期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Language Transfer in Chinese EFL Writing 被引量:1
1
作者 Wei Wu 《Sino-US English Teaching》 2006年第5期17-22,共6页
Language transfer has been a key issue in applied linguistics, second language acquisition, and language teaching for at least a century. Within the last few decades, however, its importance has been reassessed severa... Language transfer has been a key issue in applied linguistics, second language acquisition, and language teaching for at least a century. Within the last few decades, however, its importance has been reassessed several times. The paper focuses on the phenomena of language transfer in Chinese EFL writing, expecting to provide implications for Chinese English learners and teachers. 展开更多
关键词 language transfer EFL writing
下载PDF
关于日本西大寺本《不空羂索神咒心经》宽德点字音(非音译字)的考察
2
作者 李香 《高等日语教育》 2021年第2期99-116,164-165,共20页
日本西大寺本《不空羂索神咒心经》是奈良时代(8世纪)的抄本,经文中附有宽德二年(1045)的训点。本文以其中非音译汉字的音注为考察对象,从声韵调三个方面对其转写方式进行了详细的整理和分析,证实了非音译字字音大体上属于吴音系统,有... 日本西大寺本《不空羂索神咒心经》是奈良时代(8世纪)的抄本,经文中附有宽德二年(1045)的训点。本文以其中非音译汉字的音注为考察对象,从声韵调三个方面对其转写方式进行了详细的整理和分析,证实了非音译字字音大体上属于吴音系统,有少量汉音音形混入,并指出非音译字特殊读音中有5例可能是由连读音变产生。宽德点作为字音直读类文献,是研究日语史、日本汉字音史的珍贵资料,汉字音音形中所反映的一些语音信息对于汉语语音史的研究也有一定的参考价值。 展开更多
关键词 西大寺本《不空羂索神咒心经》宽德点 声韵调 转写方式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部