-
题名汉语句法与象似思维
- 1
-
-
作者
曹铁根
-
机构
湖南科技大学中文系
-
出处
《云梦学刊》
2004年第6期106-110,共5页
-
基金
湖南省教育厅资助课题(00C221)
-
文摘
汉语句法的中心主题是汉字。字、辞、块、读、句,是汉语句法单位的自然序列,其符号的创制编码与组码,是有理可据的。“心生而言立”,字、辞、块、读、句的语义结构直接映照汉语社团人脑心灵观念意义的结构。简单而通俗地说,汉语句法结构的理据与制码大法就是“象似思维”与“比类取象”意以象尽”。“根字”是其编码组码之本,语序虚字是其主要组合手段。
-
关键词
汉语句法
中心主题
字辞块读
文化基因
象似思维
根字
-
Keywords
Chinese syntax
central theme
zi, ci, kuai, dou
cultural gene
resemblance thinking
root word
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名用认知象似性来解释英汉表达的差异
- 2
-
-
作者
汪璐
-
机构
中南民族大学外语学院
-
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2010年第6期134-136,共3页
-
文摘
象似性理论是认知语言学研究的一项重要课题,是对索氏提出的任意性的挑战。本文尝试以新的角度对语言象似性进行探讨,提出4种认知象似性,即文化传统象似性、风俗习惯象似性、地理环境象似性、思维定式象似性,并应用这4种象似性来解释中英两族人对同一事物在语言表达上的差异。
-
关键词
象似性
认知象似性
文化传统象似性
风俗习惯象似性
地理环境象似性
思维定式象似性
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉语比喻与汉文化
被引量:1
- 3
-
-
作者
曹铁根
-
机构
湖南科技大学中文系
-
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2003年第4期117-121,共5页
-
文摘
文化与语言具有双向互动性,文化影响着不同民族的语言哲学观,制约着该语言社团全体成员运用语言对客观世界的认知与摹写。汉语修辞是汉文化的重要组成部分,汉文化基因对句法单位的象似组合,汉语比喻辞格的生成都具有某种编程式的钳控。汉语比喻的构建、喻体取舍、喻点的多"边"二"柄",无不潜存着丰富的汉文化信息。
-
关键词
文化基因
直觉体悟
象似思维
喻之“边”“柄”
编程钳控
文化信息
-
Keywords
culture gene
intuitionally realizing
pictoyraphic thought
the edges and handles of figuration
programing controlling
culture messages
-
分类号
H15
[语言文字—汉语]
-