-
题名试析日语中几种常见的词汇误用形式
被引量:1
- 1
-
-
作者
单天洪
-
机构
无锡职业技术学院外语系
-
出处
《无锡职业技术学院学报》
2011年第2期84-86,89,共4页
-
文摘
众所周知,日语和汉语一样也使用汉字。所以,在词汇的读音、表记、意义和用法上都有许多相似之处。从第二语言习得者的立场出发,以日语使用者本身的错误为重点,对比分析研究中国人学习日语时经常出现的词汇错误,以及因为对日语词汇的理解错误而造成的误用。
-
关键词
日语词汇
误用分类
误用形式
误用原因
-
Keywords
Japanese words
misuse classification
misuse forms
misuse causes
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名连接副词在分析英语写作篇章结构中的诊断意义
- 2
-
-
作者
蓝杨
-
机构
浙江警官职业学院基础部
-
出处
《华北理工大学学报(社会科学版)》
2018年第2期110-117,共8页
-
基金
2016浙江省教育教学改革项目最终成果(jg20160365)
-
文摘
研究通过编译一个用连接副词作为语篇信息注释的学习者语料库来研究文章体裁对连接副词(以下称CA)的使用和误用的影响。为此,构建了在线界面来收集和注释数据,并且开发了用于识别连接副词的使用和误用的注释系统。结果表明,体裁差异对CA的使用和误用没有影响,但连接副词在篇章关系中的常态分布表明英语学习者认知中预设了偏好。统计分析表明,拟议的误用形式在适当性和必要性方面彼此明显不同,有必要区分这些误用形式。本研究的结果可用于以下情形:一,将注释数据作为训练数据开发自动诊断学习者语篇层次写作水平的技术。二,以连接副词在篇章中的正态分布为原则,评估学习者写作的语篇结构。三,误用框架不仅标识出CA误用的位置,并指出纠正方向。
-
关键词
连接副词
篇章关系
误用形式
学习者语料库
-
Keywords
conjunctive adverbial
textual relation
misuse pattern
learner corpus
-
分类号
H042
[语言文字—语言学]
-