期刊文献+
共找到135篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
跨文化视角下国产动画电影的传播策略研究——以《罗小黑战记》为例
1
作者 张月 《西部广播电视》 2024年第2期141-144,共4页
国产动画电影经历了几十年的发展,已经在国际上拥有了一定的知名度与影响力。在全球化背景下,中西方高低语境的差异仍然是影响文化传播的主要因素。如何能够在全球化背景中实现中西方文化交流与互动,使中国动画电影走出国门、走向世界,... 国产动画电影经历了几十年的发展,已经在国际上拥有了一定的知名度与影响力。在全球化背景下,中西方高低语境的差异仍然是影响文化传播的主要因素。如何能够在全球化背景中实现中西方文化交流与互动,使中国动画电影走出国门、走向世界,依然是我国动画行业从业者亟待思考与解决的问题。本文分析动画行业发展现状,并以国产动画电影《罗小黑战记》为例,剖析其“出圈”原因,并从内容创新、平台联动、技术提升三方面对国产动画电影的破局之路作具体分析。 展开更多
关键词 国产动画 《罗小黑战记》 文化传播
下载PDF
新媒体时代国产电影的跨文化传播分析
2
作者 柳春旭 《西部广播电视》 2024年第6期175-178,共4页
随着社交媒体和网络技术的迅猛发展,信息传播变得更加迅速、广泛和多样化,这为国产电影跨越国界传播到世界各地提供了新的机遇和挑战。本文通过文本分析和案例分析,揭示新媒体背景下国产电影跨文化传播的特点、面临的问题,并提出相应的... 随着社交媒体和网络技术的迅猛发展,信息传播变得更加迅速、广泛和多样化,这为国产电影跨越国界传播到世界各地提供了新的机遇和挑战。本文通过文本分析和案例分析,揭示新媒体背景下国产电影跨文化传播的特点、面临的问题,并提出相应的传播路径和策略,以促进国产电影在全球范围内的传播。 展开更多
关键词 新媒体时代 国产电影 文化传播
下载PDF
跨文化传播视域下“国潮”电影的当代性呈现
3
作者 王珏 《艺术传播研究》 2024年第3期99-106,共8页
“国潮”消费之风使国产文创产品焕发生机,由此激发了公众对东方美学、文化传统和民族符号的高涨热情,在拉升消费内循环之余再度强化了对审美文化的深度群体性认同。国产电影作为我国大众文化生产与消费的重要对象,尤其需要即时回应公... “国潮”消费之风使国产文创产品焕发生机,由此激发了公众对东方美学、文化传统和民族符号的高涨热情,在拉升消费内循环之余再度强化了对审美文化的深度群体性认同。国产电影作为我国大众文化生产与消费的重要对象,尤其需要即时回应公众的审美期待并回答如何推动文艺繁荣的时代命题。统观“国潮热”下国产电影的特征呈现与创作转向,可分析其在全球电影工业化和产业化语境中如何建构兼具文化传统和艺术表达能力的当代创作体系,评估其通过原创设计所呈现的民族整体形象和跨文化传播效果,并在此基础上尝试梳理出以“国潮”为突破口的中国电影国际化传播创新路径。 展开更多
关键词 文化传播 国潮 国产电影 当代性 美学
下载PDF
从国产电视剧浅议中西跨文化传播——以电视剧《琅琊榜》为例 被引量:2
4
作者 许敬 孙小博 《湖北函授大学学报》 2017年第6期177-178,共2页
在全球化的形势下,中西跨文化传播得到了长足发展。近年来,外国电视剧大量涌入我国,给国产电视剧产业带来压力的同时,也为其走出国门带来机遇。随着国产作品的出口,我国电视剧人在来自世界各地的意见与建议中坚定前行。2015年,国产电视... 在全球化的形势下,中西跨文化传播得到了长足发展。近年来,外国电视剧大量涌入我国,给国产电视剧产业带来压力的同时,也为其走出国门带来机遇。随着国产作品的出口,我国电视剧人在来自世界各地的意见与建议中坚定前行。2015年,国产电视剧《琅琊榜》在国内播出后,频频引起媒体关注,在海外也获得了不俗成绩。各国观众在大呼"过瘾"的同时也提出了中肯评价。这个现象让人欣慰的同时也引起笔者思考。本文将以电视剧《琅琊榜》为例,浅析国产电视剧在中西跨文化传播过程中遇到的优势及障碍,相信若众志成城,中国国产电视剧定将更加受到全球人民的追捧与喜爱。 展开更多
关键词 中西文化传播 国产电视剧 《琅琊榜》 观众
下载PDF
浅议文化认同对国产电视剧跨文化传播的影响
5
作者 张转 《新闻研究导刊》 2016年第13期173-,88,共2页
大众传媒时代,国家之间的合作与发展越来越密切,文化交流成为重要组成部分。而电视剧有充裕的叙事时间来展现风俗习惯、审美追求、宗教信仰等丰富的文化形态,所以电视剧的跨文化传播是文化交流的载体之一。但是,国产电视剧出口数量相对... 大众传媒时代,国家之间的合作与发展越来越密切,文化交流成为重要组成部分。而电视剧有充裕的叙事时间来展现风俗习惯、审美追求、宗教信仰等丰富的文化形态,所以电视剧的跨文化传播是文化交流的载体之一。但是,国产电视剧出口数量相对较少且收视率好坏不一,原因大致为制作标准、品牌理念、市场运作等方面。本文重点论述"文化认同"的重要性及其在跨文化传播中的作用。 展开更多
关键词 跨文化传播国产电视剧 文化认同
下载PDF
多元文化的融合、变奏与传播——浅析国产“二次元”游戏的文化意义
6
作者 李汇川 《南京师范大学文学院学报》 2024年第2期37-44,共8页
近年来,中国创作者生产的“二次元”游戏在海内外市场的文化影响力正不断增强。“二次元”这一具有鲜明的多元文化融合特质的文化类型,在国内经过本土化与再融合,成为愈发频繁的世界文化交流中的新通道与新途径。论文围绕国产“二次元... 近年来,中国创作者生产的“二次元”游戏在海内外市场的文化影响力正不断增强。“二次元”这一具有鲜明的多元文化融合特质的文化类型,在国内经过本土化与再融合,成为愈发频繁的世界文化交流中的新通道与新途径。论文围绕国产“二次元”游戏的文化生产与跨文化传播这一主题,以《明日方舟》《原神》《崩坏:星官铁道》等近年来的优秀国产电子游戏为对象,考察其文化意义与艺术价值,讨论当下这一类型的文化娱乐产品在跨文化传播中所展现出的潜质,并展望其在将来进一步发展的可能性。 展开更多
关键词 国产电子游戏 “二次元”游戏 多元文化 文化传播
下载PDF
国产影视剧跨文化传播中“他者”凝视与共情策略--以电视剧《三十而已》为例 被引量:4
7
作者 沈彤扬 《科技传播》 2021年第10期116-118,共3页
电视剧《三十而已》被国家广电总局评选为2021年度优秀海外传播作品之一,为国产影视剧的跨文化传播打开了新的路径。当前国产剧的跨文化传播之路一直困难重重,通过研究具体案例,分析当前面临的主要困境——“他者化”和“文化折扣”现... 电视剧《三十而已》被国家广电总局评选为2021年度优秀海外传播作品之一,为国产影视剧的跨文化传播打开了新的路径。当前国产剧的跨文化传播之路一直困难重重,通过研究具体案例,分析当前面临的主要困境——“他者化”和“文化折扣”现象。从共情传播的角度分析《三十而已》成功之处,分别从传播动机、内容选择和传播方式三个层面分析国产影视剧该如何消解“自我”对“他者”的排斥和敌意,降低内容出海面临的“文化折扣”与摆脱灌输式传播思路。从而为提高影视剧的跨文化传播水平,加速中国文化“走出去”提供借鉴意义。 展开更多
关键词 国产影视剧 “他者化” 共情传播 文化传播
下载PDF
从文化折扣角度分析国产电视剧的跨文化传播 被引量:1
8
作者 黄红日 李晓燕 《昌吉学院学报》 2022年第3期78-82,共5页
在全球化趋势日益加深的大环境下,电视剧在民族文化传播、国家形象构建、民族文化实力提升等方面展现出的价值日益凸显。电视剧作为跨文化传播的重要载体,担负着传播民族文化,塑造国家形象和提高国家文化软实力的重要使命。文章从现实... 在全球化趋势日益加深的大环境下,电视剧在民族文化传播、国家形象构建、民族文化实力提升等方面展现出的价值日益凸显。电视剧作为跨文化传播的重要载体,担负着传播民族文化,塑造国家形象和提高国家文化软实力的重要使命。文章从现实角度对电视剧的跨文化传播过程中“文化折扣”问题表现进行简要探讨,在此基础上对“文化折扣”问题的内在原因做出了分析,并提出针对国产电视剧跨文化传播过程中“文化折扣”问题的对策,为国产电视剧降低文化折扣、提升对外传播能力提供一定参考。 展开更多
关键词 文化传播 国产电视剧 文化折扣 对策
下载PDF
国产电视剧的对外传播路径探析——基于中韩两国电视剧跨文化传播的对比 被引量:2
9
作者 杨旭霞 《声屏世界》 2021年第3期5-8,27,共5页
电视剧作为文化的载体,承担着对外传播文化的责任。中国电视剧在展现中华民族特色文化、增强中国国际影响力上起着不可替代的作用,但作为电视剧生产大国,中国还有许多地方有待完善。近年来韩国影视风头正劲,向亚洲乃至世界输出了大量的... 电视剧作为文化的载体,承担着对外传播文化的责任。中国电视剧在展现中华民族特色文化、增强中国国际影响力上起着不可替代的作用,但作为电视剧生产大国,中国还有许多地方有待完善。近年来韩国影视风头正劲,向亚洲乃至世界输出了大量的优秀影视作品,这些作品的风靡本身就代表着韩国文化的输出,相比韩剧,中国电视剧的对外传播相形见绌。文章通过分析两国电视剧跨文化传播的异同点,比较探讨中国电视剧对外传播所存在的不足,结合韩剧成功之道为国产剧的对外传播提供实践性的发展策略。 展开更多
关键词 国产电视剧 韩剧 文化传播
下载PDF
提高中国电视剧跨文化传播的表述能力——对中国外销型电视剧传播内容的思考 被引量:6
10
作者 何晓燕 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期157-158,共2页
中国的电视剧产业是典型的内需型产业,在国内和国外市场的比例上,国内市场占据绝对比例。但是,中国电视剧要实现从生产大国向传播大国的华丽转身,成为承载和弘扬中华民族传统文化精髓与当代中国精神风貌的中坚力量,生产制作机构就... 中国的电视剧产业是典型的内需型产业,在国内和国外市场的比例上,国内市场占据绝对比例。但是,中国电视剧要实现从生产大国向传播大国的华丽转身,成为承载和弘扬中华民族传统文化精髓与当代中国精神风貌的中坚力量,生产制作机构就不能仅仅满足于庞大的国内市场,还应该生产和制作有明确海外市场意识的外销型电视剧。 展开更多
关键词 中国电视剧 传播内容 文化传播 表述能力 外销 中华民族传统文化 电视剧产业 国内市场
下载PDF
中国电视剧的跨文化传播分析——以《甄嬛传》在美国上映遇冷为例 被引量:5
11
作者 王海迪 《新闻研究导刊》 2015年第11期67 132-,共2页
中国热播电视剧《甄嬛传》在美国上映遇冷,效果不及预期的这一现象值得我们进行分析和研究,通过研究可以得出造成这种现象的原因,以及提出提升中国电视剧跨文化传播能力可行的策略。
关键词 中国电视剧 《甄嬛传》 文化传播
下载PDF
从文化折扣浅析跨文化视域下的国产电视剧传播——以《甄嬛传》的对外传播为例
12
作者 罗跃姝 《新闻研究导刊》 2016年第8期225-225,共1页
电视剧作为国家文化软实力的重要组成部分,对外传播承载着传播本国文化与思想价值观念的使命。在当前跨文化视域背景之下,由于不同地区与民族之间存在不同的价值观念和文化认同,本国大受欢迎的电视剧在其他地区或国家可能会由于种族、... 电视剧作为国家文化软实力的重要组成部分,对外传播承载着传播本国文化与思想价值观念的使命。在当前跨文化视域背景之下,由于不同地区与民族之间存在不同的价值观念和文化认同,本国大受欢迎的电视剧在其他地区或国家可能会由于种族、价值观、社会制度等因素的影响而不受推崇,甚至遇冷。如何降低国产电视剧的文化折扣,在跨文化视域下更好地进行国家文化输出值得我们思考。 展开更多
关键词 文化折扣 文化视域 国产电视剧 《甄嬛传》
下载PDF
国产电视剧跨文化传播浅析
13
作者 葛旭超 《新闻研究导刊》 2017年第11期137-137,共1页
电视剧是承载和传播文化的重要载体。随着全球化程度的不断加深,国产电视剧逐渐走出国门,进入其他国家和地区观众的视野,这种跨文化传播方式能够扩大并加强中国文化的国际影响力。但在传播过程中,亦存在一些困难与挑战,基于此,本文将浅... 电视剧是承载和传播文化的重要载体。随着全球化程度的不断加深,国产电视剧逐渐走出国门,进入其他国家和地区观众的视野,这种跨文化传播方式能够扩大并加强中国文化的国际影响力。但在传播过程中,亦存在一些困难与挑战,基于此,本文将浅析国产电视剧跨文化传播遇到的问题,并尝试提出解决对策。 展开更多
关键词 中国电视剧 文化 传播分析
下载PDF
新媒体时代国产游戏中中国文化符号的跨文化传播——以《原神》为例 被引量:1
14
作者 乐雨袁 《海外英语》 2023年第3期214-216,共3页
随着我国国产游戏《原神》在国外取得现象级别的成功,中国文化符号在一条罕见的渠道上传播到了其他文化中,其中的机理有着丰富的学术价值。该文以从符号学出发,借助编码解码理论,探讨在新媒体时代下中国文化符号如何借助游戏传播,以期... 随着我国国产游戏《原神》在国外取得现象级别的成功,中国文化符号在一条罕见的渠道上传播到了其他文化中,其中的机理有着丰富的学术价值。该文以从符号学出发,借助编码解码理论,探讨在新媒体时代下中国文化符号如何借助游戏传播,以期对中国文化对外传播有所帮助。 展开更多
关键词 中国文化 文化传播 国产游戏 新媒体时代 符号
下载PDF
中国电视剧跨文化传播道路的思考--评《当代美国电视剧新势力:类型创作下的创剧人研究》
15
作者 卢文超 刘永昶 《戏剧之家》 2022年第8期118-120,共3页
在全球化的时代背景下,不同民族不同国家之间在文化语境的表现上都处于开放性的状态,各个民族与各个国家之间文化的交流、碰撞、融合也成为各个民族与各个国家之间文化软实力的竞争。电视剧作品作为大众文化的重要组成部分,已然成为各... 在全球化的时代背景下,不同民族不同国家之间在文化语境的表现上都处于开放性的状态,各个民族与各个国家之间文化的交流、碰撞、融合也成为各个民族与各个国家之间文化软实力的竞争。电视剧作品作为大众文化的重要组成部分,已然成为各民族各国家文化对外输出的重要形式。尤其是随着美国电视剧不断发展与成熟,美国电视剧成为美国文化对外输出的重要方式。通过美剧,美国成功地将其历史、文化、习俗等方面的观点、意识、态度等传递给各民族各国家,成为跨文化传播的最大的受益者。本文以美剧为参照,反观中国电视剧的发展,以期为中国电视剧的发展及其跨文化传播之路提供可资借鉴的文本策略。 展开更多
关键词 中国电视剧 文化传播 美剧 创剧人
下载PDF
新疆电视文化的跨文化传播现象——新疆电视台少数民族语言电视剧译制现状分析 被引量:2
16
作者 王玉红 罗忆 《新疆职业大学学报》 2006年第4期58-60,共3页
新疆电视台播出电视剧的规模随着电视制作技术的发展逐渐扩大,多民族地区电视台,通过增加优秀电视剧的译制量,既能满足少数民族受众的需求,也促进了各民族文化的交流与发展。
关键词 少数民族 电视剧 译制片 文化传播
下载PDF
通俗电视剧的跨文化传播——解读美剧在中国流行现象 被引量:2
17
作者 徐林 《科教文汇》 2008年第13期164-164,173,共2页
日剧韩剧曾一度风靡中国,如今美剧热也来到了我们身边。2004年,美国A B C电视台推出最新电视连续剧《Desperate Housewives》不仅在北美地区迅速蹿红,更是以惊人的速度风靡全球130余个国家和地区。事实上,美国文化正通过音乐、体育、电... 日剧韩剧曾一度风靡中国,如今美剧热也来到了我们身边。2004年,美国A B C电视台推出最新电视连续剧《Desperate Housewives》不仅在北美地区迅速蹿红,更是以惊人的速度风靡全球130余个国家和地区。事实上,美国文化正通过音乐、体育、电影等手段,越来越大地影响着整个世界的文化形态。本文将解读这部以美国中产阶级生活为主题的通俗电视剧,分析美剧在中国的跨文化传播。 展开更多
关键词 通俗电视剧 电视作品的引进 文化传播
下载PDF
中国古装电视剧在跨文化传播中语言符号的解码 被引量:1
18
作者 刘磊 《新闻爱好者》 CSSCI 北大核心 2022年第1期60-62,共3页
中国古装电视剧在跨文化传播中给不同国家和地区的观众造成了解码的困扰,其中语言符号是造成误解的重要原因。以中国古装电视剧中语言符号使用的问题为切入点,将语言符号转化为不同符号进行解码,提出进一步加强中国古装电视剧的国际传... 中国古装电视剧在跨文化传播中给不同国家和地区的观众造成了解码的困扰,其中语言符号是造成误解的重要原因。以中国古装电视剧中语言符号使用的问题为切入点,将语言符号转化为不同符号进行解码,提出进一步加强中国古装电视剧的国际传播能力。 展开更多
关键词 中国古装电视剧 文化传播 语言符号 解码 翻译
下载PDF
中国电视剧跨文化传播探析 被引量:2
19
作者 李华 《西部广播电视》 2019年第15期92-93,共2页
电视艺术是中国文化元素的重要载体,更是实现文化传播的重要渠道。中国电视剧跨文化传播的构建,是中国文化“走出去”的重要体现。本文分析了中国电视剧跨文化传播的意义,阐述了跨文化传播中存在的问题,并在此基础上,从注重电视剧质量... 电视艺术是中国文化元素的重要载体,更是实现文化传播的重要渠道。中国电视剧跨文化传播的构建,是中国文化“走出去”的重要体现。本文分析了中国电视剧跨文化传播的意义,阐述了跨文化传播中存在的问题,并在此基础上,从注重电视剧质量、提升跨文化传播效率、完善传播体系、推进国际间良性合作等方面,具体阐述新时期中国电视剧跨文化传播策略,以推动中国电视事业发展。 展开更多
关键词 电视剧 文化传播 中国
下载PDF
我国电视剧跨文化传播中的文化折扣问题研究——以《甄嬛传》为例 被引量:4
20
作者 甘婷婷 《视听》 2019年第1期39-40,共2页
在电视剧的跨文化传播中,由于各国受众在文化背景上的差异,在对文化产品认知能力、理解能力和吸引力方面都会大打折扣。中国虽然一直是电视剧的生产大国,但却不是强国,跨文化传播的能力十分薄弱。尤其是《甄嬛传》在美国、加拿大上映遇... 在电视剧的跨文化传播中,由于各国受众在文化背景上的差异,在对文化产品认知能力、理解能力和吸引力方面都会大打折扣。中国虽然一直是电视剧的生产大国,但却不是强国,跨文化传播的能力十分薄弱。尤其是《甄嬛传》在美国、加拿大上映遇冷,可见一斑。本文主要分析《甄嬛传》在美国跨文化传播中由于文化差异所引起的文化折扣现象,从而为我国电视剧降低文化折扣、更好地走出去提出建设性的意见和思考。 展开更多
关键词 国产 《甄嬛传》 文化传播 文化折扣
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部