期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“起承转合”式导学的思与行——谈小学数学“规律探究类”课堂教学的尝试
1
作者 黄晓蓉 《数学学习与研究》 2017年第14期155-155,共1页
我国清代文艺学者刘熙载先生在《艺概·文概》一书中说:"起、承、转、合四字,起者,起下也,连合亦起在内;合者,合上也,连起亦在内;中间用承用转、皆顾兼趣合也."起承转合式结构,是作品的一种基本结构方法.我认为,小学数学综合实... 我国清代文艺学者刘熙载先生在《艺概·文概》一书中说:"起、承、转、合四字,起者,起下也,连合亦起在内;合者,合上也,连起亦在内;中间用承用转、皆顾兼趣合也."起承转合式结构,是作品的一种基本结构方法.我认为,小学数学综合实践规律探究类专题活动课程也可适用. 展开更多
关键词 起承转合式 研究单 规律探究类
下载PDF
Problem-Solution in English vs. Qi-cheng-zhuan-he in Chinese:Are They Compatible Discourse Patterns? 被引量:1
2
作者 杨玉晨 杨忠 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2010年第5期65-79,125,共16页
本文旨在探讨两个方面的问题:一、验证英语最小语篇模式"问题-解决"是否适用于汉语语篇的分析,尤其是否可以用来解释以典型的汉语修辞模式"起-承-转-合"为语篇建构格局的篇章。二、对比研究上述两种英汉基本语篇模... 本文旨在探讨两个方面的问题:一、验证英语最小语篇模式"问题-解决"是否适用于汉语语篇的分析,尤其是否可以用来解释以典型的汉语修辞模式"起-承-转-合"为语篇建构格局的篇章。二、对比研究上述两种英汉基本语篇模式的语步,揭示它们的相似性与差异。通过抽样文本分析发现,英语的"问题-解决"语篇模式同样适用于汉语语篇的分析,但"问题"语步时有不出现的情况,语篇结构呈因-果型;而在英语语篇中,"问题"是不可或缺的语步,语篇的组建与信息的组合呈对立型。尽管英汉基本语篇模式存在某种差异,但作者认为,"问题-解决"与"起-承-转-合"可以被看作是同一语篇模式的两个变体。中国传统修辞模式并不是造成中国学生使用"螺旋式"或"间接法"构思谋篇的全部动因,而社会和教育等因素可能是值得我们探索的重要领域。 展开更多
关键词 contrastive study minimum discourse pattern Problem-Solution qi-cheng-zhuan-he
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部