《共产党宣言》的"三个稿本"中都有关于"废除私有制"或"消灭私有制"问题的论述。从德文原文上看,不存在一个所谓"究竟是‘废除私有制’,还是‘废除私有财产’"问题,因为"私有制"和"私有财产"的原文都是Privateigentum,只不...《共产党宣言》的"三个稿本"中都有关于"废除私有制"或"消灭私有制"问题的论述。从德文原文上看,不存在一个所谓"究竟是‘废除私有制’,还是‘废除私有财产’"问题,因为"私有制"和"私有财产"的原文都是Privateigentum,只不过不同的翻译造成了人们理解上的困难。按照作者的本意,"废除私有制"的说法更为合理、严谨,马克思和恩格斯都否认财产可以彻底废除,无产阶级所要废除的是财产身上的资本主义社会性质,即财产的那种充当资本来剥削工人的社会性质。在这个意义上,私有制是必须被消灭的,马克思和恩格斯对资本主义社会中的种种陈旧、落后事物和现象的革命态度异常坚决——Aufhebung des Privat-Eigentums在《共产党宣言》的语境中,最佳的翻译方式是"消灭私有制",而不是"扬弃私有制"。展开更多
文摘《共产党宣言》的"三个稿本"中都有关于"废除私有制"或"消灭私有制"问题的论述。从德文原文上看,不存在一个所谓"究竟是‘废除私有制’,还是‘废除私有财产’"问题,因为"私有制"和"私有财产"的原文都是Privateigentum,只不过不同的翻译造成了人们理解上的困难。按照作者的本意,"废除私有制"的说法更为合理、严谨,马克思和恩格斯都否认财产可以彻底废除,无产阶级所要废除的是财产身上的资本主义社会性质,即财产的那种充当资本来剥削工人的社会性质。在这个意义上,私有制是必须被消灭的,马克思和恩格斯对资本主义社会中的种种陈旧、落后事物和现象的革命态度异常坚决——Aufhebung des Privat-Eigentums在《共产党宣言》的语境中,最佳的翻译方式是"消灭私有制",而不是"扬弃私有制"。