期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国文学在越南的传播(1900-1950)——从越南国语文字发展史的视角出发
1
作者
章以华
《红河学院学报》
2020年第2期9-12,共4页
20世纪上半叶,中越文学交流的文字载体发生了改变,中国文学在越南的传播出现了一些新的内容和特点,中国文学的越南语译本逐渐成为维系这一交流的主要形式。中国文学在越南的传播状况体现了越南国语文字推广的内在需求,因而融入了越南文...
20世纪上半叶,中越文学交流的文字载体发生了改变,中国文学在越南的传播出现了一些新的内容和特点,中国文学的越南语译本逐渐成为维系这一交流的主要形式。中国文学在越南的传播状况体现了越南国语文字推广的内在需求,因而融入了越南文字改革的历程。这一特殊语境下的中越文学交流案例表明了对于越南文化现代"西方化"阐释的局限性。
展开更多
关键词
中越文学交流
文学传播
越南国语字发展史
下载PDF
职称材料
题名
中国文学在越南的传播(1900-1950)——从越南国语文字发展史的视角出发
1
作者
章以华
机构
浙江工业大学
出处
《红河学院学报》
2020年第2期9-12,共4页
基金
浙江省教育厅基金项目:越南文字拉丁化变迁背后的文化涵化现象研究(Y201432171)
浙江省社科联基金项目:越南文字拉丁化变迁中的文化博弈现象研究(2014Z057)。
文摘
20世纪上半叶,中越文学交流的文字载体发生了改变,中国文学在越南的传播出现了一些新的内容和特点,中国文学的越南语译本逐渐成为维系这一交流的主要形式。中国文学在越南的传播状况体现了越南国语文字推广的内在需求,因而融入了越南文字改革的历程。这一特殊语境下的中越文学交流案例表明了对于越南文化现代"西方化"阐释的局限性。
关键词
中越文学交流
文学传播
越南国语字发展史
Keywords
China-Vietnam literature communication
Literature spread
History of Vietnamese characters
分类号
I317 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国文学在越南的传播(1900-1950)——从越南国语文字发展史的视角出发
章以华
《红河学院学报》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部