期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
越剧《梁山伯与祝英台》英译研究
被引量:
2
1
作者
赵瑶瑶
尹雪琳
《戏剧之家》
2015年第24期26-27,共2页
梁山伯与祝英台的爱情故事是中华民族历史上一颗璀璨的明珠。本文结合作者的英译实践和许渊冲教授的"三美论"原则,对越剧《梁祝》的语言、艺术形式进行了简要分析,探索了"三美论"原则在翻译过程中的应用。并将译本...
梁山伯与祝英台的爱情故事是中华民族历史上一颗璀璨的明珠。本文结合作者的英译实践和许渊冲教授的"三美论"原则,对越剧《梁祝》的语言、艺术形式进行了简要分析,探索了"三美论"原则在翻译过程中的应用。并将译本与美国密苏里大学英语教授石逸莉博士的英译本相对照,希望对中国戏剧的英译起到一定借鉴作用。
展开更多
关键词
越剧《梁祝》英译
许渊冲“三美论”
石逸莉译本
文化词
下载PDF
职称材料
题名
越剧《梁山伯与祝英台》英译研究
被引量:
2
1
作者
赵瑶瑶
尹雪琳
机构
山东农业大学
出处
《戏剧之家》
2015年第24期26-27,共2页
文摘
梁山伯与祝英台的爱情故事是中华民族历史上一颗璀璨的明珠。本文结合作者的英译实践和许渊冲教授的"三美论"原则,对越剧《梁祝》的语言、艺术形式进行了简要分析,探索了"三美论"原则在翻译过程中的应用。并将译本与美国密苏里大学英语教授石逸莉博士的英译本相对照,希望对中国戏剧的英译起到一定借鉴作用。
关键词
越剧《梁祝》英译
许渊冲“三美论”
石逸莉译本
文化词
分类号
J80-05 [艺术—戏剧戏曲]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
越剧《梁山伯与祝英台》英译研究
赵瑶瑶
尹雪琳
《戏剧之家》
2015
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部