期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
交际翻译论视角下浙江轨道交通公示语英译问题与对策 被引量:1
1
作者 徐琼 《船舶职业教育》 2020年第2期70-74,共5页
自21世纪以来,我国政府部门及学术界对公示语的翻译愈来愈重视。大批学者基于公示语语言风格、功能特点,从不同角度对公示语英译展开了研究,提出了许多应遵循的原则和策略。从交际翻译理论视角探讨轨道交通公示语英译时应遵循的规范原... 自21世纪以来,我国政府部门及学术界对公示语的翻译愈来愈重视。大批学者基于公示语语言风格、功能特点,从不同角度对公示语英译展开了研究,提出了许多应遵循的原则和策略。从交际翻译理论视角探讨轨道交通公示语英译时应遵循的规范原则、统一原则、简洁原则、醒目原则和得体原则,并结合具体语境和文化背景,研究如何进行借用、模仿、转换,实现等效翻译,达到有效交际。 展开更多
关键词 轨道交通公示语 交际翻译理论 翻译问题 翻译原则
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部