期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“一粒沙里见世界,半瓣花上说人情”——评谈瀛洲的散文集《人间花事》
1
作者 张生 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2020年第4期119-127,共9页
在沪上的学院文人中,大家除了自己专攻的术业外,在文学创作上也各有专长,而研究莎士比亚和唯美主义的谈瀛洲虽然写话剧、写小说,却以散文著名。我想,这大概与他之前曾出版过《诗意的微醺》(1999)、《那充满魅惑力的舞蹈》(2005)、《语... 在沪上的学院文人中,大家除了自己专攻的术业外,在文学创作上也各有专长,而研究莎士比亚和唯美主义的谈瀛洲虽然写话剧、写小说,却以散文著名。我想,这大概与他之前曾出版过《诗意的微醺》(1999)、《那充满魅惑力的舞蹈》(2005)、《语言本源的守卫者》(2011)等随笔集有关。与其同在复旦任教的老友郜元宝曾以"不一样的上海文风"为题评价其《语言本源的守卫者》所收散文"文风"的卓尔不群,"谈氏之风,稳健,雅洁,清朗,放眼当代,实罕俦侣"。 展开更多
关键词 随笔集 唯美主义 守卫者 文学创作 雅洁 谈瀛洲 莎士比亚 散文集
下载PDF
海客谈瀛洲——漂洋过海来看你
2
作者 吴越 《齐鲁周刊》 2019年第41期21-23,共3页
"为你我用了半年的积蓄,漂洋过海来看你。为了这次相聚,我连见面时的呼吸都曾反复练习。言语从来没能将我的情意,表达千万分之一……"不同地域、国度的人,通过各种方式,连接在一起。海客谈瀛洲,传说中的仙境转化为现实,不再... "为你我用了半年的积蓄,漂洋过海来看你。为了这次相聚,我连见面时的呼吸都曾反复练习。言语从来没能将我的情意,表达千万分之一……"不同地域、国度的人,通过各种方式,连接在一起。海客谈瀛洲,传说中的仙境转化为现实,不再缥缈。 展开更多
关键词 反复练习 谈瀛洲 仙境 不同地域
原文传递
性别差异与翻译实践——以《夜莺与玫瑰》两译本为例 被引量:1
3
作者 董晓华 白玉婷 《英语广场(学术研究)》 2016年第8期12-13,共2页
20世纪60年代,西方女性主义运动蓬勃兴起,主张女性在文化领域的话语权和发言权,在翻译界一石激起千层浪,学者开始意识到性别差异是影响翻译实践的一个重要因素。本文以奥斯卡·王尔德《夜莺与玫瑰》的林译本和谈译本为例,从女性的... 20世纪60年代,西方女性主义运动蓬勃兴起,主张女性在文化领域的话语权和发言权,在翻译界一石激起千层浪,学者开始意识到性别差异是影响翻译实践的一个重要因素。本文以奥斯卡·王尔德《夜莺与玫瑰》的林译本和谈译本为例,从女性的语言特征、情感特征及女性译者更强烈的主体性表达三方面进行了对比,分析性别差异对翻译实践的影响。 展开更多
关键词 夜莺与玫瑰 林徽因 谈瀛洲 性别差异 翻译实践
下载PDF
基于语料库的《夜莺与玫瑰》译者风格对比研究
4
作者 边鹏 《牡丹江教育学院学报》 2020年第9期18-21,共4页
借助语料库工具Wordsmith 8.0,自建小型语料库,对《夜莺与玫瑰》(王尔德童话故事集)谈瀛洲和林徽因两个中译本的译者风格进行对比研究。运用定量和定性相结合的方法,通过对两个中译本的标准类符/形符比、词表、平均词长和形合度四个方... 借助语料库工具Wordsmith 8.0,自建小型语料库,对《夜莺与玫瑰》(王尔德童话故事集)谈瀛洲和林徽因两个中译本的译者风格进行对比研究。运用定量和定性相结合的方法,通过对两个中译本的标准类符/形符比、词表、平均词长和形合度四个方面的基本特征进行数据统计和定量分析,并结合定量和定性分析,从具体实例入手,呈现两位译者不同的翻译风格,从而探究造成翻译风格不同的原因。通过此研究,读者可以对语料库翻译学有所了解,同时对林徽因和谈瀛洲的翻译风格有所把握。 展开更多
关键词 语料库 译者风格 《夜莺与玫瑰》 谈瀛洲 林徽因
下载PDF
“浙东唐诗之路”精华地天姥山文化特色探寻
5
作者 刘小妹(文/图) 丁拓(文/图) 李佳睿(文/图) 《人类居住》 2021年第1期46-49,共4页
"海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹"。诗仙李白曾四入浙江、三入剡中(今浙江省绍兴市新昌、嵊州),一首《梦游天姥吟留别》打造了天姥山名扬古今的独特名片。天姥山自古风景秀逸,享有"越为首、剡为... "海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹"。诗仙李白曾四入浙江、三入剡中(今浙江省绍兴市新昌、嵊州),一首《梦游天姥吟留别》打造了天姥山名扬古今的独特名片。天姥山自古风景秀逸,享有"越为首、剡为面、沃洲天姥为眉目"的盛誉(白居易《沃洲山禅院记》)。天姥山源起秦汉、兴于魏晋、唐至鼎盛,历经千年积淀,吸引了无数文人墨客、魏晋名士、佛道高僧、茶学大家等不同社会群体寻访天姥。 展开更多
关键词 天姥山 诗仙李白 《梦游天姥吟留别》 魏晋名士 浙江省绍兴市 谈瀛洲 沃洲
原文传递
为了一种共通的诗性 以艺术巨构《梦游天姥》的创作为例
6
作者 唐晓林 《新美术》 CSSCI 北大核心 2022年第3期236-250,共15页
梦游天姥吟留别[唐]李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾... 梦游天姥吟留别[唐]李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 展开更多
关键词 天姥 谢公屐 青云梯 诗性 谈瀛洲
原文传递
G329一程山水一程诗
7
作者 金子 《汽车自驾游》 2021年第1期94-103,共10页
大约是1300年前,诗仙李白从钱塘江畔出发,一路载酒扬帆、击节高歌,留下了“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”的名句。而他走过的这条路就是后人所说的“浙东唐诗之路”。历史上,有四百多位唐朝诗人到过浙东,留下了数千首动人的诗篇。
关键词 诗仙李白 钱塘江畔 谈瀛洲 唐朝诗人
原文传递
三仙山园林,俨然仙境别红尘
8
作者 武眉凌 李卓曦 《走向世界》 2022年第29期40-45,共6页
那是一千两百多年前大唐盛世,玄宗皇帝李隆基的天宝初年.当诗仙李白抱琴携剑离开东鲁大地时,万千感慨化作了一句:"海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求." 这首以《梦游天姥吟留别》之名被后人所传颂的千古诗章,原本叫作《梦游天姥山别... 那是一千两百多年前大唐盛世,玄宗皇帝李隆基的天宝初年.当诗仙李白抱琴携剑离开东鲁大地时,万千感慨化作了一句:"海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求." 这首以《梦游天姥吟留别》之名被后人所传颂的千古诗章,原本叫作《梦游天姥山别东鲁诸公》.彼时的李白,恐怕还无法抹掉被君王赐金放还的愤懑,却也放不下白衣卿相的梦. 展开更多
关键词 诗仙李白 大唐盛世 《梦游天姥吟留别》 李隆基 东鲁 天姥山 谈瀛洲 仙境
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部