期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
世界主义与跨文化语言传播的正当性——基于泰国青年学习汉语和德语的比较研究
1
作者 张修枫 尹洪禄 《山东省团校学报(青少年研究)》 2014年第3期28-32,共5页
孔子学院在近年来的快速发展引发了一定的争议。但是,以孔子学院为载体的对外汉语教学,实则与其他跨文化语言传播一样,是全球化过程中的正常现象。文章从世界主义的视角,重新审视了全球化发展的本质内涵,并对泰国与中国、德国的交往现... 孔子学院在近年来的快速发展引发了一定的争议。但是,以孔子学院为载体的对外汉语教学,实则与其他跨文化语言传播一样,是全球化过程中的正常现象。文章从世界主义的视角,重新审视了全球化发展的本质内涵,并对泰国与中国、德国的交往现状以及泰国人学习汉语和德语的基本情况做了对比分析。在理论层面上,探讨了语言与沟通理性的关系以及包括汉语在内的跨文化语言传播在人类社会整体发展过程中的正当性价值。 展开更多
关键词 世界主义 全球化 泰国 文化语言传播 沟通理性
下载PDF
开放世界中的跨语言与跨文化传播研究——跨语言与跨文化传播国际研讨会会议综述
2
作者 赵敏 《广西科技师范学院学报》 2019年第1期53-56,共4页
在经济全球化的语境下,跨语言与跨文化的传播对于各地文化变迁的影响获得了学术界越来越多的关注。为推动跨语言与跨文化传播领域的学科建设和发展,加强前沿学科间的交叉和渗透,推进我国跨语言与跨文化传播研究的国际合作与交流,"... 在经济全球化的语境下,跨语言与跨文化的传播对于各地文化变迁的影响获得了学术界越来越多的关注。为推动跨语言与跨文化传播领域的学科建设和发展,加强前沿学科间的交叉和渗透,推进我国跨语言与跨文化传播研究的国际合作与交流,"跨语言与跨文化传播国际研讨会"于2018年3月22日至23日在浙江大学紫金港校区举行。来自中英两国的30多位专家学者围绕跨语言与跨文化传播中的几个重要主题开展了富有成果的讨论。 展开更多
关键词 语言文化传播 现代性 传播实践
下载PDF
面向认知差异性的英语文学跨文化传播语言研究
3
作者 范洁 《玉林师范学院学报》 2020年第6期72-76,共5页
本文综合国内外已取得的研究成果,面向认知差异性的英语文学跨文化传播语言进行深入研究。英语文学跨文化传播中情感方面的语言认知差异性包括:喜悦方面的语言认知差异、悲伤方面的语言认知差异、愤怒方面的语言认知差异、恐惧方面的语... 本文综合国内外已取得的研究成果,面向认知差异性的英语文学跨文化传播语言进行深入研究。英语文学跨文化传播中情感方面的语言认知差异性包括:喜悦方面的语言认知差异、悲伤方面的语言认知差异、愤怒方面的语言认知差异、恐惧方面的语言认知差异等。词汇方面的语言认知差异性包括:词汇联想对应、词汇联想重合、词汇联想碰撞、词汇联想空缺。认知差异性会对英语文学跨文化传播造成很大影响,对文化交流具有重要意义。 展开更多
关键词 文化传播 英语文学文化传播语言 认知差异性 词汇联想对应 词汇联想重合
下载PDF
中文科技期刊双语出版模式及其稳定开展和优势发挥的策略——《中华消化杂志》的实践与启示 被引量:3
4
作者 张晶 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2023年第2期183-186,共4页
母语和英语的双语出版形式是新发展格局形势下的新需求,也是中文科技期刊实现稳定发展的有效路径。中文科技期刊应树立双语出版理念,积极探索适合自身发展的双语出版模式。《中华消化杂志》在实际探索中,坚持内容为王,积极与同行期刊合... 母语和英语的双语出版形式是新发展格局形势下的新需求,也是中文科技期刊实现稳定发展的有效路径。中文科技期刊应树立双语出版理念,积极探索适合自身发展的双语出版模式。《中华消化杂志》在实际探索中,坚持内容为王,积极与同行期刊合作,兼顾国内外读者需求,不仅注重原创论文的双语出版,还以中文全文或长摘要译文形式刊登我国学者在国外期刊发表的英文全文,并关注共识与指南的编译工作。建议在具体实践过程中,以英文全文来稿为主,中文稿翻译英文为辅,日常出版中重视英文长摘要撰写,围绕我国科研成果开展约稿和出版工作,借助多方平台发布,借力双语,强劲发展我国中文科技期刊,为实现汉语学术国际化不懈努力。 展开更多
关键词 中文科技期刊 双语出版 文化自信 跨语言文化传播 汉语学术国际化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部