期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于诺德翻译理论的桂林旅游网站中译英翻译评析
1
作者
沈晓平
《广西教育》
2017年第31期132-133,176,共3页
本文以诺德“功能加忠诚”翻译理论为指导原则,评析桂林旅游网站中译英翻译中存在的问题,探讨这些翻译问题产生的原因,以及诺德翻译理论对旅游网站汉译英的指导作用,并在此基础上提出翻译实践中可采用的翻译策略和翻译技巧等。
关键词
诺德翻译理论
桂林旅游网站
中译英
翻译
下载PDF
职称材料
从诺德翻译理论分析博物馆文物文本的英汉语言差异——以《白金汉所藏中国青铜目录》为例
被引量:
1
2
作者
朱宇
《现代商贸工业》
2022年第16期206-207,共2页
本文依据诺德翻译理论,以《白金汉所藏中国青铜目录》中英双语原本为研究对象,分析博物馆文物文本中英双语差异,旨在通过分析博物馆中英文物文本的语言差异,从而对国内博物馆文物文本中英双语翻译提供借鉴与参考。
关键词
诺德
功能
翻译
理论
博物馆文物文本
语言差异
下载PDF
职称材料
功能翻译理论视角下人文纪录片字幕英译研究
3
作者
冯传振
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2024年第1期145-147,共3页
近年来,国内媒体频道推出众多双语人文纪录片,而字幕误译情况或多或少地阻碍了中外人文交流。根据诺德功能翻译理论,对《传承第1季》第5集的字幕英译错误进行了归类分析,并给出了译文的改正建议,希望能引起字幕译者的思考,为人文纪录片...
近年来,国内媒体频道推出众多双语人文纪录片,而字幕误译情况或多或少地阻碍了中外人文交流。根据诺德功能翻译理论,对《传承第1季》第5集的字幕英译错误进行了归类分析,并给出了译文的改正建议,希望能引起字幕译者的思考,为人文纪录片字幕英译研究提供参考。
展开更多
关键词
人文纪录片
字幕英译错误
诺德
功能
翻译
理论
《传承》
下载PDF
职称材料
诺德功能翻译理论指导下的金华非物质文化遗产英译
4
作者
滕婷婷
《英语教师》
2018年第8期46-49,共4页
阐述"非物质文化遗产"的概念和内涵,介绍浙江省金华非遗文化及英译现状。概述诺德功能翻译理论,分析"功能加忠诚"翻译模式的应用价值。基于诺德功能翻译理论,采取"功能加忠诚"的翻译模式,从翻译纲要、原...
阐述"非物质文化遗产"的概念和内涵,介绍浙江省金华非遗文化及英译现状。概述诺德功能翻译理论,分析"功能加忠诚"翻译模式的应用价值。基于诺德功能翻译理论,采取"功能加忠诚"的翻译模式,从翻译纲要、原文分析和翻译问题分类三个方面探究金华非遗文化英译。认为对金华非遗英译的研究能促进我国文化的传播和推广。
展开更多
关键词
诺德
功能
翻译
理论
非物质文化遗产
金华非遗文化
翻译
下载PDF
职称材料
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新
被引量:
5
5
作者
李明秋
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2017年第3期329-334,共6页
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择...
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择翻译策略与翻译技巧、适时调整翻译要求与难度等具体途径,希望这些教学方法能对MTI研究生培养与教育教学改革有所启示和借鉴。
展开更多
关键词
翻译
硕士专业学位
研究生专业学位教育
诺德
翻译
能力
理论
教育教学改革
教学文本材料
翻译
策略
下载PDF
职称材料
探究《自深深处》中王尔德唯美风格的再现
被引量:
1
6
作者
高巍
崔灿
《牡丹江大学学报》
2014年第10期97-99,共3页
一代唯美大师王尔德的写作风格一直为文学界津津乐道。如何将这种风格完美再现,可视为翻译界的难题。本文以朱纯深译本《自深深处》为例,试图从诺德功能主义翻译理论基点出发探寻适用于文学翻译的规则,分析译本范例,通过体验朱式风格的...
一代唯美大师王尔德的写作风格一直为文学界津津乐道。如何将这种风格完美再现,可视为翻译界的难题。本文以朱纯深译本《自深深处》为例,试图从诺德功能主义翻译理论基点出发探寻适用于文学翻译的规则,分析译本范例,通过体验朱式风格的翻译,论证该理论实用价值及指导意义。
展开更多
关键词
诺德
功能
翻译
理论
《自深深处》
王尔德
风格再现
下载PDF
职称材料
广告翻译的基本策略——以目的语为导向
7
作者
李园丽
《明日风尚》
2018年第7期387-387,共1页
文章分析了目前广告翻译存在的问题,提出了以目的语为基本导向的广告翻译,以诺德的功能派翻译理论作为指导方针,重视文化差异的影响,同时不要拘泥于忠实原文。
关键词
目的语
文化差异
诺德
的功能派
翻译
理论
翻译
策略
原文传递
题名
基于诺德翻译理论的桂林旅游网站中译英翻译评析
1
作者
沈晓平
机构
桂林旅游学院
出处
《广西教育》
2017年第31期132-133,176,共3页
文摘
本文以诺德“功能加忠诚”翻译理论为指导原则,评析桂林旅游网站中译英翻译中存在的问题,探讨这些翻译问题产生的原因,以及诺德翻译理论对旅游网站汉译英的指导作用,并在此基础上提出翻译实践中可采用的翻译策略和翻译技巧等。
关键词
诺德翻译理论
桂林旅游网站
中译英
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从诺德翻译理论分析博物馆文物文本的英汉语言差异——以《白金汉所藏中国青铜目录》为例
被引量:
1
2
作者
朱宇
机构
西安工程大学
出处
《现代商贸工业》
2022年第16期206-207,共2页
文摘
本文依据诺德翻译理论,以《白金汉所藏中国青铜目录》中英双语原本为研究对象,分析博物馆文物文本中英双语差异,旨在通过分析博物馆中英文物文本的语言差异,从而对国内博物馆文物文本中英双语翻译提供借鉴与参考。
关键词
诺德
功能
翻译
理论
博物馆文物文本
语言差异
分类号
G4 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
功能翻译理论视角下人文纪录片字幕英译研究
3
作者
冯传振
机构
广州理工学院
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2024年第1期145-147,共3页
基金
2023年度广东省本科高校教学质量与教学改革工程建设项目“基础翻译课程教研室”(课题编号:粤教高函[2024]9号)
广州理工学院校级一流本科课程建设项目“汉英笔译”(课题编号:2023XYLK06)。
文摘
近年来,国内媒体频道推出众多双语人文纪录片,而字幕误译情况或多或少地阻碍了中外人文交流。根据诺德功能翻译理论,对《传承第1季》第5集的字幕英译错误进行了归类分析,并给出了译文的改正建议,希望能引起字幕译者的思考,为人文纪录片字幕英译研究提供参考。
关键词
人文纪录片
字幕英译错误
诺德
功能
翻译
理论
《传承》
Keywords
Humanities Documentary
English Translation Error of Subtitles
Nord Functional Translation Theory
Inheritance
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
诺德功能翻译理论指导下的金华非物质文化遗产英译
4
作者
滕婷婷
机构
浙江广厦建设职业技术学院
出处
《英语教师》
2018年第8期46-49,共4页
文摘
阐述"非物质文化遗产"的概念和内涵,介绍浙江省金华非遗文化及英译现状。概述诺德功能翻译理论,分析"功能加忠诚"翻译模式的应用价值。基于诺德功能翻译理论,采取"功能加忠诚"的翻译模式,从翻译纲要、原文分析和翻译问题分类三个方面探究金华非遗文化英译。认为对金华非遗英译的研究能促进我国文化的传播和推广。
关键词
诺德
功能
翻译
理论
非物质文化遗产
金华非遗文化
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新
被引量:
5
5
作者
李明秋
机构
大连海洋大学外国语学院
出处
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2017年第3期329-334,共6页
基金
辽宁省教育科学"十二五"规划重大决策咨询课题(JG15ZD08)
辽宁省教育科学"十三五"规划课题(JG16DB046)
+1 种基金
辽宁省经济社会发展课题(2017lslktyb-035)
大连市社会科学联合会课题(2016dlskyb137)
文摘
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择翻译策略与翻译技巧、适时调整翻译要求与难度等具体途径,希望这些教学方法能对MTI研究生培养与教育教学改革有所启示和借鉴。
关键词
翻译
硕士专业学位
研究生专业学位教育
诺德
翻译
能力
理论
教育教学改革
教学文本材料
翻译
策略
Keywords
Master of Translation and Interpreting
education of professional degree
Nord's theory of translator's competence
pedagogical reform
teaching texts
strategies and skills of translation
分类号
H319 [语言文字—英语]
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
探究《自深深处》中王尔德唯美风格的再现
被引量:
1
6
作者
高巍
崔灿
机构
天津科技大学
出处
《牡丹江大学学报》
2014年第10期97-99,共3页
文摘
一代唯美大师王尔德的写作风格一直为文学界津津乐道。如何将这种风格完美再现,可视为翻译界的难题。本文以朱纯深译本《自深深处》为例,试图从诺德功能主义翻译理论基点出发探寻适用于文学翻译的规则,分析译本范例,通过体验朱式风格的翻译,论证该理论实用价值及指导意义。
关键词
诺德
功能
翻译
理论
《自深深处》
王尔德
风格再现
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
广告翻译的基本策略——以目的语为导向
7
作者
李园丽
机构
成都师范学院
出处
《明日风尚》
2018年第7期387-387,共1页
文摘
文章分析了目前广告翻译存在的问题,提出了以目的语为基本导向的广告翻译,以诺德的功能派翻译理论作为指导方针,重视文化差异的影响,同时不要拘泥于忠实原文。
关键词
目的语
文化差异
诺德
的功能派
翻译
理论
翻译
策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于诺德翻译理论的桂林旅游网站中译英翻译评析
沈晓平
《广西教育》
2017
0
下载PDF
职称材料
2
从诺德翻译理论分析博物馆文物文本的英汉语言差异——以《白金汉所藏中国青铜目录》为例
朱宇
《现代商贸工业》
2022
1
下载PDF
职称材料
3
功能翻译理论视角下人文纪录片字幕英译研究
冯传振
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2024
0
下载PDF
职称材料
4
诺德功能翻译理论指导下的金华非物质文化遗产英译
滕婷婷
《英语教师》
2018
0
下载PDF
职称材料
5
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新
李明秋
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2017
5
下载PDF
职称材料
6
探究《自深深处》中王尔德唯美风格的再现
高巍
崔灿
《牡丹江大学学报》
2014
1
下载PDF
职称材料
7
广告翻译的基本策略——以目的语为导向
李园丽
《明日风尚》
2018
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部