-
题名何处是“家国”?——黄继忠与《道德经》英译
- 1
-
-
作者
温军超
-
机构
许昌学院外国语学院
-
出处
《周口师范学院学报》
CAS
2015年第4期48-52,共5页
-
基金
河南省教育厅人文社会科学重点项目"中国人自译<道德经>翻译行为研究"(2014-zd-030)
许昌学院科研项目(文科)"汉学家高罗佩道家思想释解研究"(2014010)的阶段性成果
-
文摘
"家国"一词在中国历史上有不同的指称形式,即传统的联合指称"家国"、分解指称"家与国"、现代意义的"国家"与"祖国"。黄继忠对"家国"理念的追求经历幼年时期的想象与青中年时期的激进与狂热,最终凝聚到《道德经》的翻译上。通过对《道德经》的翻译,黄继忠得到了身份彰显,而复杂的翻译动机、直译的翻译策略以及多种副文本因素的叠加,是他彰显身份的具体途径。
-
关键词
《道德经》
家国
黄继忠
翻译
身份彰显
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名18-19世纪英国茶壶造型设计中的“仪”与“用”
- 2
-
-
作者
杨明
-
机构
景德镇陶瓷大学
皖西学院
-
出处
《中国陶瓷》
CAS
CSCD
北大核心
2022年第6期97-104,108,共9页
-
基金
2016年度国家社会科学基金一般项目(16BZS020)
2019年度景德镇陶瓷大学校级教学改革研究重点课题(TDJG-19-Z02)。
-
文摘
18-19世纪是英国茶仪发展的鼎盛时期,贵族优雅的饮茶仪式被逐渐推崇,茶具也趋于精雅化。以英国茶壶造型设计为研究对象,通过贸易驱动、文化认同和身份与性别彰显三个层面分析英国较其他国家更有可能成为饮茶大国的动因,在此基础上,从茶壶的壶体、壶盖(盖钮)、壶流、壶柄四个造型部件进一步探讨英国茶仪中身份与性别因素对茶壶造型设计的影响。尝试论证18-19世纪中国风在英国瓷质茶壶本土化设计中仍然存续,并助推了优雅茶仪的形成。
-
关键词
茶仪
茶壶
造型设计
功能
身份彰显
女性
-
Keywords
Tea ceremony
Teapot
Modeling design
Function
Identification
Female sex
-
分类号
J506
[艺术—艺术设计]
-