-
题名新加坡越剧版《邯郸梦》在印尼皇宫中的演出
被引量:2
- 1
-
-
作者
蔡曙鹏
-
机构
新加坡戏曲学院
新加坡亚太演艺研究中心
-
出处
《文化遗产》
CSSCI
2011年第4期26-32,共7页
-
文摘
2008年,新加坡戏曲学院缩编的越剧版《邯郸梦》。接受印尼中爪哇古城梭罗市炯贡伟沱沱(JokoWidodo)市长的邀请,参加世界文化遗产城市艺术节,在曼库尼冈栏皇宫(Mangkunegaran Palace)首演。曼库尼冈栏皇宫数百年来作为爪哇宫廷席的主要演出场所是个有1000平方米的大亭子。观众席在左、右、与前方席地而坐。中间为表演区。演出环境与明代的堂会相似。《邯郸梦》在编排过程,需要考虑演出场地的条件。处理上下场、突出演出的流畅性、观赏性与浅易性,都是缩编时需要考量的要素。缩编时尽量保留原著的优美的唱词。选取了《入梦》《赠试》《夺元》《凿陕》《东巡》《勒功》《召远》《极欲》《梦醒》九场大戏,尽量做到展现省、旦、净、丑的行当艺术。因而除生(卢生)旦(崔氏)外,保留了番王、热龙莽的花脸戏,也让司户以官袍丑出现在《召远》这场戏里。这样的情节选择,也意味着观众可以较全面观赏到唱、做、念、打不同的表演技巧。演出虽有英文字幕,但并非所有观众都能看懂外文。因此不少群众凭表演、音乐来感受剧中人的喜怒哀乐和理解故事的起承转合。新加坡戏曲学院在印尼曼库尼冈栏皇宫演出越剧版《邯郸梦》是近年来汤显祖作品在异文化地区演出的特例。
-
关键词
汤显祖
越剧版《邯郸梦》
曼库尼冈栏皇宫
缩编
异文化地区演出
-
分类号
I207.3
[文学—中国文学]
-