期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉诗英译与英语现代诗歌——以魏理的汉诗英译及跳跃韵律为中心 被引量:7
1
作者 程章灿 《江苏行政学院学报》 2003年第3期115-120,共6页
魏理 (ArthurWaley)不仅是 2 0世纪西方最著名的汉学家与翻译家之一 ,也是英语现代诗歌运动中的一个重要人物。在英译汉诗中 ,他经过不断探索 ,成功地总结出一套内容与形式相得益彰的原则 ,与 1 9世纪后期诗人霍普金斯 (GerardManleyHop... 魏理 (ArthurWaley)不仅是 2 0世纪西方最著名的汉学家与翻译家之一 ,也是英语现代诗歌运动中的一个重要人物。在英译汉诗中 ,他经过不断探索 ,成功地总结出一套内容与形式相得益彰的原则 ,与 1 9世纪后期诗人霍普金斯 (GerardManleyHopkins)在诗歌创作中所运用的“跳跃韵律”(sprungrhythm)不谋而合。魏理英译汉诗语言优美 ,富有诗意 ,在英语现代诗歌大潮中风行一时 ,并成为英语现代诗歌运动的一部分。许多人认为他的翻译就是一种诗歌创作 。 展开更多
关键词 魏理 跳跃韵律 现代诗歌 英译 汉诗
下载PDF
外文歌曲译配中腔词关系处理技巧新探 被引量:5
2
作者 张晔 《天津音乐学院学报》 2019年第3期22-30,共9页
文章结合英文歌曲译配实践,阐释汉语译词音位(包括声调、词频对听辨的影响以及换韵的时机)、节律(包括词组韵律与节拍型的对位以及字数增减对乐篇节奏的影响)、语义(关键词义与旋律走向的对位技巧)三要素与旋律之间的交互关系,探索创新... 文章结合英文歌曲译配实践,阐释汉语译词音位(包括声调、词频对听辨的影响以及换韵的时机)、节律(包括词组韵律与节拍型的对位以及字数增减对乐篇节奏的影响)、语义(关键词义与旋律走向的对位技巧)三要素与旋律之间的交互关系,探索创新外文歌曲译配技巧,重点探讨转调及半终止式结构与韵脚的关系以及跳跃韵律在歌曲译配中的应用。 展开更多
关键词 歌曲译配 转调 半终止式 跳跃韵律
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部