1
|
葛浩文英译《师傅越来越幽默》的生态补偿研究 |
王俊义
|
《景德镇学院学报》
|
2023 |
0 |
|
2
|
也谈“越来越A” |
陈秀利
何溯源
|
《佳木斯大学社会科学学报》
|
2005 |
3
|
|
3
|
现代汉语固定格式“越来越A”的多角度研究 |
梁炳磊
|
《河南工业大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
2
|
|
4
|
《师傅越来越幽默》英译本中的语境顺应 |
贺维
|
《四川教育学院学报》
|
2011 |
7
|
|
5
|
“每况愈下”指情况越来越坏 |
赵丕杰
|
《青年记者》
北大核心
|
2020 |
0 |
|
6
|
莫言作品英译中“度”的把握——以《师傅越来越幽默》之葛浩文译本为例 |
黄坚
莫英
|
《惠州学院学报》
|
2020 |
0 |
|
7
|
中国文化海外传播:问题与反思——以《师傅越来越幽默》葛浩文英译本为范例 |
张越
|
《乐山师范学院学报》
|
2015 |
0 |
|
8
|
越来越美丽 |
佟文西
|
《音乐教育与创作》
|
2016 |
0 |
|
9
|
基于HSK动态作文语料库的“越来越X”格式偏误分析 |
王明月
|
《海外华文教育》
|
2017 |
0 |
|
10
|
从葛浩文译本《师傅越来越幽默》看译者主体性 |
王明峰
贤晓彤
|
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
|
2013 |
4
|
|
11
|
说“越来越V(P)” |
王阳华
|
《聊城大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
4
|
|
12
|
改写理论视角下莫言小说的英译——以《师傅越来越幽默》为例 |
张晓波
|
《西安石油大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
2
|
|
13
|
寻找中国文学海外传播的秘诀——以莫言《师傅越来越幽默》为例 |
韩雪
|
《出版广角》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
3
|
|
14
|
“越来越X”构式句法语义分析 |
朱雪婷
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2015 |
1
|
|
15
|
从言语幽默概论视角看莫言作品的英译——以《师傅越来越幽默》为例 |
孙润
|
《河南工业大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
3
|
|
16
|
“越来越A”和“越A越B”及其对外汉语教学浅说 |
赵舸
|
《新余学院学报》
|
2014 |
0 |
|
17
|
关于“越来越”的偏误分析 |
张琳捷
宋春阳
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2012 |
0 |
|
18
|
论紫砂套壶“越来越好”的和谐设计和吉祥寓意 |
范国歆
|
《江苏陶瓷》
|
2021 |
1
|
|
19
|
越来越矮 |
高晨曦
|
《快乐作文(低年级版)》
|
2011 |
0 |
|
20
|
目的论视角下《师傅越来越幽默》英译本研究 |
谢碧云
乔颖
|
《科学大众(科技创新)》
|
2019 |
0 |
|