期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论赞助人对西南联大文学翻译活动的操控 被引量:1
1
作者 赵俊姝 王志勤 《昆明学院学报》 2008年第3期109-112,共4页
西南联大文学翻译活动始终处在赞助人体系的操控之下。间接赞助人在相互斗争中达成妥协,为西南联大文学翻译活动创造了相对独立、宽松和自由的社会文化氛围,从而使文学翻译独立于主流战争文学之外,实现了翻译作品多样化与纯文学化。直... 西南联大文学翻译活动始终处在赞助人体系的操控之下。间接赞助人在相互斗争中达成妥协,为西南联大文学翻译活动创造了相对独立、宽松和自由的社会文化氛围,从而使文学翻译独立于主流战争文学之外,实现了翻译作品多样化与纯文学化。直接赞助人白英对翻译活动的影响更为具体。白英的个人喜好决定了翻译文集的选材,白英个人的翻译思想被译者们奉为翻译圭臬,在翻译文集中处处得以体现。 展开更多
关键词 安德列·勒菲弗尔 赞助人理论 西南联大 文学翻译 操控
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部