J. D. Salinger is an alienated writer, who alienates himself from the dominant society. He is unsocial in character and unconventional in behavior. His reclusion can be regarded as the behavioral presentation of his a...J. D. Salinger is an alienated writer, who alienates himself from the dominant society. He is unsocial in character and unconventional in behavior. His reclusion can be regarded as the behavioral presentation of his alienation. Salinger also portrays many alienated characters in his The catcher in the rye and Nine stories. These alienated characters include children, adolescents and adults. They alienate themselves from dominant social culture, groups and even themselves. According to the analysis of these alienated protagonists from autobiographical and historical perspectives, the root of their alienation lies in the conflict between their searching for the ideal love and the absence of such love in the dominant society. So comparing with enjoying substantial life, Salinger's works can arouse people's interest and give more concern to their spiritual life.展开更多
In the female writers of "5.4" , the quantity of Ling Shuhua' s works is not large, but the achievement isn't low because of her practiced skill and acute observation. By taking the novels for example, it is a ref...In the female writers of "5.4" , the quantity of Ling Shuhua' s works is not large, but the achievement isn't low because of her practiced skill and acute observation. By taking the novels for example, it is a reflection on three aspects: a kind of sad feeling under the poetic charm; the contrast of backward and new thought; the concealed comment and revealed value judgment. From these contrasts, people can know the Chinese female' s true state in the transition and the writer' s skill of fiction creation.展开更多
The Bleeding of Stone traces a philosophical concept related to the existence of humankind. The uniqueness of the story's setting and the main character provide a metaphysical ontological dimension. The notion of the...The Bleeding of Stone traces a philosophical concept related to the existence of humankind. The uniqueness of the story's setting and the main character provide a metaphysical ontological dimension. The notion of the metaphysical existence is drawn into public within the atmosphere of the novel through certain elements; religion, time and space, and freedom. The present paper investigates on these factors and their roles and relations to convey and reach a metaphysical ontology. I argue, in this paper, that the metaphysical existence is established as a state between life and death. This state is created through a dialectical relationship between man and desert where there are unseen struggles between the two for immortality. However, the ultimate result of losing the battle is known for the man, yet deliberately ignored because oftke instinct for immortality展开更多
The article draws attention to the linguistic consciousness of a bilingual Kazakh writer D. Nakipov formed under the influence of Russian culture. The peculiar way of thinking about reality is fixed in a work of ficti...The article draws attention to the linguistic consciousness of a bilingual Kazakh writer D. Nakipov formed under the influence of Russian culture. The peculiar way of thinking about reality is fixed in a work of fiction by means of special speech techniques, verbal images of not only his native language culture, but the culture he grew up in.展开更多
The period from 1680 to 1730 witnessed the creation of a wealth of women's fiction that has long been ignored or dismissed by historians and literary critics. Although the women writers in question were best sellers ...The period from 1680 to 1730 witnessed the creation of a wealth of women's fiction that has long been ignored or dismissed by historians and literary critics. Although the women writers in question were best sellers at the time, they were still not accepted within the traditional literary categories. This paper intends to doubt the appropriateness of the term "amatory" as a description of women's writing at the time as it is not proper to entitle them as "amatory" fiction only for the reason that they adopt similar amatory plot and write fictions about love.展开更多
Through the analysis of Poe's works and his life, the influence of anima in Poe's soul is explored in this study according to Carl Jung's theory of archetype. Anima is one of the archetypes, which made both negativ...Through the analysis of Poe's works and his life, the influence of anima in Poe's soul is explored in this study according to Carl Jung's theory of archetype. Anima is one of the archetypes, which made both negative and positive influences in Poe's life and literary creation, leading him to be the master of poetry and short stories, but also consumed his life and caused his death in the prime. In the study about the influence of anima in Poe, Anima was proved acting as the feminine complement factors in Poe's unconscious, and made Poe more sensitive in literary creation. As Poe knew the man's world and also understood the woman's world, which is the accumulative influence of both negative and positive influences of Anima in Poe, his literary creativity was strong and he had the unique aesthetics.展开更多
The term geopoetics has a wide interpretation. It is defined as a project of the cultural activity aimed at creating and changing territorial myths and research path, which considers the interaction between literary c...The term geopoetics has a wide interpretation. It is defined as a project of the cultural activity aimed at creating and changing territorial myths and research path, which considers the interaction between literary creativity and geographical space. Defining this term, it is possible to introduce a geopoetical analysis diagram based on three interconnected positions: the writer's personality, the universe of an artwork and its characters. The Last Novik--A historical novel by Lazhechnikov analysis example presented on a diagram reveals the relationship between time and space in the literary work, as well as the author's interaction with the described events.展开更多
Lin Shu is a famous translator in the early period of China, and his translation opens up the road for Chinese intellectuals to understand the westem literature. In translating the western literature works, Lin Shu hi...Lin Shu is a famous translator in the early period of China, and his translation opens up the road for Chinese intellectuals to understand the westem literature. In translating the western literature works, Lin Shu himself also began to engage in the creation of novels. Among them, the short story turns to be more complicated in the ideological tendency. Lin Shu' s simple democratic consciousness has been fully displayed in it, and it mainly reflects in the three aspects of exposing and criticizing of dark reality, gallant spirit publicity and free marriage praise.展开更多
Translation, or interpretive and language code conversion of the text, is considered as an independent complex type of speech activity which consists of such stages as perception, understanding and interpretation of t...Translation, or interpretive and language code conversion of the text, is considered as an independent complex type of speech activity which consists of such stages as perception, understanding and interpretation of the foreign-language text and actual translation, that is selection of language means for the expression of the interpretive version of the original. Considerable attention is paid nowadays to the translations of works of such literary genre as literary fairy tale. Fairy tale is a type of prosaic folklore, which is met in the folklore of various peoples. Not only have literary fairy tales grown on the basis of folklore, but they also inherited its genre characteristics, developing and transforming them. Translation as an interpretive conversion of the text is considered within the concept "secondary text". The conspicuous feature of secondary texts is the double reference of the word: to its own culture referent and to a foreign culture referent. The secondary text cannot be completely understood and appreciated without its reference to "the second plane". Subjected to analysis are the problems of preserving original pragrnatics in secondary texts. The challenge of national fairy tales translation lies in the discrepancy of cultural concepts of the two nations and in considerable distinctions between the characters of Russian and British national fairy tales. The traditions of Russian national culture and the consistency of grammatical gender expression in the Russian language lead to gender shifts in the translation of English literary fairy tales.展开更多
In The Jungle Book (1894), Kipling's first literary work, the author uses Indian spatial reference and cultural influence to construct his narrative. The short story "Rikki-tikki-tavi" is elaborated using the str...In The Jungle Book (1894), Kipling's first literary work, the author uses Indian spatial reference and cultural influence to construct his narrative. The short story "Rikki-tikki-tavi" is elaborated using the structure of Western fables, having allegory as one of its most exploited strategies. Vladmir Propp, in Morphology of the Folktale (1929) considers that every folktale story reproduces a structure. Propp's model demonstrates Rikki-tikki-tavi's Western "frame" when the authors see how clearly and efficiently the short story fits the model of Russian Folktale. This article will analyze "Rikki-tikki-tavi" as a paradigm of this literary genre, showing how characters metaphorically represent the British domination in India during the end of the 19th century.展开更多
文摘J. D. Salinger is an alienated writer, who alienates himself from the dominant society. He is unsocial in character and unconventional in behavior. His reclusion can be regarded as the behavioral presentation of his alienation. Salinger also portrays many alienated characters in his The catcher in the rye and Nine stories. These alienated characters include children, adolescents and adults. They alienate themselves from dominant social culture, groups and even themselves. According to the analysis of these alienated protagonists from autobiographical and historical perspectives, the root of their alienation lies in the conflict between their searching for the ideal love and the absence of such love in the dominant society. So comparing with enjoying substantial life, Salinger's works can arouse people's interest and give more concern to their spiritual life.
文摘In the female writers of "5.4" , the quantity of Ling Shuhua' s works is not large, but the achievement isn't low because of her practiced skill and acute observation. By taking the novels for example, it is a reflection on three aspects: a kind of sad feeling under the poetic charm; the contrast of backward and new thought; the concealed comment and revealed value judgment. From these contrasts, people can know the Chinese female' s true state in the transition and the writer' s skill of fiction creation.
文摘The Bleeding of Stone traces a philosophical concept related to the existence of humankind. The uniqueness of the story's setting and the main character provide a metaphysical ontological dimension. The notion of the metaphysical existence is drawn into public within the atmosphere of the novel through certain elements; religion, time and space, and freedom. The present paper investigates on these factors and their roles and relations to convey and reach a metaphysical ontology. I argue, in this paper, that the metaphysical existence is established as a state between life and death. This state is created through a dialectical relationship between man and desert where there are unseen struggles between the two for immortality. However, the ultimate result of losing the battle is known for the man, yet deliberately ignored because oftke instinct for immortality
文摘The article draws attention to the linguistic consciousness of a bilingual Kazakh writer D. Nakipov formed under the influence of Russian culture. The peculiar way of thinking about reality is fixed in a work of fiction by means of special speech techniques, verbal images of not only his native language culture, but the culture he grew up in.
文摘The period from 1680 to 1730 witnessed the creation of a wealth of women's fiction that has long been ignored or dismissed by historians and literary critics. Although the women writers in question were best sellers at the time, they were still not accepted within the traditional literary categories. This paper intends to doubt the appropriateness of the term "amatory" as a description of women's writing at the time as it is not proper to entitle them as "amatory" fiction only for the reason that they adopt similar amatory plot and write fictions about love.
文摘Through the analysis of Poe's works and his life, the influence of anima in Poe's soul is explored in this study according to Carl Jung's theory of archetype. Anima is one of the archetypes, which made both negative and positive influences in Poe's life and literary creation, leading him to be the master of poetry and short stories, but also consumed his life and caused his death in the prime. In the study about the influence of anima in Poe, Anima was proved acting as the feminine complement factors in Poe's unconscious, and made Poe more sensitive in literary creation. As Poe knew the man's world and also understood the woman's world, which is the accumulative influence of both negative and positive influences of Anima in Poe, his literary creativity was strong and he had the unique aesthetics.
文摘The term geopoetics has a wide interpretation. It is defined as a project of the cultural activity aimed at creating and changing territorial myths and research path, which considers the interaction between literary creativity and geographical space. Defining this term, it is possible to introduce a geopoetical analysis diagram based on three interconnected positions: the writer's personality, the universe of an artwork and its characters. The Last Novik--A historical novel by Lazhechnikov analysis example presented on a diagram reveals the relationship between time and space in the literary work, as well as the author's interaction with the described events.
文摘Lin Shu is a famous translator in the early period of China, and his translation opens up the road for Chinese intellectuals to understand the westem literature. In translating the western literature works, Lin Shu himself also began to engage in the creation of novels. Among them, the short story turns to be more complicated in the ideological tendency. Lin Shu' s simple democratic consciousness has been fully displayed in it, and it mainly reflects in the three aspects of exposing and criticizing of dark reality, gallant spirit publicity and free marriage praise.
文摘Translation, or interpretive and language code conversion of the text, is considered as an independent complex type of speech activity which consists of such stages as perception, understanding and interpretation of the foreign-language text and actual translation, that is selection of language means for the expression of the interpretive version of the original. Considerable attention is paid nowadays to the translations of works of such literary genre as literary fairy tale. Fairy tale is a type of prosaic folklore, which is met in the folklore of various peoples. Not only have literary fairy tales grown on the basis of folklore, but they also inherited its genre characteristics, developing and transforming them. Translation as an interpretive conversion of the text is considered within the concept "secondary text". The conspicuous feature of secondary texts is the double reference of the word: to its own culture referent and to a foreign culture referent. The secondary text cannot be completely understood and appreciated without its reference to "the second plane". Subjected to analysis are the problems of preserving original pragrnatics in secondary texts. The challenge of national fairy tales translation lies in the discrepancy of cultural concepts of the two nations and in considerable distinctions between the characters of Russian and British national fairy tales. The traditions of Russian national culture and the consistency of grammatical gender expression in the Russian language lead to gender shifts in the translation of English literary fairy tales.
文摘In The Jungle Book (1894), Kipling's first literary work, the author uses Indian spatial reference and cultural influence to construct his narrative. The short story "Rikki-tikki-tavi" is elaborated using the structure of Western fables, having allegory as one of its most exploited strategies. Vladmir Propp, in Morphology of the Folktale (1929) considers that every folktale story reproduces a structure. Propp's model demonstrates Rikki-tikki-tavi's Western "frame" when the authors see how clearly and efficiently the short story fits the model of Russian Folktale. This article will analyze "Rikki-tikki-tavi" as a paradigm of this literary genre, showing how characters metaphorically represent the British domination in India during the end of the 19th century.