期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
类比简化抑或语际简化?——一项基于《兄弟》语料库的研究
1
作者
周忠良
《语言教育》
2016年第4期69-76,81,共9页
目前有关译语简化的研究大都采用目标语语内类比的模式,其局限性在于排除源语文本而孤立讨论译语特征,未考虑源语对译语的影响;且所涉语对大多为印欧语系内部语言。本文以余华小说《兄弟》及其英译文和10部美国当代小说部分内容为语料...
目前有关译语简化的研究大都采用目标语语内类比的模式,其局限性在于排除源语文本而孤立讨论译语特征,未考虑源语对译语的影响;且所涉语对大多为印欧语系内部语言。本文以余华小说《兄弟》及其英译文和10部美国当代小说部分内容为语料库数据源,以语内类比和语际对比相结合的方式,采用词汇密度、文本明晰度、平均句段长等6个参数对中英语对的译语简化假设进行检验。研究结果表明,6个参数中,仅词汇密度和高频词簇复现率支持翻译文本类比简化;除词汇密度外的其余5个参数支持语际简化。上述结果归因于源语中文对英译语的渗透效应。
展开更多
关键词
语
料库
类比
简化
语际简化
《兄弟》
下载PDF
职称材料
题名
类比简化抑或语际简化?——一项基于《兄弟》语料库的研究
1
作者
周忠良
机构
宁波大红鹰学院
出处
《语言教育》
2016年第4期69-76,81,共9页
基金
浙江省教育厅科研项目"‘东方主义'视角下的重构:余华小说<兄弟>的译介研究"(项目编号:Y201432725)的阶段性研究成果
文摘
目前有关译语简化的研究大都采用目标语语内类比的模式,其局限性在于排除源语文本而孤立讨论译语特征,未考虑源语对译语的影响;且所涉语对大多为印欧语系内部语言。本文以余华小说《兄弟》及其英译文和10部美国当代小说部分内容为语料库数据源,以语内类比和语际对比相结合的方式,采用词汇密度、文本明晰度、平均句段长等6个参数对中英语对的译语简化假设进行检验。研究结果表明,6个参数中,仅词汇密度和高频词簇复现率支持翻译文本类比简化;除词汇密度外的其余5个参数支持语际简化。上述结果归因于源语中文对英译语的渗透效应。
关键词
语
料库
类比
简化
语际简化
《兄弟》
Keywords
corpus
comparable simplification
cross-language simplification
Brothers
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
类比简化抑或语际简化?——一项基于《兄弟》语料库的研究
周忠良
《语言教育》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部