期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
探析中西文化差异对跨文化交流活动的影响
1
作者
吕娜
《理论观察》
2017年第10期162-164,共3页
本文分析了中国文化与西方文化在等级观念、人际关系的处理、语言习惯、人与宗教的关系存在着不同程度的差异。认为跨文化交流活动中,中国与西方文化差异给文化交流带来诸如文化的信息误解、文化厌烦和文化抵制的负面影响。同时中西文...
本文分析了中国文化与西方文化在等级观念、人际关系的处理、语言习惯、人与宗教的关系存在着不同程度的差异。认为跨文化交流活动中,中国与西方文化差异给文化交流带来诸如文化的信息误解、文化厌烦和文化抵制的负面影响。同时中西文化差异也会提升中国与西方文化界人士加强文化交流的兴趣,有利于构建新的中西文化交流机制。
展开更多
关键词
中西
文化
差异
跨文化交流活动
文化
认识
下载PDF
职称材料
小学英语跨文化交流活动实施策略和调控机制初探
2
作者
李佳琦
《双语学习》
2007年第11M期151-152,共2页
本文结合丰富的课堂教学实践,就开展小学英语跨文化交流活动过程中遇到的问题、中西方文化之间差异做了较为深入比较和探讨,并提出了相应实施策略和调控机制。
关键词
英语教学
小学
跨文化交流活动
调控机制
实施策略
下载PDF
职称材料
跨文化视角下旅游文化外宣翻译策略
被引量:
2
3
作者
阳玲英
《文化产业》
2022年第35期145-147,共3页
随着国民经济的快速发展以及国际地位的提升,各国之间的跨文化交流活动越来越深入、频繁。在此背景下,作为跨文化交流活动的重要工具,旅游文化外宣翻译给来自全球各地的游客讲解和宣扬本国文化、促进思想交流提供了重要机会。可以说,无...
随着国民经济的快速发展以及国际地位的提升,各国之间的跨文化交流活动越来越深入、频繁。在此背景下,作为跨文化交流活动的重要工具,旅游文化外宣翻译给来自全球各地的游客讲解和宣扬本国文化、促进思想交流提供了重要机会。可以说,无论是在宣扬旅游文化方面,还是在弘扬中华优秀文化方面,旅游文化外宣翻译均发挥着不可或缺的重要作用。鉴于此,现将目光聚焦于跨文化视角下的旅游文化外宣翻译,首先对外宣及外宣翻译的含义进行简要阐述,其次论述跨文化视角下比较常用的几种旅游外宣翻译策略,比如异化翻译法等,最后就如何保障翻译质量,避免翻译错误提出若干注意事项,以期在提高外宣翻译水平的同时,促进中华民族旅游文化的广泛传播和全面弘扬,实现跨文化传播目标。
展开更多
关键词
外宣翻译策略
翻译错误
跨文化交流活动
跨
文化
视角
异化翻译法
跨
文化
传播
中华优秀
文化
翻译质量
下载PDF
职称材料
跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法——评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》
被引量:
2
4
作者
郭娟
曾二青
《中国广播电视学刊》
北大核心
2020年第12期134-134,共1页
由于不同地域的语言和文化存在一定差异,跨文化交流活动需借助翻译才能最终达成,翻译活动有利于促进各国文化的传播和各国人民之间的交流沟通,英语作为开展文化交流活动常用的语言沟通交流工具,它的翻译尤为重要。基于此,从跨文化传播...
由于不同地域的语言和文化存在一定差异,跨文化交流活动需借助翻译才能最终达成,翻译活动有利于促进各国文化的传播和各国人民之间的交流沟通,英语作为开展文化交流活动常用的语言沟通交流工具,它的翻译尤为重要。基于此,从跨文化传播的研究视角出发,开展"跨文化传播视角下英语翻译技巧和方法"的研究具有重要意义。
展开更多
关键词
跨文化交流活动
跨
文化
传播
英语翻译技巧
翻译技巧和方法
翻译策略与技巧
交流
沟通
翻译
活动
语言和
文化
原文传递
“互联网+”背景下旅游英语翻译的中外文化差异研究--评《“互联网+”时代的英语学习之路》
被引量:
2
5
作者
李丹
《中国广播电视学刊》
CSSCI
北大核心
2021年第6期135-135,共1页
在“互联网+”背景下,我国的旅游产业呈现出迅猛发展态势,在有效提升旅游产业智能化水平的基础上还使得在线旅游产业持续活跃,也对旅游英语翻译提出了更高要求。旅游英语翻译作为一种跨文化交流活动,要求翻译人员在掌握中国传统文化的...
在“互联网+”背景下,我国的旅游产业呈现出迅猛发展态势,在有效提升旅游产业智能化水平的基础上还使得在线旅游产业持续活跃,也对旅游英语翻译提出了更高要求。旅游英语翻译作为一种跨文化交流活动,要求翻译人员在掌握中国传统文化的基础上加强对英语的理解,真正实现传递旅游信息的目的,使游客不仅能准确掌握旅游景点信息,还能正确理解景点所蕴含的文化内涵。旅游英语翻译在向游客提供信息时,还要具有一定的感染力,以吸引更多游客的参与,促进旅游行业的发展。
展开更多
关键词
旅游英语翻译
翻译人员
跨文化交流活动
在线旅游
英语学习
互联网
旅游景点
中国传统
文化
原文传递
题名
探析中西文化差异对跨文化交流活动的影响
1
作者
吕娜
机构
齐齐哈尔大学公共外语教研部
出处
《理论观察》
2017年第10期162-164,共3页
基金
齐齐哈尔市科技局科学技术计划项目"中西文化差异在'一带一路’经济战略下对齐齐哈尔市文化交流影响的研究"(项目编号:RKX-201502)
文摘
本文分析了中国文化与西方文化在等级观念、人际关系的处理、语言习惯、人与宗教的关系存在着不同程度的差异。认为跨文化交流活动中,中国与西方文化差异给文化交流带来诸如文化的信息误解、文化厌烦和文化抵制的负面影响。同时中西文化差异也会提升中国与西方文化界人士加强文化交流的兴趣,有利于构建新的中西文化交流机制。
关键词
中西
文化
差异
跨文化交流活动
文化
认识
分类号
G115 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
小学英语跨文化交流活动实施策略和调控机制初探
2
作者
李佳琦
机构
宁波万里国际学校小学
出处
《双语学习》
2007年第11M期151-152,共2页
文摘
本文结合丰富的课堂教学实践,就开展小学英语跨文化交流活动过程中遇到的问题、中西方文化之间差异做了较为深入比较和探讨,并提出了相应实施策略和调控机制。
关键词
英语教学
小学
跨文化交流活动
调控机制
实施策略
分类号
G623.31 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化视角下旅游文化外宣翻译策略
被引量:
2
3
作者
阳玲英
机构
广东理工学院外国语学院
出处
《文化产业》
2022年第35期145-147,共3页
基金
2022年肇庆市哲学社会科学学科共建项目课题“旅游文化对外传播对肇庆城市形象提升的策略研究”(编号:22GJ-36)
2022年广东理工学院校级科技项目暨“创新强校工程”课题“跨文化视角下肇庆旅游文化外宣翻译研究”(编号:2022GKJSK029)。
文摘
随着国民经济的快速发展以及国际地位的提升,各国之间的跨文化交流活动越来越深入、频繁。在此背景下,作为跨文化交流活动的重要工具,旅游文化外宣翻译给来自全球各地的游客讲解和宣扬本国文化、促进思想交流提供了重要机会。可以说,无论是在宣扬旅游文化方面,还是在弘扬中华优秀文化方面,旅游文化外宣翻译均发挥着不可或缺的重要作用。鉴于此,现将目光聚焦于跨文化视角下的旅游文化外宣翻译,首先对外宣及外宣翻译的含义进行简要阐述,其次论述跨文化视角下比较常用的几种旅游外宣翻译策略,比如异化翻译法等,最后就如何保障翻译质量,避免翻译错误提出若干注意事项,以期在提高外宣翻译水平的同时,促进中华民族旅游文化的广泛传播和全面弘扬,实现跨文化传播目标。
关键词
外宣翻译策略
翻译错误
跨文化交流活动
跨
文化
视角
异化翻译法
跨
文化
传播
中华优秀
文化
翻译质量
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法——评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》
被引量:
2
4
作者
郭娟
曾二青
机构
湖南科技学院
出处
《中国广播电视学刊》
北大核心
2020年第12期134-134,共1页
文摘
由于不同地域的语言和文化存在一定差异,跨文化交流活动需借助翻译才能最终达成,翻译活动有利于促进各国文化的传播和各国人民之间的交流沟通,英语作为开展文化交流活动常用的语言沟通交流工具,它的翻译尤为重要。基于此,从跨文化传播的研究视角出发,开展"跨文化传播视角下英语翻译技巧和方法"的研究具有重要意义。
关键词
跨文化交流活动
跨
文化
传播
英语翻译技巧
翻译技巧和方法
翻译策略与技巧
交流
沟通
翻译
活动
语言和
文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
“互联网+”背景下旅游英语翻译的中外文化差异研究--评《“互联网+”时代的英语学习之路》
被引量:
2
5
作者
李丹
机构
广东女子职业技术学院
出处
《中国广播电视学刊》
CSSCI
北大核心
2021年第6期135-135,共1页
文摘
在“互联网+”背景下,我国的旅游产业呈现出迅猛发展态势,在有效提升旅游产业智能化水平的基础上还使得在线旅游产业持续活跃,也对旅游英语翻译提出了更高要求。旅游英语翻译作为一种跨文化交流活动,要求翻译人员在掌握中国传统文化的基础上加强对英语的理解,真正实现传递旅游信息的目的,使游客不仅能准确掌握旅游景点信息,还能正确理解景点所蕴含的文化内涵。旅游英语翻译在向游客提供信息时,还要具有一定的感染力,以吸引更多游客的参与,促进旅游行业的发展。
关键词
旅游英语翻译
翻译人员
跨文化交流活动
在线旅游
英语学习
互联网
旅游景点
中国传统
文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
F592 [经济管理—旅游管理]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
探析中西文化差异对跨文化交流活动的影响
吕娜
《理论观察》
2017
0
下载PDF
职称材料
2
小学英语跨文化交流活动实施策略和调控机制初探
李佳琦
《双语学习》
2007
0
下载PDF
职称材料
3
跨文化视角下旅游文化外宣翻译策略
阳玲英
《文化产业》
2022
2
下载PDF
职称材料
4
跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法——评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》
郭娟
曾二青
《中国广播电视学刊》
北大核心
2020
2
原文传递
5
“互联网+”背景下旅游英语翻译的中外文化差异研究--评《“互联网+”时代的英语学习之路》
李丹
《中国广播电视学刊》
CSSCI
北大核心
2021
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部