期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化文学史:超越世界文学观念的局限 被引量:4
1
作者 安德斯.彼得森 查明建 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2013年第2期1-15,共15页
本文探讨了跨文化文学史与世界文学诸方面问题,认为世界文学研究有诸多目标。本文分析了弗朗科·莫莱蒂和克里斯托弗·普伦德加斯特等人的观点,指出其局限性,试图对世界文学的领域和范围进行界定。
关键词 跨文化文学史 世界文学 世界文学研究
原文传递
构建跨文化文学史的特性:简论乔治·奥本和拉里·艾格纳的诗歌(英文) 被引量:1
2
作者 汉克.雷泽尔 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期9-22,共14页
20世纪美国两位重要诗人——乔治·奥本和拉里·艾格纳——尚不为中国学界熟知。奥本曾经是一名共产主义者,离开美国后在墨西哥度过了漫长岁月,其间停止诗歌创作长达25年之久,此后他重新拾笔创作的诗歌反映了他对于强调个体身... 20世纪美国两位重要诗人——乔治·奥本和拉里·艾格纳——尚不为中国学界熟知。奥本曾经是一名共产主义者,离开美国后在墨西哥度过了漫长岁月,其间停止诗歌创作长达25年之久,此后他重新拾笔创作的诗歌反映了他对于强调个体身份、认同集体和更具有集体意识的自我观念这两者相互冲突的动机所进行的深刻思考。天生残疾的艾格纳出版了30多部诗集,是语言派诗歌史上的重要人物,并逐渐成为残障研究领域的关键人物。艾格纳能够敏感把握诗歌版面空间的可能性,能够专注于以类似于中国古典诗歌的方式进行感知的行为,这些都为进一步研究其诗歌提供了充满希望的机会。本文探讨了奥本和艾格纳创作的能够与中国古典(和当代)诗歌形成跨文化跨语言生动对话的诗歌,既是向中国当代读者推介这两位诗人,也是展示一次构建跨文化文学史的过程。 展开更多
关键词 跨文化文学史 乔治·奥本 拉里·艾格纳 中国诗歌
原文传递
Discussion on Thinking Mode in Cross-cultural Teaching
3
作者 Bing Zhang 《International English Education Research》 2015年第11期27-29,共3页
Different cultural backgrounds result in a different way of thinking and cultural characteristics, and this difference are reflected in the life, production, culture, education and other aspects. Chinese and Westerner... Different cultural backgrounds result in a different way of thinking and cultural characteristics, and this difference are reflected in the life, production, culture, education and other aspects. Chinese and Westerners have different social and historical and cultural traditions, forming a distinctive way of thinking. Such as the differences between marginal thinking and logical thinking, differences between comprehensive thinking and analytical thinking, differences between focusing on "unity" and tending to "opposite", differences between focusing on perceptual and on rational thinking, all of these ways of thinking result in different ways of expression and language in cross-cultural teaching, different ways of behavior and interactions and different view of life and values. 展开更多
关键词 Differences between Chinese Thinking Modes and Western Thinking Modes Cross-Cultural Teaching IMPACT
下载PDF
追溯日本文学的起点——以《怀风藻》和《古今和歌集》为例 被引量:1
4
作者 魏樸和 《日语学习与研究》 2007年第5期32-36,共5页
本稿探讨在中国文学传统的影响下发展起来的日本文学所面临的巨大矛盾:一方面接受外来影响以提高文学的优雅,另一方面努力构建本土文学传统而形成自身特色。日本现存最古的汉诗集《怀风藻》(751年),借《文选》序的"人文"概念... 本稿探讨在中国文学传统的影响下发展起来的日本文学所面临的巨大矛盾:一方面接受外来影响以提高文学的优雅,另一方面努力构建本土文学传统而形成自身特色。日本现存最古的汉诗集《怀风藻》(751年),借《文选》序的"人文"概念展开围绕"文"的文学史观;与此同时,最早的敕撰和歌集《古今和歌集》(905年)构思了通过更换"文"这个关键概念,来强调优于汉诗文的"和歌之道"。本稿欲对日本汉文与和文一体化的文学史进行了再思索和探讨。 展开更多
关键词 怀风藻 古今和歌集 日本汉文 中日比较文学 跨文化文学史
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部