期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论汉日性向词汇中的负性原理——以“能干的人”为例 被引量:8
1
作者 施晖 栾竹民 《日语学习与研究》 2015年第1期38-47,共10页
通过对中日两国性向词汇的调查研究发现,中国人的词汇量远远超过日本人,呈现出中国人在对人评价词汇上更具能产性以及丰富多彩的使用特点。对于"能干的人"这一小项,中日两国既有共性又有差异。中国人的"劳模、榜样"... 通过对中日两国性向词汇的调查研究发现,中国人的词汇量远远超过日本人,呈现出中国人在对人评价词汇上更具能产性以及丰富多彩的使用特点。对于"能干的人"这一小项,中日两国既有共性又有差异。中国人的"劳模、榜样",日本人的「頑張り屋」(踏实肯干)等正面评价词汇,具有显著的差异。"能干的人"属于正面评价,但在中日两国的性向词汇中,均出现了为数不少的负面评价词汇,日语尤其突出,出现了由正面向负面转变的倾向,具有「下降性傾斜の原理」。这种负面评价的价值取向,构成了性向词汇的特色之一,凸显出中日两国文化中深层的"负性原理"。 展开更多
关键词 负性原理 横向思维模式 勤劳意识
原文传递
中日韩三国“性向词汇”中的“接辞”研究 被引量:1
2
作者 施晖 宋晔辉 《东北亚外语研究》 2023年第1期5-21,共17页
随着文化的多学科性和多元性的不断深化,更需要对中日韩三国“性向词汇”中的“接辞(词缀)”进行深入而广泛的调查与研究。通过考察和探究“接辞”的量化分布、构词特色,以及与其相关的社会文化背景,能够为跨文化比较研究提供可靠、统... 随着文化的多学科性和多元性的不断深化,更需要对中日韩三国“性向词汇”中的“接辞(词缀)”进行深入而广泛的调查与研究。通过考察和探究“接辞”的量化分布、构词特色,以及与其相关的社会文化背景,能够为跨文化比较研究提供可靠、统一的基础资料和量化数据,有益于促进三国语言文化比较研究向纵深层面发展,并可得出以下主要结论:首先,三国“接頭辞(前缀)”中排列第一位的“小”、“お”、“■”在评价色彩方面均呈现出显著的“负性原理”,充分验证了三国“性向词汇”的主要特色。其次,“接頭辞”的种类以韩语最多,但由此派生出的“性向词汇”,不论是“不重量”还是“重量”,均低于汉语和日语,说明韩语有能产性偏低以及“不变性”等特点,汉语则表现出极强的能产性和多样性。再次,由“接頭辞”构成的性向词汇与词典词条一致的比例,中日韩三国均远远低于50%,说明性向词汇来源于生活,具有口语化、丰富性、具象性等特质。最后,中日韩三国大学生与社会群体相比,在对人评价方面表现得更积极、敏感和细腻,在构词方面敢于创新。 展开更多
关键词 词缀 前缀 向词汇 负性原理 比喻义
下载PDF
“性向词汇”的汉日对比研究——以“话多的人”为例 被引量:7
3
作者 施晖 栾竹民 《东北亚外语研究》 2017年第2期50-56,67,共8页
通过重复计数和不重复计数这两种方法,对中日两国性向词汇进行调查和分析,结果表明:第一,第67小项"话多的人",其负面评价词汇不仅在数量上远远超过正面评价词汇,而且在语义程度上呈现出多重性等结构特征,中日两国具有共性。其... 通过重复计数和不重复计数这两种方法,对中日两国性向词汇进行调查和分析,结果表明:第一,第67小项"话多的人",其负面评价词汇不仅在数量上远远超过正面评价词汇,而且在语义程度上呈现出多重性等结构特征,中日两国具有共性。其中,日本人的"负性原理"更加凸显,折射出"不言唯美"的日本语言文化特色。第二,在性别差异方面,中日两国女性都有"爱说、话多"的特点,呈现出鲜明的性别文化差异。第三,中日两国多使用人物比喻、身体比喻等比喻性向词汇对人加以评价,具有简洁幽默、生动形象等语用效果。 展开更多
关键词 日汉对比 负性原理 比喻词汇 别文化 沉默是金 文化差异 价值取向
下载PDF
“性向词汇”的汉日对比研究——以“善于交际、好接触的人”为中心 被引量:5
4
作者 施晖 栾竹民 《东北亚外语研究》 2016年第1期35-41,共7页
中日两国在对人评价的"性向词汇"数量上表现为,中国人的词汇量远远超过日本人,具有多产性和多样性等特点。"善于交际、好接触的人"属于值得正面评价的语义小项,但在两国的"性向词汇"中却出现了为数不少... 中日两国在对人评价的"性向词汇"数量上表现为,中国人的词汇量远远超过日本人,具有多产性和多样性等特点。"善于交际、好接触的人"属于值得正面评价的语义小项,但在两国的"性向词汇"中却出现了为数不少的负面评价词语,折射出由正面评价向负面评价方向发展的倾向。较之于日语,汉语更为凸显。 展开更多
关键词 负性原理 普通、一般的价值取向 过剩价值
下载PDF
“性向词汇”的汉日对比研究——以“个性强的人”为中心 被引量:4
5
作者 施晖 栾竹民 《东北亚外语研究》 2014年第3期49-57,共9页
通过对中日两国"性向词汇"的调查研究发现,不管是重复词汇量还是不重复词汇量,中国人均远远超过日本人,更具强大的能产性以及丰富多彩的使用特点。中日两国在评价"个性强"的人以及行为方面,既有负面评价倾向显著的... 通过对中日两国"性向词汇"的调查研究发现,不管是重复词汇量还是不重复词汇量,中国人均远远超过日本人,更具强大的能产性以及丰富多彩的使用特点。中日两国在评价"个性强"的人以及行为方面,既有负面评价倾向显著的共性,又有正面评价方面的差异,即中国人注重"精明能干、不服输"和"有正义感、坚强",日本人更加看重"与众不同、有特点、幽默风趣"等,两者形成了对比与反差。 展开更多
关键词 向词汇 过剩价值 负性原理
下载PDF
跨文化视域下的“词缀”探析--以性向词汇中的“鬼”/「鬼」为例 被引量:1
6
作者 施晖 聂根凤 《东北亚外语研究》 2022年第3期50-62,共13页
该文对性向词汇中的词缀“鬼”/「鬼」进行了跨文化视阙下的探究与阐释,得出结论如下。第一,有关词汇量和构词方面:汉语性向词汇中由词缀“鬼”(特别是后缀)构成的不重复词汇量和重复词汇量均远远超出了日语,表明汉语更具强大的能产性... 该文对性向词汇中的词缀“鬼”/「鬼」进行了跨文化视阙下的探究与阐释,得出结论如下。第一,有关词汇量和构词方面:汉语性向词汇中由词缀“鬼”(特别是后缀)构成的不重复词汇量和重复词汇量均远远超出了日语,表明汉语更具强大的能产性以及丰富多彩的构词特点;汉语的后缀“鬼”共有7种构式,其中,通过仿拟类推等手法生成的三音节词,尤以“形容词+鬼”这种类型的词汇量最为丰富,凸显出汉语不同于日语的构词特点。第二,在认知特征和语义色彩方面:中日两国国民均巧妙、灵活地利用“鬼”的比喻义对人进行评价,具有幽默诙谐、生动形象等口语特点以及创造性和变化性,呈现出不同于词典词条的显著共性;日语的「鬼」在语义色彩方面折射出显著的负面评价,与性向词汇的“负性原理”完全一致。而汉语呈现出褒贬参半的正负两面性,反映了中日两国不同的价值取向和对人评价意识。 展开更多
关键词 向词汇 词缀 “鬼”/「鬼」 比喻义 负性原理
下载PDF
“性向词汇”的汉日对比研究——以“做事快、很得要领的人”为例
7
作者 施晖 栾竹民 《汉日语言对比研究论丛》 2015年第2期130-140,共11页
通过对小项'做事快、很得要领的人'进行分析和比较,不仅可以揭示中日两国文化中对人评价意识的共性和差异,而且能够诠释和解读中日两国的勤劳意识、社会规范、价值取向等方面的异同。
关键词 勤劳意识 负性原理 过剩价值
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部