期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语音叠合省略误作句法省略现象刍议——以“的个”为例
1
作者 夏军 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第6期132-135,152,共5页
文章从汪化云(1996)、吕叔湘(1944)等文中涉及量词前省略指示词或数词的相关语言现象入手,通过对部分江淮地区方言语音的考察分析,发现包括《儒林外史》在内的许多历史文献和方言资料中,以"的个"为代表的一些文字串实际上是... 文章从汪化云(1996)、吕叔湘(1944)等文中涉及量词前省略指示词或数词的相关语言现象入手,通过对部分江淮地区方言语音的考察分析,发现包括《儒林外史》在内的许多历史文献和方言资料中,以"的个"为代表的一些文字串实际上是语流音变(如语音叠合省略)后的文字记录形式,不可视为句法上的省略。文字材料(特别是古语料和方言语料)与语音实际之间常常没有良好的对应关系,语言研究者在涉及相关现象时需要格外细心谨慎。 展开更多
关键词 语音叠合省略 句法省略 语流音变 文字材料 “的个”
下载PDF
“一”字省略的韵律条件 被引量:19
2
作者 李艳惠 冯胜利 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2015年第1期1-12,共12页
文章讨论北京话[数+量+名]短语中"一"字省略的允准条件:"一"字的省略不是纯句法的现象,而是语体、韵律、句法三者之间交互作用的结果。这些因素导致同样句式却有"一"的可省和不可省之分,不但比较全面地... 文章讨论北京话[数+量+名]短语中"一"字省略的允准条件:"一"字的省略不是纯句法的现象,而是语体、韵律、句法三者之间交互作用的结果。这些因素导致同样句式却有"一"的可省和不可省之分,不但比较全面地解释了北京话的省略现象,而且也可以解释何以台湾闽南语不能省略"一"。两者的区分可归根于北京话和台湾闽南语在韵律上的基本不同行为——北京话,但非台湾闽南语,常以轻重音来表达讯息的强弱。 展开更多
关键词 [数+量+名]短语 语音省略 韵律 核心重音 讯息弱化 北京话 台湾闽南语
下载PDF
宜昌方言中的“哒” 被引量:7
3
作者 张玉苹 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2008年第S1期72-74,共3页
在宜昌方言中,"哒"[ta]运用广泛。语法上,"哒"身兼数职,可以做动态助词、语气词、介词、形容词后缀、介词构词成分等。虽然语法功能各不相同,但其本源却是相通的,很可能都来源于"著"。语音方面,这些位置... 在宜昌方言中,"哒"[ta]运用广泛。语法上,"哒"身兼数职,可以做动态助词、语气词、介词、形容词后缀、介词构词成分等。虽然语法功能各不相同,但其本源却是相通的,很可能都来源于"著"。语音方面,这些位置上的"哒",一般来说只要不处在句末,常常省略辅音,读为[a],记作"啊"。 展开更多
关键词 同形 同源 语音省略
下载PDF
俄语发音漫谈
4
作者 郭聿楷 《俄语学习》 2013年第1期41-44,共4页
本文论述中国学生俄语发音中的典型错误和难点,以及各种对俄语口语实践有益的发音规则。
关键词 俄语发音 单音 辅音 元音 辅音组合 语音省略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部