期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Effect of Using L1 (Arabic Language) in the L2 (English Language) Classroom on the Achievement in General English of Foundation Year Students in King Abdulaziz University
1
作者 Salameh Saleem Mahmoud 《Sino-US English Teaching》 2012年第12期1733-1738,共6页
This study aims at investigating the effect of using L 1 (Arabic Language) while teaching a target language (English Language) on the achievement in General English of foundation year students in King Abdulaziz Un... This study aims at investigating the effect of using L 1 (Arabic Language) while teaching a target language (English Language) on the achievement in General English of foundation year students in King Abdulaziz University. To achieve the purpose of the study, the researcher used an experimental design: an experimental group and a control group. The independent variable is using L1 while teaching English in very limited and specified areas. The dependent variable is students' achievement in general English. The statistics used is the t-test. The population of the study was all students enrolled in the foundation year 1431/1432 in the ELI (English Language Institute) at King Abdulaziz University. The sample of the study consisted of 50 students taking North Star in the sections A and B as a university requirement in the foundation year 1431/1432 in King Abdulaziz University. The results of the study were in favor of banning Arabic in the English language classroom as shown in the mean scores of the control and experimental groups in the tables. It is recommended that teachers and instructors should be trained to use teaching strategies that help them use English only in the English language classroom. 展开更多
关键词 L1 (Arabic Language) L2 (English Language) ELI (English Language Institute) foundation year(the first year for students at the university where they take general courses)
下载PDF
Interpreting Synergism Based Upon Visual-Audio-Oral Course of EAP: A Case of CI Between English and Chinese
2
作者 KANG Zhi-feng 《Journal of Literature and Art Studies》 2015年第10期889-900,共12页
On the basis of the theory of relevance and transfer, this study puts forward interpreting operation synergism through positive transfer from Visual-Audio-Oral Course of EAP to E-C and C-E interpreting. In the way of ... On the basis of the theory of relevance and transfer, this study puts forward interpreting operation synergism through positive transfer from Visual-Audio-Oral Course of EAP to E-C and C-E interpreting. In the way of consecutive interpreting, the researcher has done the experiments to 147 undergraduate interpreters of non-English majors in five classes taught by him in the second semester from 2014 to 2015. The experimental results show that listening of EAP has the functions of relevance and holistic presupposition to student interpreters, whose audio nerves have been activated once more while listening to SL (source language) information. At this moment, the function of transferring SL information as input occurs. And further, speaking of EAP also has the functions of relevance and holistic presupposition to student interpreters, whose oral nerves have been activated once more while encoding and expressing in TL (target language). At this moment the results of transferring information as TL output are prominent. Therefore, Visual-Audio-Oral Course of EAP has the effect of relevance, transfer and presupposition to student interpreters' interpreting operation in China. 展开更多
关键词 Visual-Audio-Oral Course of EAP relevance and transfer consecutive interpreting (CI) synergism teaching presupposition
下载PDF
Study of Culture Teaching in English Teaching of Senior Middle Schools
3
作者 WANG Wei 《Sino-US English Teaching》 2018年第6期296-301,共6页
Language is a part of culture and the carrier of the culture. Foreign language study is not only the process of learning a language but also the process of taking the language as a means of information transmission to... Language is a part of culture and the carrier of the culture. Foreign language study is not only the process of learning a language but also the process of taking the language as a means of information transmission to comprehend culture. With the implementation of the New Curriculum Standard (2017) in senior English, the notions of cultural awareness and culture instruction are being accepted and carried out in EFL (English as Foreign Language) classroom by English teachers. This paper tries to analyze the relationship between language and culture, the contents and goals in teaching foreign language and culture, the significance of teaching culture in foreign language education. This paper concludes with recommendations for improving culture teaching: Learning a foreign language is inseparable from learning its culture; The knowledge of culture differences may help students to make less pragmatic errors and become proficient in cross-cultural communication; Great efforts should also be paid to the development of the student’s cross-cultural awareness, and then the quality of English teaching could be really improved. 展开更多
关键词 culture teaching English teaching senior middle school (SMS)
下载PDF
地理中考试题特点及其教学策略 被引量:1
4
作者 许艳红 《中学地理教学参考》 2018年第8期50-51,共2页
地理课堂教学中,对课标语言的理解,让学生掌握读图技能,培养学生的逻辑思维能力和综合分析能力,以及让学生学会如何对知识的迁移应用,都需要循循善诱、循序渐进地培养。
关键词 课标语言 地理中考 中考试题 教学策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部