-
题名文化误译的超文本分析——以陶瓷器物名称翻译为例
被引量:2
- 1
-
-
作者
欧飞兵
-
机构
景德镇学院外国语系
-
出处
《景德镇学院学报》
2018年第1期25-30,共6页
-
基金
江西省2015年高校人文社会科学研究项目"陶瓷文化翻译的多视域研究"(YY1536)
-
文摘
文化误译是文化译介过程中所产生的纰缪。作为对文化特征概括性描述的陶瓷名称,历史内蕴深厚,民族特色显著;其翻译极为考究,且颇具难度。上乘的翻译能够彰显器物的文化蕴涵,揭示器物的民族编码,传递器物的精神能量,而错误的翻译不仅丧失了这些功能,还会对陶瓷文化传播与交流产生负面影响。本文从搜集到的涉外宣传及旅游资料中,整理出陶瓷器物名称的典型误译,并进行了超文本分析,以期对陶瓷文化翻译有所裨益。
-
关键词
文化误译
超文本分析
陶瓷器物
名称翻译
-
Keywords
Cultural mistranslation
extra-textual analysis
ceramic wares
translation of names
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-