期刊文献+
共找到40篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
跨语言启动的不对称性现象及其理论解释的新进展 被引量:13
1
作者 陈宝国 高怡文 《心理与行为研究》 CSSCI 2009年第1期71-75,共5页
该文重点介绍了跨语言掩蔽启动不对称性现象及其新的理论解释—意义模型。意义模型认为目标词中已经激活词义数目与完全激活该词需要的词义数目的比率决定着跨语言启动不对称现象的产生。目前意义模型较好地解释跨语言启动不对称现象,... 该文重点介绍了跨语言掩蔽启动不对称性现象及其新的理论解释—意义模型。意义模型认为目标词中已经激活词义数目与完全激活该词需要的词义数目的比率决定着跨语言启动不对称现象的产生。目前意义模型较好地解释跨语言启动不对称现象,但仍有许多问题需要进一步的研究。 展开更多
关键词 跨语言启动 意义模型 第一语言 第二语言
下载PDF
不同语义关系下蒙英双语者跨语言启动非对称特点
2
作者 姜淞秀 王凤梅 +2 位作者 李杰 刘兴宇 冀赛男 《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》 CAS 北大核心 2013年第6期730-734,共5页
采用非掩蔽启动范畴判断任务范式,通过改变启动刺激与目标刺激关系,考察了非熟练蒙英双语者第二语言英语和第一语言蒙语的语义通达特点.结果表明,启动刺激与目标刺激为翻译关系和语义联想关系时,都存在蒙语对英语的启动效应,而未发现英... 采用非掩蔽启动范畴判断任务范式,通过改变启动刺激与目标刺激关系,考察了非熟练蒙英双语者第二语言英语和第一语言蒙语的语义通达特点.结果表明,启动刺激与目标刺激为翻译关系和语义联想关系时,都存在蒙语对英语的启动效应,而未发现英语对蒙语的启动效应,提示蒙语和英语为概念共享,但不同的启动方向为非对称性.实验结果符合分布式表征模型观点. 展开更多
关键词 非熟练双语 跨语言启动 范畴判断任务 概念表征
下载PDF
不同任务类型对熟练维汉双语者跨语言启动不对称性的影响
3
作者 陈佳昕 周蓓蓓 闻素霞 《心理学探新》 CSSCI 北大核心 2017年第3期215-219,共5页
采用两种不同的任务类型对熟练维汉双语者跨语言掩蔽翻译启动效应进行考察,结果发现,在词汇决定任务中,熟练维汉双语者在L1-L2和L2-L1两个方向上均表现出了掩蔽翻译启动效应,但L1-L2方向远大于L2-L1方向,即掩蔽翻译启动效应具有不对称... 采用两种不同的任务类型对熟练维汉双语者跨语言掩蔽翻译启动效应进行考察,结果发现,在词汇决定任务中,熟练维汉双语者在L1-L2和L2-L1两个方向上均表现出了掩蔽翻译启动效应,但L1-L2方向远大于L2-L1方向,即掩蔽翻译启动效应具有不对称性。而在语义分类任务中,熟练维汉双语者在两个方向上表现出的翻译启动效应量相近,具有对称性。结果支持Kroll的修正层级模型。 展开更多
关键词 词汇决定任务 语义分类任务 跨语言启动不对称性
下载PDF
跨语言启动非对称性的影响因素和理论解释
4
作者 廖小根 王术芬 《重庆第二师范学院学报》 2019年第3期49-54,共6页
已有研究发现,在双语跨语言启动实验中,L1-L2方向出现了显著的启动效应,而L2-L1方向的启动效应不显著或不存在,这被称为跨语言启动非对称性。跨语言启动非对称性受诸多因素影响,主要包括二语熟练度、任务类型、启动词与目标词的词形相... 已有研究发现,在双语跨语言启动实验中,L1-L2方向出现了显著的启动效应,而L2-L1方向的启动效应不显著或不存在,这被称为跨语言启动非对称性。跨语言启动非对称性受诸多因素影响,主要包括二语熟练度、任务类型、启动词与目标词的词形相似性、启动词与目标词的呈现时间。分布概念特征模型、意义模型、BIA+模型、修正层级模型、情景二语假说等理论模型对以往不同的跨语言启动研究结果有着不同程度的阐释力。未来的研究应将行为测量手段与认知神经技术相结合,进一步探索跨语言启动非对称性的影响因素,并完善理论机制。 展开更多
关键词 双语者 双语表征 跨语言启动 非对称性
下载PDF
不同英语水平中国英语学习者复合词加工的跨语言掩蔽启动研究
5
作者 郝悦 《江苏外语教学研究》 2023年第4期71-74,80,共5页
本研究实验结果表明,实验1中存在跨语言启动效应,实验2中却不存在,这证明了启动不对称效应。此外,英、汉语复合词加工均受语义透明度影响,但启动相关性只影响英语复合词加工。最后,本研究还为不同英语水平学习者英语复合词加工的双通道... 本研究实验结果表明,实验1中存在跨语言启动效应,实验2中却不存在,这证明了启动不对称效应。此外,英、汉语复合词加工均受语义透明度影响,但启动相关性只影响英语复合词加工。最后,本研究还为不同英语水平学习者英语复合词加工的双通道模型提供了证据。但高水平学习者的反应时和错误率均显著低于低水平学习者,这可以通过修正层级模型(1994)来解释。本研究不仅对复合词加工、母语迁移、双语心理词库等领域有重要意义,且对英语复合词的教学也有一定的指导意义。 展开更多
关键词 复合词 跨语言启动效应 启动不对称效应 双语心理词库 双通道模型
下载PDF
中国英语学习者句法层级构型信息的跨语言启动研究 被引量:6
6
作者 杨雯琴 秦亚勋 李鑫鑫 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2019年第2期273-284,F0003,共13页
句法知识的地位及其在双语间的共享问题在心理语言学界争议不断,部分原因在于既有研究未将句法与词汇、篇章等其他信息进行有效剥离。鉴于此,本研究聚焦于与挂靠歧义现象紧密相关、同具体词汇剥离而抽象程度较高的"句法层级构型信... 句法知识的地位及其在双语间的共享问题在心理语言学界争议不断,部分原因在于既有研究未将句法与词汇、篇章等其他信息进行有效剥离。鉴于此,本研究聚焦于与挂靠歧义现象紧密相关、同具体词汇剥离而抽象程度较高的"句法层级构型信息",考察它在中国英语学习者身上的跨语言启动效应。研究发现:1)汉-英方向上,英语产出任务中存在跨语言启动效应,理解任务中也有类似趋势;2)英-汉方向上,汉语理解和产出任务中均存在跨语言启动效应;3)大部分启动效应发生在基线条件下不占优势的反应上,即存在反转偏好效应。这进一步印证了句法知识的独立性和双语句法表征的共享观。 展开更多
关键词 跨语言启动 句法层级构型信息 挂靠歧义 中国英语学习者
原文传递
瑶族小学生跨语言数字启动效应与双语数字表征
7
作者 林泳海 刘登强 赵志远 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第3期84-87,共4页
采用跨语言的长时重复启动效应研究范式,利用有关数字材料进行了此次实验。被试为广西金秀瑶族自治县民族小学和道江小学四、六年级的学生。实验自变量是启动语言条件、目标刺激和年级,实验因变量为反应时和正确率。实验要求被试完成声... 采用跨语言的长时重复启动效应研究范式,利用有关数字材料进行了此次实验。被试为广西金秀瑶族自治县民族小学和道江小学四、六年级的学生。实验自变量是启动语言条件、目标刺激和年级,实验因变量为反应时和正确率。实验要求被试完成声音和图片一致判断任务。实验表明:在语言条件下,瑶话启动被试反应快,在目标刺激分析中发现阿拉伯数字的反应最快;研究表明数字和语言之间存在着密切的关系,不同的表征方式对数字加工的影响是不同的,支持了Kroll的非对称性模型。 展开更多
关键词 双语数字表征 瑶族小学生 跨语言启动效应
下载PDF
三语者语义通达中的跨语言重复启动效应 被引量:17
8
作者 李利 张扬 +3 位作者 李璇 郭红婷 伍丽梅 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2016年第11期1401-1409,共9页
采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达... 采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于一语对等词,结果发现一语词汇在两种任务条件下都能够发挥中介作用,此结果表明了三语者与双语者语义通达机制的一致性;实验2探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于二语对等词,结果发现二语词汇只能在视觉呈现任务条件下发挥中介作用,此结果表明二语词汇在三语语义通达过程中的中介作用具有限制性。本研究结果表明三语者的语义通达机制与双语者既有一致性,也有其限制性。 展开更多
关键词 三语者 语义通达 语言重复启动 学习方式 使用频率
下载PDF
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应 被引量:45
9
作者 李利 莫雷 +1 位作者 王瑞明 罗雪莹 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2006年第5期672-680,共9页
采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率... 采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1中被试在学习和测验阶段都完成概念任务,结果表明获得了跨语言长时重复启动效应。实验2中被试在学习和测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验3中被试在学习阶段完成概念任务,在测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验4中在学习阶段的概念任务中呈现汉语单字词,在测验阶段的词汇任务中呈现英语翻译对等词,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。总的实验结果表明,在基于内隐记忆的跨语言重复启动的范式下,非熟练中-英双语者的记忆表征支持概念表征共享、词汇表征分离的观点。更重要的是,非熟练中-英双语者需要经由汉语翻译对等词的词汇表征,才能通达英语单词的概念表征,支持了词汇连接模型的观点。 展开更多
关键词 双语记忆表征 概念表征 词汇表征 语言长时重复启动
下载PDF
不同熟练程度汉-英双语跨语言重复启动的不对称性实证研究 被引量:5
10
作者 马恒芬 贾丽萍 +1 位作者 耿峰 白学军 《西安交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第4期91-95,122,共6页
采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)... 采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)作为目标语言时,语言间的启动效应则显著于语言内的启动效应;该实验结果显示出了跨语言启动的不对称性,高、低熟练程度的受试者均是如此,可以用双语加工的修正层级模型加以解释。 展开更多
关键词 双语者 双语表征 语言重复启动 不对称 修正层级模型
下载PDF
熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应 被引量:59
11
作者 莫雷 李利 王瑞明 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2005年第6期1288-1293,共6页
采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段... 采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段完成词汇任务的条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验三)。总的实验结果表明,熟练中-英双语者可以不需经由汉语对等词而从英语单词直接获得概念表征,这一结果支持了概念调节模型的观点。 展开更多
关键词 双语记忆表征 概念表征 词汇表征 语言长时重复启动
下载PDF
跨语言句法启动中语义与句法的双语表征机制——以题元角色为视角的实证研究 被引量:1
12
作者 吴菁菁 《湖北科技学院学报》 2014年第5期88-90,共3页
本研究借鉴Potter和Lombardi的句法启动及语言间句法启动的实验范式,针对高、低水平英语学习者设计了不同的句法启动,在启动句和目标句的题元顺序一致与不一致的条件下进行汉-英(C-E)句法启动实验,旨在考察句子产生过程中的语义功能及... 本研究借鉴Potter和Lombardi的句法启动及语言间句法启动的实验范式,针对高、低水平英语学习者设计了不同的句法启动,在启动句和目标句的题元顺序一致与不一致的条件下进行汉-英(C-E)句法启动实验,旨在考察句子产生过程中的语义功能及中国英语学习者句法表征的内在机制。研究结果证明了句子加工过程中的语义作用,发现启动句和目标句的题元顺序在句法启动的效应大小中起了主导作用,同时也证实了中国学习者的语言水平以及母语对其外语通达效率存在影响。 展开更多
关键词 语言句法启动 题元顺序 语言水平
下载PDF
认知风格、英语水平和外显知识对跨语言语义启动效应的影响
13
作者 卜伟 《绥化学院学报》 2014年第12期106-108,共3页
通过实验考查了认知风格、英语水平和外显知识对跨语言语义启动效应的影响。研究结果表明:场依存型学习者的启动量显著高于场独立型,即认知风格越偏向场依存,启动量越大;英语水平对跨语言语义启动无显著影响;外显知识对启动量的影响显著... 通过实验考查了认知风格、英语水平和外显知识对跨语言语义启动效应的影响。研究结果表明:场依存型学习者的启动量显著高于场独立型,即认知风格越偏向场依存,启动量越大;英语水平对跨语言语义启动无显著影响;外显知识对启动量的影响显著,已有外显知识能显著促进跨语言语义启动效应。 展开更多
关键词 认知风格 英语水平 外显知识 语言语义启动效应
下载PDF
高中生在被动结构上跨语言句法启动
14
作者 张小凤 《科教导刊(电子版)》 2019年第22期221-222,共2页
近年来,关于句子产生的认知机制已经越来越吸引研究者们的关注,且研究成果丰硕。然而,关于高中生跨语言句法启动调查研究却相对较少。因此,笔者选取了惠州某重点中学高一、高二以及高三的学生作为研究样本,采用笔头图片描述范例,以及运... 近年来,关于句子产生的认知机制已经越来越吸引研究者们的关注,且研究成果丰硕。然而,关于高中生跨语言句法启动调查研究却相对较少。因此,笔者选取了惠州某重点中学高一、高二以及高三的学生作为研究样本,采用笔头图片描述范例,以及运用SPSS21.0软件里双因素方差和多元回归方程进行分析,尝试调查高中生在汉英被动结构上跨语言句法启动情况,有一定创新性和研究意义。 展开更多
关键词 认知机制 语言句法启动 被动结构 高中生
下载PDF
越汉双语者词义理解中的跨语言长时重复启动效应
15
作者 徐凤珍 《课程教育研究(学法教法研究)》 2020年第6期2-2,共1页
采用听觉跨语言重复启动范式的真假词判断,考察中熟练与高熟练越汉双语者在词义理解中汉越音激活以及汉语熟练水平对汉越音激活影响的情况。结果发现,学习阶段呈现越南语、测验阶段呈现汉语时,学习条件的主效应显著,出现了跨语言重复启... 采用听觉跨语言重复启动范式的真假词判断,考察中熟练与高熟练越汉双语者在词义理解中汉越音激活以及汉语熟练水平对汉越音激活影响的情况。结果发现,学习阶段呈现越南语、测验阶段呈现汉语时,学习条件的主效应显著,出现了跨语言重复启动效应;汉语水平的主效应没有达到显著差异水平。这些结果表明,越汉双语者在词汇理解过程中,汉越音已被激活,但是越汉双语者的第二语言水平没有影响到汉越音的激活情况。 展开更多
关键词 越汉双语者 语义通达 汉越词 语言重复启动
下载PDF
汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰 被引量:4
16
作者 李利 郭红婷 +2 位作者 华乐萌 方银萍 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第11期1434-1442,共9页
采用跨语言长时竞争启动范式探讨汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰。实验1的被试选择18名俄语为母语者,实验2选择18名日语为母语者。自变量是命名语言(一语和二语)和学习条件(学过一致、学过不一致和未学过),因变量是测验阶段被... 采用跨语言长时竞争启动范式探讨汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰。实验1的被试选择18名俄语为母语者,实验2选择18名日语为母语者。自变量是命名语言(一语和二语)和学习条件(学过一致、学过不一致和未学过),因变量是测验阶段被试图片命名的反应时和正确率。实验分为学习阶段和测验阶段,被试分别用一语和二语命名图片,观察被试在测验阶段学过一致与学过不一致两种条件下是否都能产生促进效应。实验结果发现,无论俄语为母语者还是日语为母语者,被试只有在学过一致条件下的反应时显著快于未学过条件,而学过不一致条件下的反应时跟未学过没有显著差异。本研究结果表明,汉语为二语学习者言语产生中存在跨语言干扰,且语言间书写特征的差异对跨语言干扰没有影响。 展开更多
关键词 汉语为二语学习者 言语产生 语言干扰 语言长时竞争启动
下载PDF
早期双语儿童第二语言的词汇概念组织 被引量:6
17
作者 李利 莫雷 +1 位作者 王瑞明 叶嘉文 《心理学探新》 CSSCI 2010年第2期35-40,共6页
该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1... 该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1的基础上,实验2运用图片命名的范式,结果发现了命名的语言效应,进一步说明早期双语儿童二语词汇与概念表征的联系要弱于一语词汇与概念表征的联系。总的实验结果表明,早期双语儿童在记忆表征中建立了二语词汇与概念表征的直接联系,其第二语言的词汇概念组织在本质上是机能性的。 展开更多
关键词 早期双语儿童 词汇概念组织 第二语言熟练水平 语言重复启动
下载PDF
熟练普-粤双言者的长时重复启动效应 被引量:15
18
作者 马利军 韦玮 张积家 《心理研究》 2011年第1期24-29,共6页
采用跨语言长时重复启动实验范式研究熟练普-粤双言者的记忆表征模型,探讨两者是否共享概念表征。实验结果表明,熟练双言者在启动词为普通话时表现出显著的跨语言重复启动效应,而在启动词为粤语时没有出现跨语言重复启动效应。熟练双言... 采用跨语言长时重复启动实验范式研究熟练普-粤双言者的记忆表征模型,探讨两者是否共享概念表征。实验结果表明,熟练双言者在启动词为普通话时表现出显著的跨语言重复启动效应,而在启动词为粤语时没有出现跨语言重复启动效应。熟练双言者的记忆表征支持概念表征共享假设,同语言组出现的语种内和语种间启动效应部分支持修正分级模型。 展开更多
关键词 普通话 粤语 语言长时重复启动 双语记忆表征 概念表征
下载PDF
语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响 被引量:1
19
作者 高蕾 高晓雷 赵三丰 《中国健康心理学杂志》 2016年第7期1004-1008,共5页
目的:考察语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响。方法:采用跨语言长时重复启动实验范式开展实验。结果:在学习阶段为英文具体词语义判断,测验阶段为藏文具体词词汇判断时,已学词的反应时与正确率与未学词相比均不存在显著差异(... 目的:考察语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响。方法:采用跨语言长时重复启动实验范式开展实验。结果:在学习阶段为英文具体词语义判断,测验阶段为藏文具体词词汇判断时,已学词的反应时与正确率与未学词相比均不存在显著差异(反应时,F_(1,31)=2.56,P>0.05;正确率,F_(1,131)=1.98,P>0.05),不存在跨语言长时重复启动效应;在学习阶段为英文抽象词语义判断,测验阶段为藏文抽象词词汇判断时,对已学词的反应显著快于未学词,且正确率更高,存在跨语言长时重复启动效应(反应时,F_(1,31)=17.58,P<0.001;正确率,F_(1,131)=15.58,P<0.05)。结论:英文抽象词与其藏文对译词之间存在直接联系,支持词汇联系模型和修正层级模型。 展开更多
关键词 非熟练藏英双语者 语言联系 语言长时重复启动 语义抽象性
下载PDF
跨语言构式启动中句法和语义的启动力研究 被引量:5
20
作者 徐浩 高彩凤 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2013年第1期47-54,109,共8页
本实证研究探讨跨语言构式启动中句法和语义的启动力,即句法因素和语义因素对跨语言构式启动的激活能力。结果发现:1)句法和语义在跨语言构式启动中都具有启动力,但句法的启动力对跨语言构式启动过程的激活具有首要作用,强于语义的启动... 本实证研究探讨跨语言构式启动中句法和语义的启动力,即句法因素和语义因素对跨语言构式启动的激活能力。结果发现:1)句法和语义在跨语言构式启动中都具有启动力,但句法的启动力对跨语言构式启动过程的激活具有首要作用,强于语义的启动力;2)句法和语义的启动力通过不同的机制实现:句法的启动力主要通过带有句法标记的词汇启动实现,且需要句法标记在句中占据凸显位置作为条件,而语义的启动力则可能与概念启动有关。 展开更多
关键词 语言构式启动 启动 句法 语义
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部