期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
贾木查英译《江格尔》的深描研究
1
作者 张媛 黄金阳 《民族翻译》 2024年第2期41-48,共8页
活态英雄史诗《江格尔》作为古代蒙古族文学综合、演化、发展的高峰,与《格萨尔》《玛纳斯》并列为中国三大英雄史诗,构成中华民族文化典籍的重要组成部分。2010年,贾木查组织编译并出版了《江格尔》蒙古、汉、英三语对照本,系国际“江... 活态英雄史诗《江格尔》作为古代蒙古族文学综合、演化、发展的高峰,与《格萨尔》《玛纳斯》并列为中国三大英雄史诗,构成中华民族文化典籍的重要组成部分。2010年,贾木查组织编译并出版了《江格尔》蒙古、汉、英三语对照本,系国际“江格尔学”研究史上的首个英译本,具有划时代意义。本文从原文考证、副文本翻译、翻译路径三方面对该英译本进行深描研究,尝试为《江格尔》英译研究提供思路,为助力中华民族优秀史诗文化走向世界做出积极探索。 展开更多
关键词 贾木查 《江格尔》 英译 深度描写
下载PDF
贾木查的《江格尔》情结 被引量:1
2
作者 周建国 周密 《新疆艺术学院学报》 2008年第3期24-26,共3页
蒙古族英雄史诗《江格尔》的收集研究工作,近三十年来取得了长足的进展,贾木查先生是其中的佼佼者。本文着重介绍了贾木查坎坷的生活经历,他对《江格尔》的挚爱,以及在《江格尔》研究中的重要成就,特别是他主编的《史诗<江格尔>... 蒙古族英雄史诗《江格尔》的收集研究工作,近三十年来取得了长足的进展,贾木查先生是其中的佼佼者。本文着重介绍了贾木查坎坷的生活经历,他对《江格尔》的挚爱,以及在《江格尔》研究中的重要成就,特别是他主编的《史诗<江格尔>校勘新译》及其筹备中的"两卷本",代表了《江格尔》出版、研究的最新成果。 展开更多
关键词 贾木查 江格尔 校勘新译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部