在主流的边界与移民研究中,存在着跨界流动促成文化互动和相互认同的观点,但基于霍尔果斯口岸"中哈跨境合作中心"的民族志材料,由于边境地区的空间设置、地缘政治经济情境以及文化符号商业化策略等3个方面的差别使得出现了一...在主流的边界与移民研究中,存在着跨界流动促成文化互动和相互认同的观点,但基于霍尔果斯口岸"中哈跨境合作中心"的民族志材料,由于边境地区的空间设置、地缘政治经济情境以及文化符号商业化策略等3个方面的差别使得出现了一种可命名为"无交流的交通"(transportation without communication)的日常跨界流动的特殊形态。在这一形态下,频繁的跨界交通往来并没有促成不同群体之间的交流,反而在超越领土边界的情境下形成了新的空间区隔,并且在商业开发对文化符号的反复挪用中削弱了文化间相互理解的有效性。进而以此说明"一带一路"背景下,对于中国与周边国家跨界交往的全面理解应当基于微观的日常层面,通过跨界流动形式的多样性与结果上的复杂性进行考察。展开更多
文摘在主流的边界与移民研究中,存在着跨界流动促成文化互动和相互认同的观点,但基于霍尔果斯口岸"中哈跨境合作中心"的民族志材料,由于边境地区的空间设置、地缘政治经济情境以及文化符号商业化策略等3个方面的差别使得出现了一种可命名为"无交流的交通"(transportation without communication)的日常跨界流动的特殊形态。在这一形态下,频繁的跨界交通往来并没有促成不同群体之间的交流,反而在超越领土边界的情境下形成了新的空间区隔,并且在商业开发对文化符号的反复挪用中削弱了文化间相互理解的有效性。进而以此说明"一带一路"背景下,对于中国与周边国家跨界交往的全面理解应当基于微观的日常层面,通过跨界流动形式的多样性与结果上的复杂性进行考察。