期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化语境要素及其在交际中的运作过程 被引量:5
1
作者 单敏 唐德根 《湖南农业大学学报(社会科学版)》 2005年第6期87-90,共4页
按照要素构成,跨文化交际语境可分为文化语境、交际语境和语言语境。在实际的交际中,交际者以内化和感知的形式将各种要素整合为自己的小语境,各个交际者的小语境在整个大的语境范围里互相作用,互通有无,推动着交际线形的发展。交际双... 按照要素构成,跨文化交际语境可分为文化语境、交际语境和语言语境。在实际的交际中,交际者以内化和感知的形式将各种要素整合为自己的小语境,各个交际者的小语境在整个大的语境范围里互相作用,互通有无,推动着交际线形的发展。交际双方所共享的语境要素越多,语境效果则越大,关联性就越强,交际则越顺利。层次分明的语境三分法突显了语境的动态性和顺应性。对于外语教学与培训,教材编写,翻译过程以及实际的跨文化交际等有着重大的意义。 展开更多
关键词 文化交际语境 文化语境 交际语境 语言语境 动态性 顺应性
下载PDF
对外汉语教学中跨文化交际语境下的语用失误研究——评《跨文化商务交际(第2版)》 被引量:2
2
作者 张奕雯 许群航 《高教探索》 CSSCI 北大核心 2017年第7期I0003-I0004,共2页
随着国家主席习近平提出“一带一路”建设规划以来,中国对外开放迎来一个新的发展时期,也吸引着越来越多的外国人学习汉语,了解中国文化。同时,教育部关于《推进共建“一带一路”教育行动》的通知更加促进了外国学生来到中国学习中... 随着国家主席习近平提出“一带一路”建设规划以来,中国对外开放迎来一个新的发展时期,也吸引着越来越多的外国人学习汉语,了解中国文化。同时,教育部关于《推进共建“一带一路”教育行动》的通知更加促进了外国学生来到中国学习中国文化。在国家加大对外交流和合作的大局势下,不同文化背景、不同理念的跨文化交际活动中的语用失误现象也随之发生。为了避免跨文化交际中的语用失误现象,要在对外汉语教学中重视对汉语学习者的中国文化知识的导入。 展开更多
关键词 文化交际语境 语用失误现象 对外汉语教学 商务交际 中国文化 国家主席 学习汉语 汉语学习者
下载PDF
跨文化交际语境中的非言语交际语用失误分析 被引量:5
3
作者 周芬芳 唐德根 《湖南科技学院学报》 2006年第1期167-169,共3页
文章探讨在跨文化交际语境中,非言语交际的语用失误。对非言语交际语用失误研究的理论根源和依据、跨文化交际语境的构成和特征做出了分析。阐释了跨文化交际语境中非言语交际语用失误的分类和具体表现形式,并找出了成因和应对策略。
关键词 文化交际语境 非言语交际 语用失误
下载PDF
跨文化交际语境中言者意义的推断 被引量:5
4
作者 赵耀 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2006年第1期283-284,294,共3页
语境与言者意义推断是语用学研究中的核心课题,但目前的成果主要集中在对同一文化背景下的交际者进行研究,极少从跨文化交际的角度对言者意义进行探讨。本文拟从文化语境、交际语境和语言语境三大跨文化交际语境要素入手,分别阐述具有... 语境与言者意义推断是语用学研究中的核心课题,但目前的成果主要集中在对同一文化背景下的交际者进行研究,极少从跨文化交际的角度对言者意义进行探讨。本文拟从文化语境、交际语境和语言语境三大跨文化交际语境要素入手,分别阐述具有不同文化背景的交际者在交际过程中应如何进行言者意义的推断。 展开更多
关键词 言者意义推断 文化语境 交际语境 语言语境 文化交际语境
下载PDF
跨文化交际语境中语境要素的认知激活 被引量:1
5
作者 旷战 《红河学院学报》 2011年第6期75-77,共3页
简要介绍跨文化交际语境及其主要特征后,结合实例从语境的功能出发探讨了跨文化交际语境下四个要素-语言语境、交际语境、认知语境、文化语境的动态认知激活;以期人们建立更好的跨文化交际语境意识,取得成功的交际。
关键词 文化交际语境 关联顺应 认知激活
下载PDF
跨文化语境中的认知和交际 被引量:3
6
作者 邓妍妍 《湛江师范学院学报》 1994年第1期113-121,共9页
跨文化交际是一门边缘学科,主要研究具有不同文化背景的人们在各种交际中涉及到的文化诸方面。本文着重探讨汉英语言的民族文化差异、语境对语言约束性的选择、语言与思维的相互影响等对跨文化语境交际有影响的主要因素。
关键词 语言 民族文化 跨文化语境交际
下载PDF
大学英语教学的跨文化交际语境适应性的探讨 被引量:2
7
作者 程永军 《英语广场(学术研究)》 2013年第9期100-100,共1页
在我国的大学英语教学中,跨文化交际语境是一种提高教学水平和质量的有效方式。然而,由于中西方文化的差异性以及交际过程本身的复杂性,跨文化交际语境在英语教学中的运用还存在一些问题。本文分析了跨文化交际语境构建的必要性,并针对... 在我国的大学英语教学中,跨文化交际语境是一种提高教学水平和质量的有效方式。然而,由于中西方文化的差异性以及交际过程本身的复杂性,跨文化交际语境在英语教学中的运用还存在一些问题。本文分析了跨文化交际语境构建的必要性,并针对当前存在的一些问题,提出了推进跨文化交际语境发展的有效措施,以提高大学英语教学中跨文化交际语境的运用以及学生的跨文化交际能力。 展开更多
关键词 大学英语教学 文化交际语境 问题 措施
下载PDF
关联—顺应模式在跨文化交际中的语用阐释力 被引量:3
8
作者 唐德根 刘晶 《衡阳师范学院学报》 2005年第1期124-127,共4页
Sperber和Wilson (1986/1995) 创建的关联理论认为语言交际是一个认知过程, 说话的人的关联假设决定话语方式的选择。Verschceren (1999) 的话语顺应理论认为, 语用学中从认知、社会和文化的角度对语言使用规律进行研究, 因而话语的... Sperber和Wilson (1986/1995) 创建的关联理论认为语言交际是一个认知过程, 说话的人的关联假设决定话语方式的选择。Verschceren (1999) 的话语顺应理论认为, 语用学中从认知、社会和文化的角度对语言使用规律进行研究, 因而话语的产生是一个对认知、社会和文化语境进行顺应 (adaptation) 的过程。作为一种新的语用模式, 关联—顺应模式强调了语言认知关联功能, 并使认知、社会和文化语境具体化, 让关联理论解释的充分性和顺应理论的描述充分性得到契合。 展开更多
关键词 认知语境 关联 顺应 文化交际语境 社会/语言语用顺应
下载PDF
跨文化交际与高校英语教学 被引量:4
9
作者 陈乃秋 薛红 《泰安师专学报》 2001年第4期76-78,共3页
培养学生的交际能力是外语教学的核心。要提高学生的交际能力 ,就必须消除影响交际的因素。在跨文化交际中影响交际的最大障碍就是文化差异。本文列举了跨文化交际中常见的交际失误 ,分析了导致交际失误的原因 。
关键词 文化交际 文化差异 外语教学 高校 英语教学 交际能力 交际失误文化交际语境 词语文化教学
下载PDF
跨文化语境下的外来词与谜米 被引量:1
10
作者 王希 《价值工程》 2010年第16期250-251,共2页
本文旨在从谜米学角度出发,在跨文化交际语境下研究英汉语言中的外来词。根据外来词的历时研究,分析跨文化语境与外来词形成及谜米传播的关系,分析谜米的文化适应性及民族文化心理对外来词选择的影响,分析谜米与跨文化交际繁荣程度的关系。
关键词 文化交际语境 谜米学 外来词
下载PDF
推进立体化教学改革 培养跨文化交际能力——评《跨文化交际语境下的大学英语教学探究》 被引量:3
11
作者 何贞慧 《山西财经大学学报》 CSSCI 北大核心 2022年第1期I0001-I0001,共1页
随着经济全球化的发展,人才培养越来越注重跨文化语境下的交际能力。《跨文化交际语境下的大学英语教学探究》一书对培养学生跨文化交际能力的意义、可行性和必要性进行探讨,提出培养跨文化交际能力的方案,以跨文化交际为切入点,探索当... 随着经济全球化的发展,人才培养越来越注重跨文化语境下的交际能力。《跨文化交际语境下的大学英语教学探究》一书对培养学生跨文化交际能力的意义、可行性和必要性进行探讨,提出培养跨文化交际能力的方案,以跨文化交际为切入点,探索当代大学英语教育改革方向,进一步推动大学英语改革的有效落实。《跨文化交际语境下的大学英语教学探究》一书由九个部分组成。 展开更多
关键词 大学英语改革 文化交际语境 文化语境 可行性和必要性 文化交际能力 当代大学英语 人才培养 大学英语教学
原文传递
关联顺应与跨文化交际语境的动态建构 被引量:1
12
作者 旷战 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2012年第4期365-366,共2页
简要介绍关联顺应模式以及跨文化交际语境后,结合实例从语境的功能出发探讨了跨文化交际语境下三个要素-语言语境、交际语境、文化语境的动态建构;指出跨文化交际语境的动态建构是相关参项语境要素在关联顺应这一契合点上的动态整合。
关键词 关联顺应 文化交际语境 动态建构
原文传递
新媒体视角下大学英语教学策略研究——评《大学英语教学研究》 被引量:5
13
作者 李艳莉 《新闻爱好者》 CSSCI 北大核心 2019年第2期101-101,共1页
近年来,随着跨文化交际语境的不断深化,大学英语的教学与研究也迎来了全新的发展机遇和挑战,在教学改革、教材编写、教学方法论创新、教学评价体系等多个研究角度都展开了一系列新的探索和尝试。
关键词 大学英语 英语教学研究 英语教学策略 新媒体 文化交际语境 教学评价体系 教学与研究 教学方法论
下载PDF
英汉对比在英语翻译教学中的应用——评《英汉翻译简明教程》 被引量:6
14
作者 齐静 《教育发展研究》 CSSCI 北大核心 2019年第4期86-86,共1页
英汉翻译是跨文化交际语境下的一大重要应用形式,英语翻译教学也始终是英语教学中的重要课程,在母语和目的语的翻译中,对比翻译是较为重要和常用的语言翻译方法,它通过对比母语和目的语之间语言结构、表达方式、文化思维等的异同来实现... 英汉翻译是跨文化交际语境下的一大重要应用形式,英语翻译教学也始终是英语教学中的重要课程,在母语和目的语的翻译中,对比翻译是较为重要和常用的语言翻译方法,它通过对比母语和目的语之间语言结构、表达方式、文化思维等的异同来实现英汉翻译的准确性和实用性。庄绎传编撰的《英汉翻译简明教程》是21世纪以来英语翻译教学研究成果中的重要教材,在英汉语言的对比和英翻翻译教学模式上提出了许多卓有价值的创见。 展开更多
关键词 英汉翻译 文化交际语境 对比教学 英汉语言 简明教程
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部