期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
统计和规则结合识别动词的跨分句论元
1
作者 陈丽江 陈小荷 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2009年第16期40-42,共3页
与印欧语言不同,汉语的句子往往是由多个分句组成的复句。但目前的中文语义角色的标注语料和标注系统并没有对现代汉语的这个特点给予充分的重视。由于数据稀疏的问题,对于与动词跨分句的论元还没有一个有效的识别方法,直接影响了汉语... 与印欧语言不同,汉语的句子往往是由多个分句组成的复句。但目前的中文语义角色的标注语料和标注系统并没有对现代汉语的这个特点给予充分的重视。由于数据稀疏的问题,对于与动词跨分句的论元还没有一个有效的识别方法,直接影响了汉语真实文本语义角色标注的研究。运用统计和规则结合的方法,对与动词跨分句的论元进行识别。先用一条基本的规则识别出大部分的动词的论元,再找到规则识别的薄弱点,运用统计决策树融合多种特征构造模型,以进一步提高识别的准确率。实验结果表明,对于与动词的跨分句的论元,仅仅规则识别的F值就达到了65.3%,使用决策树后,F值提高到67.2%。 展开更多
关键词 语义角色标注 跨分句 论元 统计决策树
下载PDF
迪尔巴尔语和日语并列结构的句法中枢
2
作者 王海波 《常熟理工学院学报》 2023年第6期12-23,37,共13页
迪尔巴尔语和日语并列结构中的句法中枢存在差异和相似点。两者的差异是明显的:迪尔巴尔语的句法中枢呈现跨分句的施格性,而日语的句法中枢呈现跨分句的宾格性。然而两者也有相似点:一是两种语言的单中枢都倾向出现于句首;二是两种语言... 迪尔巴尔语和日语并列结构中的句法中枢存在差异和相似点。两者的差异是明显的:迪尔巴尔语的句法中枢呈现跨分句的施格性,而日语的句法中枢呈现跨分句的宾格性。然而两者也有相似点:一是两种语言的单中枢都倾向出现于句首;二是两种语言都只有一种双中枢,即存在O1/O2+A1/A2双中枢,但不存在O1/A2+A1/O2双中枢。 展开更多
关键词 句法中枢 单中枢 双中枢 跨分句施格性 跨分句宾格性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部