期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
31
篇文章
<
1
2
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
跨文化言语交际:互动语用修辞观
被引量:
5
1
作者
林大津
谭学纯
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2007年第4期136-136,共1页
关键词
跨文化言语交际
语用学
修辞观
20世纪80年代初
跨
文化
交际
学
理论与实践
差异现象
交际
理论
下载PDF
职称材料
跨文化言语交际中的语用负迁移
被引量:
2
2
作者
张必刚
夏宏钟
《河南社会科学》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期93-95,共3页
语用负迁移是导致跨文化语用失误的一个重要因素。本文分析了在跨文化言语交际过程中信息传递的模式特点,并对语用负迁移现象进行了客观的归类和分析。文章最后指出应当客观地看待语用负迁移现象,我们可以将它作为一种学习策略充分加以...
语用负迁移是导致跨文化语用失误的一个重要因素。本文分析了在跨文化言语交际过程中信息传递的模式特点,并对语用负迁移现象进行了客观的归类和分析。文章最后指出应当客观地看待语用负迁移现象,我们可以将它作为一种学习策略充分加以利用,以促进跨文化言语交际的积极进行。
展开更多
关键词
跨文化言语交际
语用失误
语用负迁移
容忍度
下载PDF
职称材料
析跨文化言语交际中习语的文化预设
被引量:
3
3
作者
王小宁
《湖南社会科学》
CSSCI
2008年第5期169-171,共3页
文化预设指一定社会中被人们所共识、但以潜在假设形式存在的信条和理念。它是跨文化言语交际中会话得以进行的基础和前提。本文阐述了文化预设的内涵,探讨了习语中文化预设的表现形式以促进跨文化交际的顺利进行。
关键词
跨文化言语交际
文化
预设
习语
下载PDF
职称材料
跨文化言语交际的审美选择研究
被引量:
2
4
作者
张知博
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2015年第9期169-172,共4页
文章从民族审美观念、言语形式和言语行为角度分别探讨跨文化言语交际的审美选择,分析审美观念与言语交际存在的高度融合关系,指出跨文化言语交际的审美选择模式不仅证实了语言是人最本真的存在,还实现了不同文化的言语符号系统下的相...
文章从民族审美观念、言语形式和言语行为角度分别探讨跨文化言语交际的审美选择,分析审美观念与言语交际存在的高度融合关系,指出跨文化言语交际的审美选择模式不仅证实了语言是人最本真的存在,还实现了不同文化的言语符号系统下的相似规则转换。这种转换具有指导现实的应用价值,可以帮助跨文化交际者更有效、更得体地实现跨文化交际。
展开更多
关键词
跨文化言语交际
民族审美观念
言语
形式
言语
行为
语言非工具性
下载PDF
职称材料
从跨文化言语交际角度看“词汇空缺”现象
被引量:
6
5
作者
田仙枝
杨进学
《武汉冶金管理干部学院学报》
2005年第2期55-57,共3页
外语的学习与教学应该重视文化对比,因为语言差异往往规约于不同文化的差异,或者说是语言世界观的差异。对于中国的英语学习者而言,就是广义的西方文化与中国文化结构上的差异:英语受制于曲折型的语言思维方式,汉语受制于综合型词根语...
外语的学习与教学应该重视文化对比,因为语言差异往往规约于不同文化的差异,或者说是语言世界观的差异。对于中国的英语学习者而言,就是广义的西方文化与中国文化结构上的差异:英语受制于曲折型的语言思维方式,汉语受制于综合型词根语言思维方式。这种差异,以其对词汇系统的影响而导致产生的语义层面上及喻义上的空缺,最让学习者困惑。本文从跨文化言语交际角度入手,在对“词汇空缺”这一现象进行科学分析的基础上,让我们了解其投射所带来的影响。
展开更多
关键词
词汇空缺
跨文化言语交际
文化
差异
下载PDF
职称材料
跨文化言语交际得体性与语用能力的培养
被引量:
1
6
作者
谢希荣
《焦作教育学院学报》
2002年第3期21-22,共2页
本文就跨文化言语交际得体性所存在的问题进行分析,并提出了在外语教学中应如何培养学生的语用能力。
关键词
跨文化言语交际
得体性
语用能力
文化
差异
英语教学
教学模式
下载PDF
职称材料
中国学生跨文化言语交际中的负语用迁移研究
被引量:
1
7
作者
法小鹰
《湖南科技学院学报》
2006年第7期178-181,共4页
本文分析归纳了负语用迁移在中国学生言语交际中体现的四个方面。指出负语用迁移现象的存在应引起中国广大教师和学生的重视,但也不要过分夸大负语用迁移在中国学生跨文化言语交际中的负面影响,应客观全面地看待负语用迁移,正视其负面影...
本文分析归纳了负语用迁移在中国学生言语交际中体现的四个方面。指出负语用迁移现象的存在应引起中国广大教师和学生的重视,但也不要过分夸大负语用迁移在中国学生跨文化言语交际中的负面影响,应客观全面地看待负语用迁移,正视其负面影响,利用其正面影响,促进跨文化言语交际的顺利进行。
展开更多
关键词
中国学生
跨文化言语交际
负语用迁移
下载PDF
职称材料
论跨文化言语交际中的汉英语用迁移
8
作者
刘金梅
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2007年第2期136-138,共3页
在跨文化言语交际中,由于汉英语用规则作用于交际活动,导致语用语言趋异现象产生,同时在言语行为实施策略的选择方面出现差异。以汉语为母语的英语学习者,经常使用汉文化的社会语言规则,来理解、解释和评价英语本族语者的言语行为,将汉...
在跨文化言语交际中,由于汉英语用规则作用于交际活动,导致语用语言趋异现象产生,同时在言语行为实施策略的选择方面出现差异。以汉语为母语的英语学习者,经常使用汉文化的社会语言规则,来理解、解释和评价英语本族语者的言语行为,将汉语语言表达习惯迁移到目的语中,使自己的语用用意被误解或不可理解,造成跨文化交际的失败。
展开更多
关键词
跨文化言语交际
语用语言趋异
言语
行为
语用迁移
下载PDF
职称材料
跨文化言语交际中的语用标记对比研究
9
作者
周薇
《湖北函授大学学报》
2015年第23期96-97,共2页
语用标记以其独特的表现形式在跨文化言语交际中扮演着重要角色,引发国内外学界的广泛关注与深入探究。研究表明,语用标记比较集中地体现在跨文化交际、社会性别语用差异等层面,受制于一定的语境,带有明显的人为因素,反映了人们的惯性...
语用标记以其独特的表现形式在跨文化言语交际中扮演着重要角色,引发国内外学界的广泛关注与深入探究。研究表明,语用标记比较集中地体现在跨文化交际、社会性别语用差异等层面,受制于一定的语境,带有明显的人为因素,反映了人们的惯性思维定型,也体现了不同的文化理念、民族习俗、思维方式、价值观念、语言结构及其表述方式。
展开更多
关键词
语用标记
跨文化言语交际
社会性别语言定型
对比研究
下载PDF
职称材料
得体——跨文化言语交际的最高准则
10
作者
安旭红
《贵州教育学院学报》
2003年第3期34-38,共5页
在成功的跨文化言语交际中 ,除语言能力外 ,交际者还应具备得体地运用语言的能力。交际者必须知道应该在何时、何地 ,对什么人以何种方式来表达何种内容。谈话的时机、谈话的内容及谈话的方式 ,在跨文化言语交际中有明显的差异 ,只有了...
在成功的跨文化言语交际中 ,除语言能力外 ,交际者还应具备得体地运用语言的能力。交际者必须知道应该在何时、何地 ,对什么人以何种方式来表达何种内容。谈话的时机、谈话的内容及谈话的方式 ,在跨文化言语交际中有明显的差异 ,只有了解这种差异 ,才能有效。
展开更多
关键词
跨文化言语交际
文化
差异
得体
下载PDF
职称材料
跨文化言语交际中模糊限制语的作用
11
作者
法小鹰
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2007年第4期119-122,共4页
模糊限制语在交际中起着非常重要的作用:帮助第二语言使用者克服跨文化交际中出现的问题;维护跨文化交际各方的面子;增强第二语言使用者的语言灵活性和客观性等。在跨文化言语交际中恰当运用模糊限制语是一个合格的第二语言使用者必...
模糊限制语在交际中起着非常重要的作用:帮助第二语言使用者克服跨文化交际中出现的问题;维护跨文化交际各方的面子;增强第二语言使用者的语言灵活性和客观性等。在跨文化言语交际中恰当运用模糊限制语是一个合格的第二语言使用者必备的语言能力之一。但模糊限制语并非可以任意使用。大学英语教学时,应加强有关模糊限制语应用的教学。
展开更多
关键词
模糊限制语
跨文化言语交际
大学英语教学
下载PDF
职称材料
移情理论在跨文化言语交际中的应用
被引量:
2
12
作者
杨悦
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
1999年第2期72-75,共4页
在跨文化言语交际中如何消除由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,这一直是语用学界关注的焦点之一。要解决跨文化言语交际中的语用失误的问题———必须学会语用移情,做到情感相互流通,从而达到交际的预期效果。在外语教学中培...
在跨文化言语交际中如何消除由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,这一直是语用学界关注的焦点之一。要解决跨文化言语交际中的语用失误的问题———必须学会语用移情,做到情感相互流通,从而达到交际的预期效果。在外语教学中培养文化意识,在外语学习中注重文化习得。
展开更多
关键词
语用移情
跨文化言语交际
交际
文化
语用移情精确值
下载PDF
职称材料
模糊限制语在跨文化言语交际中的语用分析
被引量:
1
13
作者
姚敏
《聊城大学学报(社会科学版)》
2011年第2期184-185,共2页
模糊限制语是跨文化言语交际中一种常见的语言现象,它与合作原则、礼貌原则、会话含义等语用原则有着密切的联系,并具有独特的语用功能。不同国家中的文化因素对模糊限制语的使用有很大的影响,如果使用不当,就会产生语用失误现象。而恰...
模糊限制语是跨文化言语交际中一种常见的语言现象,它与合作原则、礼貌原则、会话含义等语用原则有着密切的联系,并具有独特的语用功能。不同国家中的文化因素对模糊限制语的使用有很大的影响,如果使用不当,就会产生语用失误现象。而恰当的使用模糊限制语能使语言表达更礼貌客气、灵活有效,使跨文化交际顺利进行,达到交际的目的。
展开更多
关键词
模糊限制语
跨文化言语交际
语用原则
语用功能
下载PDF
职称材料
文化差异,跨文化言语交际与外语学习
14
作者
尹甦
赵文静
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1992年第2期76-78,共3页
一个民族的语言和交际方式与其所拥有的文化之间存在着干丝万缕的联系。相同文化背景的人们在交际中几乎意识不到语言与文化之间的密切联系,而在跨文化言语交际中——即发出信息者是一种文化的成员而接收信息者是另一种文化的成员时—...
一个民族的语言和交际方式与其所拥有的文化之间存在着干丝万缕的联系。相同文化背景的人们在交际中几乎意识不到语言与文化之间的密切联系,而在跨文化言语交际中——即发出信息者是一种文化的成员而接收信息者是另一种文化的成员时——如果没有跨文化意识。
展开更多
关键词
中国
文化
各民族
象征意义
文化
差异
跨文化言语交际
外语学习
文化
背景
跨
文化
意识
欧美人
密切联系
下载PDF
职称材料
跨文化言语交际中的语用学
被引量:
3
15
作者
Deborah Tannen
袁义
《当代语言学》
1987年第3期103-108,共6页
1.引言跨文化言语交际的研究是语言学理论和应用不可分离的范例。语言学家对跨文化言语交际进行研究的目的是要探讨其实用的意义。由于世界范围的移民以及世界跨文化性质的贸易、外交及个人交往日益频繁造成了混杂的社会,处于这样一种...
1.引言跨文化言语交际的研究是语言学理论和应用不可分离的范例。语言学家对跨文化言语交际进行研究的目的是要探讨其实用的意义。由于世界范围的移民以及世界跨文化性质的贸易、外交及个人交往日益频繁造成了混杂的社会,处于这样一种社会中,这种研究的意义是十分重大的。我们研究跨文化言语交际,还因为它为我们提供了和语言学争论中标星号的句子(即不合格的句子——译者)类似的话语。通过研究跨文化的相互作用(其中在怎样表达所说之辞的含义的习惯和期望上都有所不同),我们可以了解语义的处理过程,即语言怎样表意,而这在成功的言语交际中那种天衣无缝的表层上是较难观察到的。
展开更多
关键词
跨文化言语交际
语用学
跨
文化
差异
语言学家
相互作用
加利福尼亚
说话人
伴随语言
语言学理论
话语
原文传递
跨文化非言语交际的语用研究
16
作者
杨洪玉
《北京工业职业技术学院学报》
2008年第4期138-140,共3页
跨文化非言语交际作为跨文化交际的一个重要分支,其重要性已获得共识。如何在跨文化交际中正确运用和理解非言语手段关系到交际的成败。提出了跨文化非言语交际的语用功能,跨文化非言语交际的异同,以及跨文化非言语交际的语用对策,希望...
跨文化非言语交际作为跨文化交际的一个重要分支,其重要性已获得共识。如何在跨文化交际中正确运用和理解非言语手段关系到交际的成败。提出了跨文化非言语交际的语用功能,跨文化非言语交际的异同,以及跨文化非言语交际的语用对策,希望能对交际者非言语交际能力的提高有所帮助。
展开更多
关键词
跨
文化
非
言语
交际
语用功能
语用对策
下载PDF
职称材料
跨文化日常言语交际中礼貌的调查与分析
17
作者
孙丽娟
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2008年第6期648-651,共4页
以问卷调查为基础,通过SPSS软件计算,以X2分布为参数,量化了中西方礼貌的差异;说明了中式礼貌的变化及现状。调查还表明,适当的文化教学能够提高跨文化交际能力;语言能力与交际能力之间不存在正比例关系,这对英语学习有一定的启发意义。
关键词
礼貌
文化
跨
文化
日常
言语
交际
下载PDF
职称材料
非英语专业学生跨文化非言语交际能力的调查与研究
18
作者
兰丽伟
《辽宁行政学院学报》
2008年第9期148-148,150,共2页
非言语交际误解是人们之间跨文化交际的严重障碍之一,甚至在某种程度上人们将其认为是一种不可接受或不可原谅的行为。笔者通过对非英语专业大学生的跨文化非言语交际能力进行测试及现存的大学英语教学进行调查、分析和研究,指出本次调...
非言语交际误解是人们之间跨文化交际的严重障碍之一,甚至在某种程度上人们将其认为是一种不可接受或不可原谅的行为。笔者通过对非英语专业大学生的跨文化非言语交际能力进行测试及现存的大学英语教学进行调查、分析和研究,指出本次调查研究对于大学英语教学的启示。
展开更多
关键词
非
言语
交际
跨
文化
非
言语
交际
能力
大学英语教学
下载PDF
职称材料
论跨文化非言语交际能力(英文)
19
作者
于志浩
《海外英语》
2010年第7X期286-288,共3页
该文通过分析非言语交际能力在跨文化交际中的作用,提出跨文化非言语交际能力应当概念化,并且对其进行了定义,还界定了跨文化非言语交际能力概念的内涵。希望通过跨文化非言语交际能力的概念化,使人们在外语的教与学中注重培养跨文化非...
该文通过分析非言语交际能力在跨文化交际中的作用,提出跨文化非言语交际能力应当概念化,并且对其进行了定义,还界定了跨文化非言语交际能力概念的内涵。希望通过跨文化非言语交际能力的概念化,使人们在外语的教与学中注重培养跨文化非言语交际能力,以提高外语学习者的跨文化交际能力。
展开更多
关键词
跨
文化
交际
跨
文化
交际
能力
非
言语
交际
跨
文化
非
言语
交际
能力
下载PDF
职称材料
试论俄汉言语交际中的文化误点及误因
20
作者
赵爱国
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1997年第2期102-106,共5页
跨文化言语交际中,等值理解是达成交际目的首要条件,它不仅同交际者的发音、语法和词汇知识有关,也受约于相应的民族心理、传统习惯等文化规约。本文从跨文化言语交际的角度,通过对俄汉两种语言和两种言语行为的分析对比,界定并阐...
跨文化言语交际中,等值理解是达成交际目的首要条件,它不仅同交际者的发音、语法和词汇知识有关,也受约于相应的民族心理、传统习惯等文化规约。本文从跨文化言语交际的角度,通过对俄汉两种语言和两种言语行为的分析对比,界定并阐释出影响俄汉言语等值交际的文化误区及误点,并从民族文化差异的角度。
展开更多
关键词
跨文化言语交际
文化
误点
文化
误因
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际:互动语用修辞观
被引量:
5
1
作者
林大津
谭学纯
机构
福建师范大学
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2007年第4期136-136,共1页
关键词
跨文化言语交际
语用学
修辞观
20世纪80年代初
跨
文化
交际
学
理论与实践
差异现象
交际
理论
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际中的语用负迁移
被引量:
2
2
作者
张必刚
夏宏钟
机构
四川理工学院外文系
出处
《河南社会科学》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期93-95,共3页
文摘
语用负迁移是导致跨文化语用失误的一个重要因素。本文分析了在跨文化言语交际过程中信息传递的模式特点,并对语用负迁移现象进行了客观的归类和分析。文章最后指出应当客观地看待语用负迁移现象,我们可以将它作为一种学习策略充分加以利用,以促进跨文化言语交际的积极进行。
关键词
跨文化言语交际
语用失误
语用负迁移
容忍度
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
析跨文化言语交际中习语的文化预设
被引量:
3
3
作者
王小宁
机构
中南林业科技大学语言与教育技术研究所
出处
《湖南社会科学》
CSSCI
2008年第5期169-171,共3页
基金
国家社科基金(项目编号07BYY031)
湖南省教改课题(项目编号:湘教通[2006]171号)系列成果之一
文摘
文化预设指一定社会中被人们所共识、但以潜在假设形式存在的信条和理念。它是跨文化言语交际中会话得以进行的基础和前提。本文阐述了文化预设的内涵,探讨了习语中文化预设的表现形式以促进跨文化交际的顺利进行。
关键词
跨文化言语交际
文化
预设
习语
分类号
G112 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际的审美选择研究
被引量:
2
4
作者
张知博
机构
黑龙江大学应用外语学院
出处
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2015年第9期169-172,共4页
基金
2013-2014年黑龙江省教育厅课题"跨文化言语交际的审美选择--语言非工具性研究"(编号:12532290)
文摘
文章从民族审美观念、言语形式和言语行为角度分别探讨跨文化言语交际的审美选择,分析审美观念与言语交际存在的高度融合关系,指出跨文化言语交际的审美选择模式不仅证实了语言是人最本真的存在,还实现了不同文化的言语符号系统下的相似规则转换。这种转换具有指导现实的应用价值,可以帮助跨文化交际者更有效、更得体地实现跨文化交际。
关键词
跨文化言语交际
民族审美观念
言语
形式
言语
行为
语言非工具性
Keywords
intercultural verbal communication
national aesthetics
verbal forms
speech acts
Language Non - instrumental Features
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
从跨文化言语交际角度看“词汇空缺”现象
被引量:
6
5
作者
田仙枝
杨进学
机构
武汉科技大学中南分校
出处
《武汉冶金管理干部学院学报》
2005年第2期55-57,共3页
文摘
外语的学习与教学应该重视文化对比,因为语言差异往往规约于不同文化的差异,或者说是语言世界观的差异。对于中国的英语学习者而言,就是广义的西方文化与中国文化结构上的差异:英语受制于曲折型的语言思维方式,汉语受制于综合型词根语言思维方式。这种差异,以其对词汇系统的影响而导致产生的语义层面上及喻义上的空缺,最让学习者困惑。本文从跨文化言语交际角度入手,在对“词汇空缺”这一现象进行科学分析的基础上,让我们了解其投射所带来的影响。
关键词
词汇空缺
跨文化言语交际
文化
差异
Keywords
lexical gap
intercultural communication
cultural difference
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际得体性与语用能力的培养
被引量:
1
6
作者
谢希荣
机构
焦作师范高等专科学校
出处
《焦作教育学院学报》
2002年第3期21-22,共2页
文摘
本文就跨文化言语交际得体性所存在的问题进行分析,并提出了在外语教学中应如何培养学生的语用能力。
关键词
跨文化言语交际
得体性
语用能力
文化
差异
英语教学
教学模式
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
中国学生跨文化言语交际中的负语用迁移研究
被引量:
1
7
作者
法小鹰
机构
湖南财经高等专科学校涉外经济贸易系
出处
《湖南科技学院学报》
2006年第7期178-181,共4页
文摘
本文分析归纳了负语用迁移在中国学生言语交际中体现的四个方面。指出负语用迁移现象的存在应引起中国广大教师和学生的重视,但也不要过分夸大负语用迁移在中国学生跨文化言语交际中的负面影响,应客观全面地看待负语用迁移,正视其负面影响,利用其正面影响,促进跨文化言语交际的顺利进行。
关键词
中国学生
跨文化言语交际
负语用迁移
Keywords
Chinese students
intercultural communication
negative pragmatic transfer
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
论跨文化言语交际中的汉英语用迁移
8
作者
刘金梅
机构
湖北师范学院外语系
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2007年第2期136-138,共3页
文摘
在跨文化言语交际中,由于汉英语用规则作用于交际活动,导致语用语言趋异现象产生,同时在言语行为实施策略的选择方面出现差异。以汉语为母语的英语学习者,经常使用汉文化的社会语言规则,来理解、解释和评价英语本族语者的言语行为,将汉语语言表达习惯迁移到目的语中,使自己的语用用意被误解或不可理解,造成跨文化交际的失败。
关键词
跨文化言语交际
语用语言趋异
言语
行为
语用迁移
Keywords
intercultural verbal communication, pragmalinguistic divergence, speech acts, pragmatic transfer
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际中的语用标记对比研究
9
作者
周薇
机构
苏州科技大学
出处
《湖北函授大学学报》
2015年第23期96-97,共2页
基金
国家社科基金项目"社会性别定型的俄汉语用对比研究"阶段性研究成果(项目编号:14BYY158)
文摘
语用标记以其独特的表现形式在跨文化言语交际中扮演着重要角色,引发国内外学界的广泛关注与深入探究。研究表明,语用标记比较集中地体现在跨文化交际、社会性别语用差异等层面,受制于一定的语境,带有明显的人为因素,反映了人们的惯性思维定型,也体现了不同的文化理念、民族习俗、思维方式、价值观念、语言结构及其表述方式。
关键词
语用标记
跨文化言语交际
社会性别语言定型
对比研究
Keywords
pragmatic markers
intercultural communication
gender language stereotypes
comparative study
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
得体——跨文化言语交际的最高准则
10
作者
安旭红
机构
贵州师范大学大外部
出处
《贵州教育学院学报》
2003年第3期34-38,共5页
文摘
在成功的跨文化言语交际中 ,除语言能力外 ,交际者还应具备得体地运用语言的能力。交际者必须知道应该在何时、何地 ,对什么人以何种方式来表达何种内容。谈话的时机、谈话的内容及谈话的方式 ,在跨文化言语交际中有明显的差异 ,只有了解这种差异 ,才能有效。
关键词
跨文化言语交际
文化
差异
得体
Keywords
Cross-cultural Verbal Communication
Cultural Differences
Appropriateness
分类号
H319.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际中模糊限制语的作用
11
作者
法小鹰
机构
湖南财经高等专科学校
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2007年第4期119-122,共4页
文摘
模糊限制语在交际中起着非常重要的作用:帮助第二语言使用者克服跨文化交际中出现的问题;维护跨文化交际各方的面子;增强第二语言使用者的语言灵活性和客观性等。在跨文化言语交际中恰当运用模糊限制语是一个合格的第二语言使用者必备的语言能力之一。但模糊限制语并非可以任意使用。大学英语教学时,应加强有关模糊限制语应用的教学。
关键词
模糊限制语
跨文化言语交际
大学英语教学
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
移情理论在跨文化言语交际中的应用
被引量:
2
12
作者
杨悦
机构
吉林大学公外部
出处
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
1999年第2期72-75,共4页
文摘
在跨文化言语交际中如何消除由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,这一直是语用学界关注的焦点之一。要解决跨文化言语交际中的语用失误的问题———必须学会语用移情,做到情感相互流通,从而达到交际的预期效果。在外语教学中培养文化意识,在外语学习中注重文化习得。
关键词
语用移情
跨文化言语交际
交际
文化
语用移情精确值
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
模糊限制语在跨文化言语交际中的语用分析
被引量:
1
13
作者
姚敏
机构
聊城大学外国语学院
出处
《聊城大学学报(社会科学版)》
2011年第2期184-185,共2页
文摘
模糊限制语是跨文化言语交际中一种常见的语言现象,它与合作原则、礼貌原则、会话含义等语用原则有着密切的联系,并具有独特的语用功能。不同国家中的文化因素对模糊限制语的使用有很大的影响,如果使用不当,就会产生语用失误现象。而恰当的使用模糊限制语能使语言表达更礼貌客气、灵活有效,使跨文化交际顺利进行,达到交际的目的。
关键词
模糊限制语
跨文化言语交际
语用原则
语用功能
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
文化差异,跨文化言语交际与外语学习
14
作者
尹甦
赵文静
出处
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1992年第2期76-78,共3页
文摘
一个民族的语言和交际方式与其所拥有的文化之间存在着干丝万缕的联系。相同文化背景的人们在交际中几乎意识不到语言与文化之间的密切联系,而在跨文化言语交际中——即发出信息者是一种文化的成员而接收信息者是另一种文化的成员时——如果没有跨文化意识。
关键词
中国
文化
各民族
象征意义
文化
差异
跨文化言语交际
外语学习
文化
背景
跨
文化
意识
欧美人
密切联系
分类号
G65 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化言语交际中的语用学
被引量:
3
15
作者
Deborah Tannen
袁义
出处
《当代语言学》
1987年第3期103-108,共6页
文摘
1.引言跨文化言语交际的研究是语言学理论和应用不可分离的范例。语言学家对跨文化言语交际进行研究的目的是要探讨其实用的意义。由于世界范围的移民以及世界跨文化性质的贸易、外交及个人交往日益频繁造成了混杂的社会,处于这样一种社会中,这种研究的意义是十分重大的。我们研究跨文化言语交际,还因为它为我们提供了和语言学争论中标星号的句子(即不合格的句子——译者)类似的话语。通过研究跨文化的相互作用(其中在怎样表达所说之辞的含义的习惯和期望上都有所不同),我们可以了解语义的处理过程,即语言怎样表意,而这在成功的言语交际中那种天衣无缝的表层上是较难观察到的。
关键词
跨文化言语交际
语用学
跨
文化
差异
语言学家
相互作用
加利福尼亚
说话人
伴随语言
语言学理论
话语
分类号
H0 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
跨文化非言语交际的语用研究
16
作者
杨洪玉
机构
北京工业职业技术学院
出处
《北京工业职业技术学院学报》
2008年第4期138-140,共3页
文摘
跨文化非言语交际作为跨文化交际的一个重要分支,其重要性已获得共识。如何在跨文化交际中正确运用和理解非言语手段关系到交际的成败。提出了跨文化非言语交际的语用功能,跨文化非言语交际的异同,以及跨文化非言语交际的语用对策,希望能对交际者非言语交际能力的提高有所帮助。
关键词
跨
文化
非
言语
交际
语用功能
语用对策
Keywords
intercultural nonverbal communication
pragmatic functions
pragmatic strategies
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化日常言语交际中礼貌的调查与分析
17
作者
孙丽娟
机构
辽宁工程技术大学外语系
出处
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2008年第6期648-651,共4页
文摘
以问卷调查为基础,通过SPSS软件计算,以X2分布为参数,量化了中西方礼貌的差异;说明了中式礼貌的变化及现状。调查还表明,适当的文化教学能够提高跨文化交际能力;语言能力与交际能力之间不存在正比例关系,这对英语学习有一定的启发意义。
关键词
礼貌
文化
跨
文化
日常
言语
交际
Keywords
politchess
culture
intercuh ural daily speech communication
分类号
G112 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
非英语专业学生跨文化非言语交际能力的调查与研究
18
作者
兰丽伟
机构
广东食品药品职业学院
出处
《辽宁行政学院学报》
2008年第9期148-148,150,共2页
文摘
非言语交际误解是人们之间跨文化交际的严重障碍之一,甚至在某种程度上人们将其认为是一种不可接受或不可原谅的行为。笔者通过对非英语专业大学生的跨文化非言语交际能力进行测试及现存的大学英语教学进行调查、分析和研究,指出本次调查研究对于大学英语教学的启示。
关键词
非
言语
交际
跨
文化
非
言语
交际
能力
大学英语教学
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
论跨文化非言语交际能力(英文)
19
作者
于志浩
机构
塔里木大学人文学院
出处
《海外英语》
2010年第7X期286-288,共3页
基金
新疆自治区大学英语教改项目<创新教育理念下的大学英语教学模式研究>阶段性成果,项目编号(XJ08-005)
塔里木大学校级重点课程<大学英语>建设的阶段性成果,项目编号(TDZGKC09091)
文摘
该文通过分析非言语交际能力在跨文化交际中的作用,提出跨文化非言语交际能力应当概念化,并且对其进行了定义,还界定了跨文化非言语交际能力概念的内涵。希望通过跨文化非言语交际能力的概念化,使人们在外语的教与学中注重培养跨文化非言语交际能力,以提高外语学习者的跨文化交际能力。
关键词
跨
文化
交际
跨
文化
交际
能力
非
言语
交际
跨
文化
非
言语
交际
能力
Keywords
intercultural communication
intercultural communicative competence
nonverbal communication
Intercultural Nonverbal Communicative Competence
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试论俄汉言语交际中的文化误点及误因
20
作者
赵爱国
机构
西北大学外语系
出处
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1997年第2期102-106,共5页
文摘
跨文化言语交际中,等值理解是达成交际目的首要条件,它不仅同交际者的发音、语法和词汇知识有关,也受约于相应的民族心理、传统习惯等文化规约。本文从跨文化言语交际的角度,通过对俄汉两种语言和两种言语行为的分析对比,界定并阐释出影响俄汉言语等值交际的文化误区及误点,并从民族文化差异的角度。
关键词
跨文化言语交际
文化
误点
文化
误因
分类号
H003 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
跨文化言语交际:互动语用修辞观
林大津
谭学纯
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2007
5
下载PDF
职称材料
2
跨文化言语交际中的语用负迁移
张必刚
夏宏钟
《河南社会科学》
CSSCI
北大核心
2008
2
下载PDF
职称材料
3
析跨文化言语交际中习语的文化预设
王小宁
《湖南社会科学》
CSSCI
2008
3
下载PDF
职称材料
4
跨文化言语交际的审美选择研究
张知博
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2015
2
下载PDF
职称材料
5
从跨文化言语交际角度看“词汇空缺”现象
田仙枝
杨进学
《武汉冶金管理干部学院学报》
2005
6
下载PDF
职称材料
6
跨文化言语交际得体性与语用能力的培养
谢希荣
《焦作教育学院学报》
2002
1
下载PDF
职称材料
7
中国学生跨文化言语交际中的负语用迁移研究
法小鹰
《湖南科技学院学报》
2006
1
下载PDF
职称材料
8
论跨文化言语交际中的汉英语用迁移
刘金梅
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2007
0
下载PDF
职称材料
9
跨文化言语交际中的语用标记对比研究
周薇
《湖北函授大学学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
10
得体——跨文化言语交际的最高准则
安旭红
《贵州教育学院学报》
2003
0
下载PDF
职称材料
11
跨文化言语交际中模糊限制语的作用
法小鹰
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2007
0
下载PDF
职称材料
12
移情理论在跨文化言语交际中的应用
杨悦
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
1999
2
下载PDF
职称材料
13
模糊限制语在跨文化言语交际中的语用分析
姚敏
《聊城大学学报(社会科学版)》
2011
1
下载PDF
职称材料
14
文化差异,跨文化言语交际与外语学习
尹甦
赵文静
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1992
0
下载PDF
职称材料
15
跨文化言语交际中的语用学
Deborah Tannen
袁义
《当代语言学》
1987
3
原文传递
16
跨文化非言语交际的语用研究
杨洪玉
《北京工业职业技术学院学报》
2008
0
下载PDF
职称材料
17
跨文化日常言语交际中礼貌的调查与分析
孙丽娟
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2008
0
下载PDF
职称材料
18
非英语专业学生跨文化非言语交际能力的调查与研究
兰丽伟
《辽宁行政学院学报》
2008
0
下载PDF
职称材料
19
论跨文化非言语交际能力(英文)
于志浩
《海外英语》
2010
0
下载PDF
职称材料
20
试论俄汉言语交际中的文化误点及误因
赵爱国
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1997
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部