期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
若干英文国际贸易用语汉译商榷
1
作者 桑悫 《国际贸易问题》 1979年第1期55-57,共3页
【ABSORPTION】此字习惯上译为“承诺”,含义不够清楚,可否译为“承运人(之间)承诺”?但这样仍不易懂。
关键词 承运人 收取运费 合同关系 第三者 参加承兑 贸易用语 衡平法 商品 信用证 股东
原文传递
日本的租赁贸易
2
作者 龚益 《国际贸易问题》 1985年第2期55-56,共2页
英文“LEASE”一词作为经济贸易用语的含义是:租赁公司代用户采购其所需要的机械设备,将机械设备租赁给用户使用,收取租赁费。这作为一种实际的贸易方式的存在,至今仅有三十二年的历史。1952年美国加州一食品加工厂的董事长接到了军队... 英文“LEASE”一词作为经济贸易用语的含义是:租赁公司代用户采购其所需要的机械设备,将机械设备租赁给用户使用,收取租赁费。这作为一种实际的贸易方式的存在,至今仅有三十二年的历史。1952年美国加州一食品加工厂的董事长接到了军队提出的大量订货时,在自己苦于无资金增加设备的情况下,采用了租赁设备来进行生产的方法。现代的租赁贸易即由此兴起。 展开更多
关键词 租赁贸易 贸易用语 租赁公司 机械设备 设备租赁 贸易方式 食品加工厂 美国加州 日本 租赁设备
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部