期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
超义子、语义对比丛与俄汉诗歌翻译 被引量:1
1
作者 毛志文 《中国俄语教学》 2012年第2期78-83,共6页
超义子、语义对比丛具有层级性特征,可普遍地用来分析俄语诗歌。超义子作为聚合性词语的共同因子构成诗歌整个语义结构大厦的基础,它可以构成语义丛,然后形成语义对比丛,最终汇成文本语义场,揭示诗歌的主题,而单个词语的概念意义也在文... 超义子、语义对比丛具有层级性特征,可普遍地用来分析俄语诗歌。超义子作为聚合性词语的共同因子构成诗歌整个语义结构大厦的基础,它可以构成语义丛,然后形成语义对比丛,最终汇成文本语义场,揭示诗歌的主题,而单个词语的概念意义也在文本语义场中被具体化。语义是诗歌翻译的根本。我们在译文中也要尽力去再现这样的语义结构模式,使其与原文的语义结构模式相对应,防止超义子译错、语义丛错误或者缺失等情况,保证翻译中语义转换的正确性。 展开更多
关键词 超义子 语义对比丛 文本语义场 俄汉诗歌翻译
下载PDF
Visual Representations in Richard Aldington's London (May 1915) and Eros and Psyche
2
作者 Tzu Yu Allison Lin Mehmet Cicek 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第10期1244-1250,共7页
Through reading Walter Benjamin's critical essay, Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia, the authors of this research would like to trace the key point of Surrealist aesthetics, particularly t... Through reading Walter Benjamin's critical essay, Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia, the authors of this research would like to trace the key point of Surrealist aesthetics, particularly the juxtapositions of visual objects in the city of London. Richard Aldington's two poems, London (May 1915) and Eros andPsyche, come to depict Surrealist image spheres, as their visual representations in words would show. The dialectical optic of the poet comes to reveal an allegorical synthesis, giving birth to new meanings. The city of London shows the irrational fusion of the opposites, in a way which a Surrealist reading of these two poems is able to construct a critical virtue. 展开更多
关键词 LONDON SURREALISM object ALLEGORY love
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部