关方面的研究,但又仅仅局限于理论而缺少指导实践的阐述,对于语义变化之于二语习得的心理词库的构建方面就更鲜见论述。本文试图从语义变化这一人们耳熟能详的现象入手,探讨其背后涉及的深层语言学原因,并尝试寻找这一现象对二语学习者心理词库构建的积极意义。 展开更多
关键词 义变化 定义 类型 原因 学习者心理词库建设
下载PDF
二语心理词库联想模式研究综述
7
作者 薛慧芳 《大学英语教学与研究》 2019年第4期21-24,共4页
心理词库的存储和表征是心理语言学的研究内容之一,国内外学者采用词汇联想测试对二语心理词库进行了很多研究。本文首先以影响心理词库组织模式的影响因素(词频、词性、具体性和语言水平)为线索,回顾了国内外二语心理词汇联想模式的相... 心理词库的存储和表征是心理语言学的研究内容之一,国内外学者采用词汇联想测试对二语心理词库进行了很多研究。本文首先以影响心理词库组织模式的影响因素(词频、词性、具体性和语言水平)为线索,回顾了国内外二语心理词汇联想模式的相关文献,结果表明,由于各研究在研究角度、变量控制、词汇选择和分类方法等方面存在差异,其研究结果并不统一。其次,在现有研究的基础上,本文指出未来研究可扩大研究对象的范围;进一步探究多义词、歧义词和句法知识等在心理词库中的组织特点;结合其他研究方法,根据心理词库不断发展的特点,更加动态全面地考察其组织特征和发展模式。 展开更多
关键词 心理词库 词汇联想测试 词汇联想模式
下载PDF
二语心理词库构建途径及其对大学英语词汇教学的启示
8
作者 何进 《英语教师》 2022年第14期8-11,共4页
阐述二语心理词库的内涵及相关研究。探究如何通过利用隐喻思维、记忆模式、阅读策略等协助构建二语心理词库,以及二语心理词库与母语心理词库的差异。提出二语心理词库构建对大学英语词汇教学和学生自主学习的启示。指出教师要运用隐... 阐述二语心理词库的内涵及相关研究。探究如何通过利用隐喻思维、记忆模式、阅读策略等协助构建二语心理词库,以及二语心理词库与母语心理词库的差异。提出二语心理词库构建对大学英语词汇教学和学生自主学习的启示。指出教师要运用隐喻思维、阅读策略和记忆模式,有效帮助学生系统构建二语心理词库,极大地发挥其主观能动性,增加其词汇量,提升其英语综合语言运用能力。 展开更多
关键词 心理词库 大学英 教学 词汇教学
下载PDF
论语文词典的推陈出新——应用社会语言学札记 被引量:1
9
作者 陈原 《辞书研究》 CSSCI 1997年第5期135-146,共12页
关键词 社会言学 文词典 学习词典 修订版 推陈 现代汉 社会生活 语词库 规范化
下载PDF
现代汉语通用语料库的建库原则和设想 被引量:7
10
作者 胡明扬 《语言文字应用》 CSSCI 1992年第3期49-56,共8页
一 建立现代汉语通用语料库的必要性和可能性 长期以来我们在语言研究领域内采用的是传统的“内省”和“举例”的方法。这种方法在很大程度上要依赖语言学家的识见和经验。尽管我们的语言学家多数人治学是很严谨的,但是智者千虑必有一失... 一 建立现代汉语通用语料库的必要性和可能性 长期以来我们在语言研究领域内采用的是传统的“内省”和“举例”的方法。这种方法在很大程度上要依赖语言学家的识见和经验。尽管我们的语言学家多数人治学是很严谨的,但是智者千虑必有一失,偶而的疏漏是在所难免的。例如我们平时觉得在现代汉语里“楼”是绝少单用的,一般总是说“大楼”、“红楼”、“一楼”、“二楼”等等,“国”也是绝少单用的,一般总是说“ 展开更多
关键词 通用 料库 现代汉 建库原则 言学家 法研究 时间跨度 语词库 样本 机抽
下载PDF
词汇联想测试与心理词库研究
11
作者 唐琳薇 《赤峰学院学报(自然科学版)》 2015年第5期128-130,共3页
词汇在大脑中的表征方式是心理语言学研究的重要问题,词汇联想测试作为一种有效的研究方法被广泛应用于探寻第一语言和第二语言的心理词库组织上,同时词汇联想测试也可以成为考察学习者词汇掌握情况的测量标准.
关键词 词汇联想测试 心理词库 心理词库
下载PDF
基于建构式词汇联想方法的二语词汇深度研究
12
作者 徐歌 《唐山学院学报》 2020年第4期85-91,97,共8页
通过对比实验组和对照组的词汇知识量表得分,考察先后9次建构式词汇联想任务对中国大学生二语新词习得的影响。研究发现:实验组在整体词、刺激词及干扰词的词汇深度层面均显著高于对照组(p<0.05);名词、动词、形容词三种词性对实验... 通过对比实验组和对照组的词汇知识量表得分,考察先后9次建构式词汇联想任务对中国大学生二语新词习得的影响。研究发现:实验组在整体词、刺激词及干扰词的词汇深度层面均显著高于对照组(p<0.05);名词、动词、形容词三种词性对实验组和对照组组内的词汇深度影响没有明显区别。研究结果表明,借助建构式词汇联想,二语学习者对新词进行有意识的主动加工,促使新词合理地融入旧词网络系统中,从而加深词汇深度。 展开更多
关键词 建构式词汇联想 心理词库 词汇深度
下载PDF
浅谈网络教学资源本体的构建 被引量:1
13
作者 王秀芳 徐峰 魏莉 《山东电大学报》 2007年第1期11-13,共3页
本体论原本是一个哲学概念,指关于存在及其本质和规律的学说,后被用于研究实体存在性和实体存在的本质等方面的通用理论。计算机界借用这个理论,把现实世界中某个领域抽象或概括成一组概念及概念间的关系,构造出这个领域的本体。因特网... 本体论原本是一个哲学概念,指关于存在及其本质和规律的学说,后被用于研究实体存在性和实体存在的本质等方面的通用理论。计算机界借用这个理论,把现实世界中某个领域抽象或概括成一组概念及概念间的关系,构造出这个领域的本体。因特网中的教学资源越来越受到关注,将本体引入到网络教学资源集成中核心问题之一是构建网络教学资源本体。 展开更多
关键词 本体 异构教学数据源 共享语词库
下载PDF
简繁汉字转换系统的设计与实现 被引量:4
14
作者 辛春生 孙玉芳 《软件学报》 EI CSCD 北大核心 2000年第11期1534-1540,共7页
汉字简繁体转换对于港澳台及世界华人地区与中国大陆之间文化经济的交流极其重要 .以已完成并投入使用的一个自动转换系统为基础 ,介绍了系统的设计与实现 .给出了系统的总体结构 ,描述了系统的重要数据结构——词库和对照表 .解释了系... 汉字简繁体转换对于港澳台及世界华人地区与中国大陆之间文化经济的交流极其重要 .以已完成并投入使用的一个自动转换系统为基础 ,介绍了系统的设计与实现 .给出了系统的总体结构 ,描述了系统的重要数据结构——词库和对照表 .解释了系统处理流程 ,包括预处理和后处理、消除歧义、语词转换等 ,并对系统性能进行分析 ,同时 ,给出了测试结果 . 展开更多
关键词 简繁汉字 词转换 词切分 歧义消除 语词库 对照表
下载PDF
基于构建式词汇联想的二语心理词库组织模式及重组研究 被引量:13
15
作者 徐歌 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2016年第1期76-79,共4页
在构建主义的视角下,以刺激词对构建的词汇联想实验为手段,经过对收集到的六次连续的联想测试试卷的数据进行定性和定量分析,发现二语学习者心理词汇组织模式中的个性与共性并存,联想刺激词的词性会直接影响二语词汇提取的数量和类型,... 在构建主义的视角下,以刺激词对构建的词汇联想实验为手段,经过对收集到的六次连续的联想测试试卷的数据进行定性和定量分析,发现二语学习者心理词汇组织模式中的个性与共性并存,联想刺激词的词性会直接影响二语词汇提取的数量和类型,其中名词仍然是二语学习者心理词汇构建的主要依托。最后通过对比实验组和对照组的词汇深度差异,验证了构建式的词汇联想方式能够帮助二语学习者进行有意识的心理词汇重组。 展开更多
关键词 心理词库 组织模式 词汇重组 自由词汇联想 建构主义
原文传递
SECCL-based research on prefabricated chunks in achieving oral English fluency
16
作者 刘春阳 杨雨时 《Sino-US English Teaching》 2010年第11期16-21,共6页
Fluency on oral English has always been the goal of Chinese English learners. Language corpuses offer great convenience to language researches. Prefabricated chunks are a great help for learners to achieve oral Englis... Fluency on oral English has always been the goal of Chinese English learners. Language corpuses offer great convenience to language researches. Prefabricated chunks are a great help for learners to achieve oral English fluency. With the help of computer software, chunks in SECCL are categorized. The conclusion is in the process of chunks acquiring, emphasis should be on content-related chunks, especially specific topic-related ones. One effective way to gain topic-related chunks is to build topic-related English corpus of native speakers. 展开更多
关键词 oral English fluency prefabricated chunks English corpus content-related chunks specific topic-related chunks
下载PDF
A Corpus-Based Approach to the Vocabulary Teaching and Learning--Implications From the Corpus-Based Collocational Research on Two Pairs of Synonyms
17
作者 CHEN Yan-hui 《Sino-US English Teaching》 2015年第3期164-170,共7页
Languages embody a lot of words that are considered as synonyms, and people just take it for granted that such words are identical in meaning without any discrimination. However, a corpus-based approach to the study o... Languages embody a lot of words that are considered as synonyms, and people just take it for granted that such words are identical in meaning without any discrimination. However, a corpus-based approach to the study of the collocational behavior of the two frequently-used pairs of synonyms (selection and option, ill and sick) reveals significant discrepancies in the use of these two pairs of synonyms by Chinese English learners and native speakers. According to the analysis, the major problems lie in the current ways of vocabulary teaching and learning. This paper aims to highlight the important role of the corpus-based collocational research in English vocabulary teaching and learning. In the end, some suggestions concerning vocabulary teaching and leaming are put forward on the basis of corpus-based research. 展开更多
关键词 corpus COLLOCATION SYNONYM vocabulary teaching
下载PDF
二语心理词库组织模式研究:基于中国中级和高级英语学习者词汇联想对比实验
18
作者 刘洁 冯学芳 《外语教育》 2020年第1期81-90,共10页
本文旨在通过对比中国中级和高级英语学习者词汇联想反应,以探究二语心理词库的组织模式和发展特征。研究发现:相比中级组,高级组非语义反应数量显著减少,语义反应数量显著增加;两组中横组合反应数量多于纵聚合反应数量,但纵聚合表征发... 本文旨在通过对比中国中级和高级英语学习者词汇联想反应,以探究二语心理词库的组织模式和发展特征。研究发现:相比中级组,高级组非语义反应数量显著减少,语义反应数量显著增加;两组中横组合反应数量多于纵聚合反应数量,但纵聚合表征发展快于横组合表征发展速度。由此认为,二语心理词库整体表现出由非语义向语义表征迁移的趋势,而所谓的横-纵聚合迁移也许不体现在横-纵聚合反应数量的差异,而体现在纵聚合表征的发展速度快于横组合表征的发展速度。本文也指出,纵聚合知识的大量出现恐怕不能代表词汇知识发展的高级阶段和二语心理词库组织模式的成熟,而与母语迁移、二语学习策略等因素引起的词汇量的增长密切相关。本文揭示了二语心理词库的组织模式及其变化特点,对二语习得和词汇教学具有重要的启示意义。 展开更多
关键词 心理词库 横-纵聚合迁移 词汇联想
原文传递
Lexical Generativity of Bengali Prefixes: A Corpus-Based Investigation
19
作者 Niladri Sekhar Dash 《Sino-US English Teaching》 2012年第5期1171-1180,共10页
Prefixation is a dynamic method of word formation in Bengali. Sometimes prefixes become derivational to create new words, which differ in part-of-speech and meaning from the words with which these are attached. Thus, ... Prefixation is a dynamic method of word formation in Bengali. Sometimes prefixes become derivational to create new words, which differ in part-of-speech and meaning from the words with which these are attached. Thus, prefixation acquires an identity of a morphodynamic process in the language through which new words take birth, while old words change their forms, functions, and meanings to increase lexical stock of Bengali. With reference to a large lexical database of prefixed words obtained from the Bengali corpus (Dash, 2009), this paper tries to explore the nature and type of morphosemantic processes that occur at the time of prefixation to highlight the patterns of change in forms and meaning of prefixed words. Also, it aims at laying a theoretical foundation about the nature of lexical generativity of prefixes used in formation of words. The application relevance of this study may be attested in descriptive linguistics, applied linguistics, and language technology, since analysis of forms and functions of prefixes supplies necessary information for developing text materials for Bengali language teaching, compiling dictionaries, designing systems for machine learning, and developing databases for machine translation. Indirectly, it ventilates into the nature of complexities embedded in linguistic generativity of the Bengali speakers 展开更多
关键词 Bengali PREFIX prefixation lexical generativity morphosemantics MEANING
下载PDF
Intensifier-Verb Collocations in Academic English by Chinese Learners Compared to Native-Speaker Students
20
作者 Junyu WU Heli TISSARI 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2021年第4期470-487,589,共19页
It is difficult for L2 English learners in general, and especially Chinese learners of English, to form idiomatic collocations. This article presents a comparison of the use of intensifier-verb collocations in English... It is difficult for L2 English learners in general, and especially Chinese learners of English, to form idiomatic collocations. This article presents a comparison of the use of intensifier-verb collocations in English by native speaker students and Chinese ESL learners, paying particular attention to verbs which collocate with intensifiers. The data consisted of written production from three corpora: two of these are native English corpora: the British Academic Written English(BAWE) Corpus and Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers(MICUSP). The third one is a recently created Chinese Learner English corpus, Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners(TECCL).Findings suggest that Chinese learners of English produce significantly more intensifier-verb collocations than native speaker students, but that their English attests a smaller variety of intensifier-verb collocations compared with the native speakers. Moreover, Chinese learners of English use the intensifier-verb collocation types just-verb, only-verb and really-verb very frequently compared with native speaker students. As regards verb collocates, the intensifiers hardly, clearly,well, strongly and deeply collocate with semantically different verbs in native and Chinese learner English. Compared with the patterns in Chinese learner English, the intensifiers in native speaker English collocate with a more stable and restricted set of verb collocates. 展开更多
关键词 Chinese learner English (intensifier-verb)collocation corpus linguistics L2 English learner corpora
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部