期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨层合译的语义-认知诠释--以俄/英语词素与词合译成汉字为例 被引量:3
1
作者 黄忠廉 倪璐璐 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第6期98-101,共4页
本文从俄/英语的词素与词合译成汉字为研究对象,采用归纳法研究极少受人关注的最基本的跨层合译,提出"词素与词合译"概念,分析词素与词合译的语义传递过程,揭示原型范畴大小互换、概念整合以整聚散、经济原则以简胜繁的认知... 本文从俄/英语的词素与词合译成汉字为研究对象,采用归纳法研究极少受人关注的最基本的跨层合译,提出"词素与词合译"概念,分析词素与词合译的语义传递过程,揭示原型范畴大小互换、概念整合以整聚散、经济原则以简胜繁的认知机理。 展开更多
关键词 词素 跨层合译 语义分析 认知阐释
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部