期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应 被引量:45
1
作者 李利 莫雷 +1 位作者 王瑞明 罗雪莹 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2006年第5期672-680,共9页
采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率... 采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1中被试在学习和测验阶段都完成概念任务,结果表明获得了跨语言长时重复启动效应。实验2中被试在学习和测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验3中被试在学习阶段完成概念任务,在测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验4中在学习阶段的概念任务中呈现汉语单字词,在测验阶段的词汇任务中呈现英语翻译对等词,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。总的实验结果表明,在基于内隐记忆的跨语言重复启动的范式下,非熟练中-英双语者的记忆表征支持概念表征共享、词汇表征分离的观点。更重要的是,非熟练中-英双语者需要经由汉语翻译对等词的词汇表征,才能通达英语单词的概念表征,支持了词汇连接模型的观点。 展开更多
关键词 双语记忆表征 概念表征 词汇表征 语言重复启动
下载PDF
熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应 被引量:59
2
作者 莫雷 李利 王瑞明 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2005年第6期1288-1293,共6页
采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段... 采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段完成词汇任务的条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验三)。总的实验结果表明,熟练中-英双语者可以不需经由汉语对等词而从英语单词直接获得概念表征,这一结果支持了概念调节模型的观点。 展开更多
关键词 双语记忆表征 概念表征 词汇表征 语言重复启动
下载PDF
汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应研究 被引量:14
3
作者 王震 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第1期64-73,146,共10页
本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言... 本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下二语对三语、一语对三语的长时重复启动效应;2)词汇判断任务下,存在跨语言条件下一语对二语、二语对三语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下一语对三语的长时重复启动效应。实验结果支持修正等级模型和词汇连接模型。 展开更多
关键词 三语者 语言重复启动效应 语义归类 词汇判断
原文传递
熟练普-粤双言者的长时重复启动效应 被引量:15
4
作者 马利军 韦玮 张积家 《心理研究》 2011年第1期24-29,共6页
采用跨语言长时重复启动实验范式研究熟练普-粤双言者的记忆表征模型,探讨两者是否共享概念表征。实验结果表明,熟练双言者在启动词为普通话时表现出显著的跨语言重复启动效应,而在启动词为粤语时没有出现跨语言重复启动效应。熟练双言... 采用跨语言长时重复启动实验范式研究熟练普-粤双言者的记忆表征模型,探讨两者是否共享概念表征。实验结果表明,熟练双言者在启动词为普通话时表现出显著的跨语言重复启动效应,而在启动词为粤语时没有出现跨语言重复启动效应。熟练双言者的记忆表征支持概念表征共享假设,同语言组出现的语种内和语种间启动效应部分支持修正分级模型。 展开更多
关键词 普通话 粤语 语言重复启动 双语记忆表征 概念表征
下载PDF
三语者的三语词汇提取机制——来自跨语言长时重复启动范式实验的证据
5
作者 钟勇 赵寅秋 《现代语文》 2018年第2期84-90,共7页
本研究基于两个"跨语言长时重复启动范式"实验,对汉、英、日三语者的三语词汇提取机制进行了考察。实验1要求二语、三语均非熟练的被试在学习阶段使用日语(三语)完成图片命名任务,在测验阶段完成英语单词(二语)的真非词判断... 本研究基于两个"跨语言长时重复启动范式"实验,对汉、英、日三语者的三语词汇提取机制进行了考察。实验1要求二语、三语均非熟练的被试在学习阶段使用日语(三语)完成图片命名任务,在测验阶段完成英语单词(二语)的真非词判断任务。实验结果没有出现长时重复启动效应,说明被试在三语产生过程中对二语词汇层面进行了抑制加工。实验2要求二语非熟练、三语熟练的被试完成与实验1相同的任务,结果出现了长时重复启动效应,说明被试在三语产生过程中没有对二语词汇层面进行抑制加工。综合两种实验结果可知,二语非熟练三语者的三语词汇提取机制符合特定语言提取阈限假设。 展开更多
关键词 三语者 词汇提取 语言熟练度 重复启动效应
下载PDF
汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰 被引量:4
6
作者 李利 郭红婷 +2 位作者 华乐萌 方银萍 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第11期1434-1442,共9页
采用跨语言长时竞争启动范式探讨汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰。实验1的被试选择18名俄语为母语者,实验2选择18名日语为母语者。自变量是命名语言(一语和二语)和学习条件(学过一致、学过不一致和未学过),因变量是测验阶段被... 采用跨语言长时竞争启动范式探讨汉语为二语学习者言语产生中的跨语言干扰。实验1的被试选择18名俄语为母语者,实验2选择18名日语为母语者。自变量是命名语言(一语和二语)和学习条件(学过一致、学过不一致和未学过),因变量是测验阶段被试图片命名的反应时和正确率。实验分为学习阶段和测验阶段,被试分别用一语和二语命名图片,观察被试在测验阶段学过一致与学过不一致两种条件下是否都能产生促进效应。实验结果发现,无论俄语为母语者还是日语为母语者,被试只有在学过一致条件下的反应时显著快于未学过条件,而学过不一致条件下的反应时跟未学过没有显著差异。本研究结果表明,汉语为二语学习者言语产生中存在跨语言干扰,且语言间书写特征的差异对跨语言干扰没有影响。 展开更多
关键词 汉语为二语学习者 言语产生 语言干扰 语言竞争启动
下载PDF
中-英双语者语言理解中非加工语言的自动激活 被引量:33
7
作者 王瑞明 邓汉深 +2 位作者 李俊杰 李利 范梦 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2011年第7期771-783,共13页
采用长时重复启动范式探讨母语为汉语的中-英双语者语言理解中非加工语言的激活状况。实验1和实验2使用词汇判断任务,实验3和实验4使用概念判断任务。在每个实验的第一个小实验中,非加工语言是英文,在每个实验的第二个小实验中,非加工... 采用长时重复启动范式探讨母语为汉语的中-英双语者语言理解中非加工语言的激活状况。实验1和实验2使用词汇判断任务,实验3和实验4使用概念判断任务。在每个实验的第一个小实验中,非加工语言是英文,在每个实验的第二个小实验中,非加工语言是中文。实验1和实验3探讨学习阶段的非加工词在测验阶段呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检验双语者语言理解中非加工语言有没有自动激活;实验2和实验4探讨学习阶段的非加工词在测验阶段以翻译对等词呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检验双语者语言理解中非加工语言的语义有没有自动激活。总的实验结果表明,母语为汉语的中-英双语者在语言理解过程中,加工一种语言(目标语言)时,非加工语言(要求被试忽略的另一种语言)会自动激活,但在词汇任务情境中,非加工语言只在词汇层面上激活,其语义不会自动激活,而在概念任务情境中,非加工语言的词汇层面和语义层面都会自动激活。 展开更多
关键词 双语者 语言理解 非加工语言 重复启动效应 激活
下载PDF
语言产生过程中非目标语言的激活与抑制 被引量:14
8
作者 叶嘉文 王瑞明 +1 位作者 李利 范梦 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2011年第11期1263-1272,共10页
运用长时重复启动范式,探讨熟练和非熟练中-英双语者语言产生过程中非目标语言的激活与抑制。实验1探讨双语被试在学习阶段使用中文进行图片命名任务时,非目标语言英文概念层面的激活与抑制情况,结果发现,两种熟练水平的被试均没有出现... 运用长时重复启动范式,探讨熟练和非熟练中-英双语者语言产生过程中非目标语言的激活与抑制。实验1探讨双语被试在学习阶段使用中文进行图片命名任务时,非目标语言英文概念层面的激活与抑制情况,结果发现,两种熟练水平的被试均没有出现重复启动效应;实验2探讨双语被试在学习阶段使用英文进行图片命名任务时,非目标语言中文概念层面的激活与抑制情况,结果发现,熟练双语被试没有出现重复启动效应,而非熟练双语被试出现了重复启动效应;实验3探讨非熟练双语被试在学习阶段使用英文进行图片命名任务时,非目标语言中文词汇层面的激活与抑制情况,结果没有出现重复启动效应。综合三个实验的结果可以表明,熟练中-英双语者语言产生过程中在概念层面上就对非目标语言(不管是一语还是二语)进行了抑制,而非熟练中-英双语者使用一语时可以在概念层面上抑制非目标语言(二语),但使用二语时不能在概念层面上抑制非目标语言(一语),要在词汇层面上才能抑制非目标语言(一语)。 展开更多
关键词 语言产生 非目标语言 激活 抑制 重复启动效应
下载PDF
词汇任务下中英双语者非目标语言的激活层面 被引量:4
9
作者 吕欢 王瑞明 +2 位作者 谢丽丽 李利 陈钦源 《心理研究》 2012年第6期27-34,共8页
采用长时重复启动范式,探讨母语为汉语的中英双语者在词汇判断任务中非目标语言的激活层面。实验1在学习阶段采用词汇判断任务,测验阶段采用非目标语言的翻译对等词的生物属性判断任务。实验2在学习阶段采用词汇判断任务,测验阶段采用... 采用长时重复启动范式,探讨母语为汉语的中英双语者在词汇判断任务中非目标语言的激活层面。实验1在学习阶段采用词汇判断任务,测验阶段采用非目标语言的翻译对等词的生物属性判断任务。实验2在学习阶段采用词汇判断任务,测验阶段采用非目标语言对应的图片的生物属性判断任务。两个实验的结果都发现,不管非目标语言是英文还是中文,学习过的单词的反应时和正确率跟未学习过的差异不显著,即没有出现长时重复启动效应。 展开更多
关键词 双语者 非目标语言 重复启动效应
下载PDF
语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响 被引量:1
10
作者 高蕾 高晓雷 赵三丰 《中国健康心理学杂志》 2016年第7期1004-1008,共5页
目的:考察语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响。方法:采用跨语言长时重复启动实验范式开展实验。结果:在学习阶段为英文具体词语义判断,测验阶段为藏文具体词词汇判断时,已学词的反应时与正确率与未学词相比均不存在显著差异(... 目的:考察语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响。方法:采用跨语言长时重复启动实验范式开展实验。结果:在学习阶段为英文具体词语义判断,测验阶段为藏文具体词词汇判断时,已学词的反应时与正确率与未学词相比均不存在显著差异(反应时,F_(1,31)=2.56,P>0.05;正确率,F_(1,131)=1.98,P>0.05),不存在跨语言长时重复启动效应;在学习阶段为英文抽象词语义判断,测验阶段为藏文抽象词词汇判断时,对已学词的反应显著快于未学词,且正确率更高,存在跨语言长时重复启动效应(反应时,F_(1,31)=17.58,P<0.001;正确率,F_(1,131)=15.58,P<0.05)。结论:英文抽象词与其藏文对译词之间存在直接联系,支持词汇联系模型和修正层级模型。 展开更多
关键词 非熟练藏英双语者 语言联系 语言重复启动 语义抽象性
下载PDF
非熟练蒙-英双语者语义与词汇表征特点 被引量:2
11
作者 李杰 王凤梅 +2 位作者 侯友 杨伊生 七十三 《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》 CAS 北大核心 2012年第1期64-68,73,共6页
使用跨语言重复启动实验范式,考察非熟练蒙-英双语者蒙语与英语的语义表征和词汇表征的特点.语义判断任务实验表明,被试在测验阶段对学习阶段学过词的判断反应时显著快于未学习过的(p<0.05),即在同语言条件下和跨语言条件下均出现了... 使用跨语言重复启动实验范式,考察非熟练蒙-英双语者蒙语与英语的语义表征和词汇表征的特点.语义判断任务实验表明,被试在测验阶段对学习阶段学过词的判断反应时显著快于未学习过的(p<0.05),即在同语言条件下和跨语言条件下均出现了长时重复启动效应.词汇判断任务实验表明,同语言条件下学过比未学过的反应时快(p<0.05),出现长时重复启动效应;跨语言条件下学与未学反应时无差异(p>0.05),未获得长时重复启动效应.对于非熟练蒙-英双语者来说,实验结果支持概念共享、词汇分离表征的观点. 展开更多
关键词 非熟练蒙英双语者 跨语言长时重复启动效应 语义表征 词汇表征
下载PDF
藏-汉双语者语义与词汇表征特点研究 被引量:12
12
作者 高晓雷 王永胜 +2 位作者 郭志英 张慢慢 白学军 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2015年第6期737-743,共7页
使用跨语言长时重复启动实验范式,考察熟练和非熟练藏-汉双语者的语义和词汇表征的特点。在完成语义判断任务时,被试在测验阶段对已学词的反应时显著短于未学词,且熟练和非熟练藏-汉双语者都表现出明显的同语言和跨语言长时重复启动效... 使用跨语言长时重复启动实验范式,考察熟练和非熟练藏-汉双语者的语义和词汇表征的特点。在完成语义判断任务时,被试在测验阶段对已学词的反应时显著短于未学词,且熟练和非熟练藏-汉双语者都表现出明显的同语言和跨语言长时重复启动效应。在完成词汇判断任务时,同语言条件下已学词的反应时显著短于未学词,出现长时重复启动效应;跨语言条件下已学词的反应时显著长于未学词,未获得长时重复启动效应。结果表明,藏-汉双语者语义表征共同存储、词汇表征独立存储;熟练和非熟练藏-汉双语者语义和词汇表征模式相同;藏-汉双语熟练者比非熟练者跨语言启动更快。 展开更多
关键词 藏-汉双语者 语义表征 词汇表征 语言重复启动
下载PDF
平衡客—普双言者听觉词的语义记忆表征探究
13
作者 陈瑶 周榕 张祎玲 《现代语文》 2019年第7期43-51,共9页
采用跨语言长时重复启动范式,来考察平衡客-普双言者听觉词汇的语义记忆表征机制,实验数据由混合效应模型进行拟合。结果发现,平衡客-普双言者两种方言共享概念表征,母语(L1)和二语(L2)均可直接通达概念,但L1与概念之间的联结程度强于L... 采用跨语言长时重复启动范式,来考察平衡客-普双言者听觉词汇的语义记忆表征机制,实验数据由混合效应模型进行拟合。结果发现,平衡客-普双言者两种方言共享概念表征,母语(L1)和二语(L2)均可直接通达概念,但L1与概念之间的联结程度强于L2与概念之间的联结程度。此外,两种方言词汇表征分离,而且词汇表征之间不存在联结关系。 展开更多
关键词 平衡客-普双言者 语义记忆表征 语言重复启动范式
下载PDF
中英双语者英语作为非目标语时语义信息的通达 被引量:2
14
作者 陈亚平 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第2期69-76,共8页
本研究采用跨语言长时重复启动范式,考察熟练中英双语者概念任务下非目标语语义信息的通达。实验结果发现,当目标语为一语汉语时,非目标语英语词汇的汉语翻译对等词没有激活。该发现表明二语非目标语概念层面的激活是直接通达的,无须以... 本研究采用跨语言长时重复启动范式,考察熟练中英双语者概念任务下非目标语语义信息的通达。实验结果发现,当目标语为一语汉语时,非目标语英语词汇的汉语翻译对等词没有激活。该发现表明二语非目标语概念层面的激活是直接通达的,无须以一语词汇作为中介。非目标语概念层面的通达结果进一步支持双语者心理表征的概念中介模型。 展开更多
关键词 双语者 非目标语 语言重复启动范式
原文传递
维吾尔语-汉语-英语三语者英语词汇加工中的汉语激活研究 被引量:3
15
作者 张北镇 杨柳 徐锦芬 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第1期55-63,148,共10页
本研究采用长时重复启动实验范式对维吾尔语-汉语-英语三语者英语词汇加工中的汉语激活进行了考察。研究包含两个实验:实验一要求被试完成词汇判断任务,用于考察词汇层的激活。该实验发现了显著的启动效应,表明英语词汇加工中汉语的词... 本研究采用长时重复启动实验范式对维吾尔语-汉语-英语三语者英语词汇加工中的汉语激活进行了考察。研究包含两个实验:实验一要求被试完成词汇判断任务,用于考察词汇层的激活。该实验发现了显著的启动效应,表明英语词汇加工中汉语的词汇层信息能够被激活;实验二要求被试完成生物性判断任务,用于考察概念层的激活。该实验发现了显著但程度较弱且不稳定的启动效应,表明英语词汇加工中汉语的概念层信息只能被部分激活。该发现进一步表明,三语学习者大脑词库呈现的是词汇层联系为主、概念层联系为辅的英汉语词汇联系模式。本研究发现为三语表征中二语影响的存在提供了新的证据,对我国少数民族地区的外语词汇教学也有一定的启示意义。 展开更多
关键词 维吾尔语-汉语-英语三语者 语言激活 重复启动实验
原文传递
二语熟练度对中国英语学习者词汇通达机制的影响 被引量:10
16
作者 胡杰辉 漆松 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2014年第6期59-63,共5页
本文采用跨语言长时重复启动实验范式研究不同水平中国英语学习者心理词汇的通达机制。实验采用词汇判断任务,以反应时为指标测试中文字形信息是否对双语者英语词汇加工产生启动效应。结果发现,无论学习阶段中文翻译对等词是否出现,高... 本文采用跨语言长时重复启动实验范式研究不同水平中国英语学习者心理词汇的通达机制。实验采用词汇判断任务,以反应时为指标测试中文字形信息是否对双语者英语词汇加工产生启动效应。结果发现,无论学习阶段中文翻译对等词是否出现,高水平组被试在测试阶段对相应英语词汇的判断时间没有显著差异。但低水平组被试对学习阶段出现过中文对等词的英语词汇判断反应时比没有出现过的情况显著变短,呈现出启动效应。实验表明,二语词汇通达过程中对母语词形信息的非选择性通达将随着其二语水平的升高而减弱。 展开更多
关键词 二语熟练度 词汇通达机制 语言重复启动
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部