期刊文献+
共找到235篇文章
< 1 2 12 >
每页显示 20 50 100
现代汉语动词“去”与越语动词“di”句法语义属性对比分析及教学建议
1
作者 武兴 陈忠德 《现代语言学》 2023年第4期1567-1576,共10页
本文采用对比分析法,对现代汉语动词“去”与其对应越语动词“đi”各自在句法功能和语义特征上的特点进行了考察。通过研究发现,两者均指人或动物的动作行为,可以是所在的地方到别的地方,也可以放在别的动词表示即将要做某件事情。此外... 本文采用对比分析法,对现代汉语动词“去”与其对应越语动词“đi”各自在句法功能和语义特征上的特点进行了考察。通过研究发现,两者均指人或动物的动作行为,可以是所在的地方到别的地方,也可以放在别的动词表示即将要做某件事情。此外,两者之间也存在着诸多不同,具体是越语动词“đi”有将近十三个义项是特有的,而现代汉语动词“去”只有七个。通过对比后本文还给越南本土汉语教师提供一些有用的教学技巧。 展开更多
关键词 越语 动词 去?i 对比 教学建议
下载PDF
现代汉语不及物动词“牺牲”与越语动词“Hy Sinh”句法语义属性对比分析
2
作者 阮氏兰 武兴 《现代语言学》 2023年第5期2083-2090,共8页
本文运用对比分析方法,考察了汉语不及物动词“牺牲”与其对应越语动词“hy sinh”各自在句法功能、语义功能上的特点。从而找出两者在句法功能、语义功能上的异同之处,并从文化因素的角度去说明使用动词“牺牲”时要注意的一些条件。
关键词 越语 不及物动词 牺牲 Hy Sinh 对比
下载PDF
语汇研究园地的一朵奇葩——介绍并推荐语汇学新作《瓯越语语汇研究》
3
作者 宗守云 《温州大学学报(社会科学版)》 2013年第1期100-104,共5页
盛爱萍的《瓯越语语汇研究》特色鲜明、分量厚重,体现在三个方面:一是对瓯越语语汇来源的多层次考察;二是对瓯越语语汇性质的多角度分析;三是对瓯越语语汇文化的多方面探求。该书是语汇研究园地的一朵奇葩,在此愿意将它作为语汇学研究... 盛爱萍的《瓯越语语汇研究》特色鲜明、分量厚重,体现在三个方面:一是对瓯越语语汇来源的多层次考察;二是对瓯越语语汇性质的多角度分析;三是对瓯越语语汇文化的多方面探求。该书是语汇研究园地的一朵奇葩,在此愿意将它作为语汇学研究的新成果加以介绍并推荐。 展开更多
关键词 《瓯越语语汇研究》 语汇 越语 文化
下载PDF
汉语和越语语音对比研究 被引量:8
4
作者 陈晨 马琳琳 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2007年第4期38-42,共5页
运用元辅音分析法和声韵调分析法相结合的研究方法,本文对汉语和越语两个语音系统进行共时层面上的静态对比分析,客观地展示了这两种语言的语音全貌和独特之处,揭示了汉语和越语在语音层面上的共性和差异。
关键词 汉语 越语 语音
下载PDF
论越语横声对越南学生学习汉语普通话阴平和去声的干扰 被引量:4
5
作者 杨吉春 杜氏秋恒 《民族教育研究》 CSSCI 2008年第4期83-88,共6页
本文通过对越南学生学习汉语普通话声调时所犯的普遍性错误的深入研究,发现越南学生在学习汉语普通话声调时,很难分清阴平和去声,大都读成了既像阴平又像去声的越语横声。本文运用语言调查、语言对比、数据统计和语图分析等方法对此进... 本文通过对越南学生学习汉语普通话声调时所犯的普遍性错误的深入研究,发现越南学生在学习汉语普通话声调时,很难分清阴平和去声,大都读成了既像阴平又像去声的越语横声。本文运用语言调查、语言对比、数据统计和语图分析等方法对此进行定量研究,认为越南学生分不清汉语阴平和去声的主要原因是受越语横声的干扰,并从语音学的角度和利用语言习得理论对排除干扰作了一定的论述。 展开更多
关键词 越南学生 汉语学习 越语横声 声调干扰
下载PDF
非通用语种教学新尝试:东盟语种(越语、泰语)+英语 被引量:4
6
作者 陈碧兰 梁双 《东南亚纵横》 CSSCI 2010年第2期55-58,共4页
随着广西与东盟国家关系的进一步发展,培养出具有国际竞争力的东盟语种(越语、泰语)专业毕业生是我们的当务之急。为此,笔者提出了东盟语种(越语、泰语)+英语的教学新模式。文章论述了该教学模式的必要性、可行性以及特点,并针对其所面... 随着广西与东盟国家关系的进一步发展,培养出具有国际竞争力的东盟语种(越语、泰语)专业毕业生是我们的当务之急。为此,笔者提出了东盟语种(越语、泰语)+英语的教学新模式。文章论述了该教学模式的必要性、可行性以及特点,并针对其所面临的困难提出了相应对策,以期为广西非通用语种学生的培养贡献力量。 展开更多
关键词 新尝试 教学 越语(泰语)+英语
下载PDF
汉语述结式在越语中的表达类型及其制约因素 被引量:2
7
作者 陈晨 阮瞿越 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第5期32-36,共5页
汉语述结式在越语中的表达类型灵活多变:用述结式表达;用动词谓语表达;用"述语+趋向补语"等其他述补结构表达;用"làm"字结构表达。进一步考察发现,汉语述结式在越语中的表达类型主要受语法结构、语义和语用因... 汉语述结式在越语中的表达类型灵活多变:用述结式表达;用动词谓语表达;用"述语+趋向补语"等其他述补结构表达;用"làm"字结构表达。进一步考察发现,汉语述结式在越语中的表达类型主要受语法结构、语义和语用因素的制约。运用语法、语义、语用三结合的方法进行研究,可以合理地揭示它们之间的对应规律。 展开更多
关键词 越语 汉语述结式 表达类型 制约因素
下载PDF
赣语词汇中的古越语底层成分及其成因 被引量:1
8
作者 肖九根 李军 《广西社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第5期154-157,共4页
现代赣语词汇系统中沉积着大量古越语底层成分,这与其形成的人文历史密不可分。史料记载,大约商周时期,赣鄱地区属于百越族聚居地。其时,百越族中的干越族或曰扬越族统治着赣鄱地区,其活动中心在赣东北余干一带,与东部瓯越地域毗邻,关... 现代赣语词汇系统中沉积着大量古越语底层成分,这与其形成的人文历史密不可分。史料记载,大约商周时期,赣鄱地区属于百越族聚居地。其时,百越族中的干越族或曰扬越族统治着赣鄱地区,其活动中心在赣东北余干一带,与东部瓯越地域毗邻,关系十分密切。干越族在赣鄱地区活动时间长达千余年,这使赣鄱地区至今不仅保留着古越族的生活习俗,而且还遗存着古越族的语言文化烙迹。 展开更多
关键词 赣语 词汇 越语 底层成分 成因
下载PDF
越语称谓与人称代词 被引量:3
9
作者 林明华 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1994年第3期51-54,17,共5页
谈及越语称谓方式与人称代词问题时,曾有论者指出:表示家庭成员关系的称谓词被普遍运用于日常交际及越语人称代词存在着某些局限性,乃其显著特征。此说无误。 然而,越语人称代词欠发达的原因究竟何在,称谓词从家庭走向社会有哪些丰富表... 谈及越语称谓方式与人称代词问题时,曾有论者指出:表示家庭成员关系的称谓词被普遍运用于日常交际及越语人称代词存在着某些局限性,乃其显著特征。此说无误。 然而,越语人称代词欠发达的原因究竟何在,称谓词从家庭走向社会有哪些丰富表现,怎样揭示其背后所蕴含的社会文化意义,如何认识其积极和消极作用?还需要做进一步探索。 展开更多
关键词 人称代词 亲属称谓词 亲属称谓语 越语 社会化 文化意义 家庭成员关系 社会角色意识 宗法制度 中年人
下载PDF
《国语·越语》韦注辨正 被引量:3
10
作者 俞志慧 《古籍整理研究学刊》 2006年第5期65-69,共5页
本文以《国语·越语》韦注为主要研究对象,在前贤时哲研究成果的基础上,揭出〈越语〉中十五处文本或韦注,认为其中有些是韦注本身的问题,前贤尚未发现;有些是前贤已经发现了的韦注的问题,但尚未给予真正解决;有些则是文献流传过程... 本文以《国语·越语》韦注为主要研究对象,在前贤时哲研究成果的基础上,揭出〈越语〉中十五处文本或韦注,认为其中有些是韦注本身的问题,前贤尚未发现;有些是前贤已经发现了的韦注的问题,但尚未给予真正解决;有些则是文献流传过程中出现的问题,虽未必与韦注有关,但涉及对《国语》的理解。本文逐一进行分析、解决。 展开更多
关键词 《国语》 越语 韦昭注 整理 研究
下载PDF
论扬雄《方言》楚地词“革”源自古越语 被引量:1
11
作者 谢荣娥 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第3期116-120,共5页
扬雄《方言》记载楚地表老义的语词"革",晋以前不见于汉籍文献,《三国志》始见"老"、"革"连用现象,而今南方十余种少数民族语言仍广泛使用此词,这一现象启人思考。借助民族史和移民史,结合现代汉语方言... 扬雄《方言》记载楚地表老义的语词"革",晋以前不见于汉籍文献,《三国志》始见"老"、"革"连用现象,而今南方十余种少数民族语言仍广泛使用此词,这一现象启人思考。借助民族史和移民史,结合现代汉语方言和少数民族语言的实地调查,发现扬雄《方言》楚地词"革"源自古越语,随着古越族的变迁,保留于部分少数民族语言中。这一古越语词汉代通行于南楚江湘一带,为楚方言所吸收,后与"老"连言,进入汉籍文献,留存于现代汉语方言。 展开更多
关键词 扬雄 《方言》 楚地词 “革” 越语 少数民族语言
下载PDF
越语熟语与中国汉文典籍互文性研究 被引量:1
12
作者 赵燕华 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第4期48-54 168,共8页
从文本形成的角度来看,源于中国汉文典籍的越语熟语可以看作是作者文本,它们以中国古代汉文典籍为前文本,并根据越南特殊文化背景对前文本进行了吸收和转化,形成了越语熟语对中国汉文典籍的引用、仿作和吸纳三种不同的互文类型。越语熟... 从文本形成的角度来看,源于中国汉文典籍的越语熟语可以看作是作者文本,它们以中国古代汉文典籍为前文本,并根据越南特殊文化背景对前文本进行了吸收和转化,形成了越语熟语对中国汉文典籍的引用、仿作和吸纳三种不同的互文类型。越语熟语文本的指涉性、选择性,以及越语熟语文本对中国汉文典籍的文化认同度,可以看作是越语熟语与中国汉文典籍互文性程度的评价标准。 展开更多
关键词 越语 熟语 中国汉文典籍 互文性
下载PDF
《国语·越语下》作时献疑 被引量:2
13
作者 饶恒久 《绍兴文理学院学报》 2010年第5期1-4,共4页
此文针对《越语》不为《史记》所取,故作于其后的说法,指出《史记.越王句践世家》对《越语下》主要部分几乎全文照引,说明至少司马迁时代《越语下》已经成篇;针对"《越语下》记年与《左传》不合"的说法,此文对王引之的观点进... 此文针对《越语》不为《史记》所取,故作于其后的说法,指出《史记.越王句践世家》对《越语下》主要部分几乎全文照引,说明至少司马迁时代《越语下》已经成篇;针对"《越语下》记年与《左传》不合"的说法,此文对王引之的观点进行了细致考辨,认为王氏对韦昭注的理解有偏差;针对《越语下》文体风格及思想流派与《国语》不类的说法,此文指出这不能作为《越语下》晚出的根据。总之,《越语下》当是战国前期的作品。 展开更多
关键词 越语下》 作时 考辨
下载PDF
越语酒文化熟语与中国酒文化对话性研究 被引量:2
14
作者 赵燕华 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第11期23-25,34,共4页
越语酒文化熟语与中国酒文化的对话性主要表现形式为独白和双声。其中,独白形式较少,双声形式主要表现为仿格体和暗辩体。仿格体表现出中越酒文化的一致性,独白形式和暗辩体则体现了是中越酒文化的差异。越语酒文化熟语与中国酒文化对... 越语酒文化熟语与中国酒文化的对话性主要表现形式为独白和双声。其中,独白形式较少,双声形式主要表现为仿格体和暗辩体。仿格体表现出中越酒文化的一致性,独白形式和暗辩体则体现了是中越酒文化的差异。越语酒文化熟语与中国酒文化对话性的哲学基础为中越同源儒家、佛教和道教思想,其物质基础为酒的心理属性。 展开更多
关键词 越语 酒文化 熟语 对话性
下载PDF
越语詈语及其文化意蕴 被引量:1
15
作者 谭志词 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第6期61-64,共4页
越语詈语的语言形式有詈词(词组)、詈句和詈篇3种;从使用技巧上看,可分为粗俗詈语和委婉詈语两种,后者多为文人使用;从内容上看,越语詈语具有浓厚的文化意蕴,反映出越南人的性神秘心理、人性论思想及宗法观念等。
关键词 越语詈语 委婉詈语 文化意蕴
下载PDF
汉语在越语术语制定工作中的作用——兼论越语术语制定的趋势 被引量:1
16
作者 徐方宇 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2004年第1期47-50,55,共5页
术语的制定是一项重要但又十分繁杂的工作,在越语中体现得尤为突出。由于汉越词和越语自身的特点,以及越南历史、地理、文化等方面的原因,汉语在越语术语制定的过程中起来到不可替代的作用。越语术语的制定需考虑民族化要求并顺应国际... 术语的制定是一项重要但又十分繁杂的工作,在越语中体现得尤为突出。由于汉越词和越语自身的特点,以及越南历史、地理、文化等方面的原因,汉语在越语术语制定的过程中起来到不可替代的作用。越语术语的制定需考虑民族化要求并顺应国际化趋势。 展开更多
关键词 越语术语 汉语 术语制定
下载PDF
越语同义词的同义聚合和组合辨析 被引量:1
17
作者 黄健红 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第6期45-48,共4页
同义词从意义的角度而言 ,是两个或两个以上义素相同的词的聚合体。越语中的同义词十分丰富 ,它可以更加细腻、精确地表达思想感情 ,使语言表达更加灵活、生动。对同义聚合体中各词语不同的组合搭配进行辨析 ,可以充分揭示词语的特性 ,... 同义词从意义的角度而言 ,是两个或两个以上义素相同的词的聚合体。越语中的同义词十分丰富 ,它可以更加细腻、精确地表达思想感情 ,使语言表达更加灵活、生动。对同义聚合体中各词语不同的组合搭配进行辨析 ,可以充分揭示词语的特性 ,即词语的价值所在 ,有利于我们更准确地掌握词义和词的用法。 展开更多
关键词 越语同义词 聚合和组合
下载PDF
壮语老借词、汉越语和平话的历史源流关系 被引量:4
18
作者 李连进 《广西师院学报(哲学社会科学版)》 2002年第4期87-91,100,共6页
从壮语老借词、汉越语、平话和粤语的十三项语音特征的平行比较 ,显示了前三种语种在语音上有着高度的一致性并都与粤语 (指以广州话为代表的较晚历史层次的粤语 )有着一致的区别 ,这说明在早于《切韵》时代的古代南方地区存在着一种内... 从壮语老借词、汉越语、平话和粤语的十三项语音特征的平行比较 ,显示了前三种语种在语音上有着高度的一致性并都与粤语 (指以广州话为代表的较晚历史层次的粤语 )有着一致的区别 ,这说明在早于《切韵》时代的古代南方地区存在着一种内部相当一致的汉语权威方言 ,前三个语种应是来源于这一权威方言而以广州话为代表的粤语则是来源于《切韵》系统 ,从而进一步证明 。 展开更多
关键词 语音特征 《切韵》 越语 壮语 平话 粤语 借词 方言
下载PDF
汉语方言语汇研究的开创之作——评介盛爱萍教授《瓯越语语汇研究》
19
作者 温端政 应李淑 《绍兴文理学院学报》 2013年第3期118-120,共3页
汉语方言不仅有丰富的词汇,而且有着丰富的语汇。方言词汇的调查和研究,已经越来越受到重视。李荣主编的《现代汉语方言大词典》42种分地词典的陆续出版,以及综合本的出版(江苏教育出版社,2002),把方言词汇的调查和研究推向高峰... 汉语方言不仅有丰富的词汇,而且有着丰富的语汇。方言词汇的调查和研究,已经越来越受到重视。李荣主编的《现代汉语方言大词典》42种分地词典的陆续出版,以及综合本的出版(江苏教育出版社,2002),把方言词汇的调查和研究推向高峰。相比之下,方言语汇的调查和研究要滞后得多。 展开更多
关键词 《现代汉语方言大词典》 方言语汇 江苏教育出版社 越语 教授 评介 方言词汇 调查
下载PDF
《国语·越语》注释商榷一则
20
作者 张春雷 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2007年第9期158-158,共1页
《国语·越语》:“今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”其中的“帅”,说者皆以“帅,同率,率领”解之。将此句释为:“帅,同率,将要率领你们夫妇来繁殖生息”。查阅其他各家文选、教材也如此解。许多字典辞书在“帅”字“同‘... 《国语·越语》:“今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”其中的“帅”,说者皆以“帅,同率,率领”解之。将此句释为:“帅,同率,将要率领你们夫妇来繁殖生息”。查阅其他各家文选、教材也如此解。许多字典辞书在“帅”字“同‘率’,‘率领’义项下皆以此条为书证之首。笔者认为,这样的解释和处理有商榷之必要。 展开更多
关键词 越语 国语 注释 “帅” 夫妇 说者 查阅 辞书
下载PDF
上一页 1 2 12 下一页 到第
使用帮助 返回顶部