-
题名英语“直引结构”中的“转述分句”初探
被引量:1
- 1
-
-
作者
徐福文
-
机构
无锡商业职业技术学院
-
出处
《甘肃高师学报》
2006年第1期21-23,共3页
-
文摘
在英语小说和新闻语体中,“直引结构”是最能充分体现口语交际过程中一切与语言交际有关的语言或非语言特征的语言形式。“直引结构”中的“转述分句”表现出语用功能丰富多变的结构特点。现代英语中能引介(直接)引语的动词多达数百个,根据这些转述动词的语义语用特征和逻辑关系可对其进行分类。
-
关键词
“直引结构”
“转述分句”
转述动词
分类
逻辑理据
-
Keywords
quote structures, reporting clause, reporting verbs, classification, semantic and logical motivation
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名貌合神离的英语“转述分句”与“引语”
- 2
-
-
作者
徐福文
-
机构
无锡商业职业技术学院外语系
-
出处
《天水师范学院学报》
2005年第6期114-116,共3页
-
文摘
简要概括了“直引结构”的语言结构特征,探讨了“直引结构”中转述分句和引语间貌合神离的句法关系并指出其根本原因是“直引结构”所使用的独特的“第一人称+第三人称”的叙述手段造成的。认为对处于边缘地位的“超语句”结构进行语法分析需要一种新的语法分析框架。
-
关键词
“直引结构”
转述分句
引语
句法关系
-
Keywords
Quote Structures, "Quote"
Reporting Clause
syntactic relationship "supra-sentential"structures
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名英语转述分句探究
- 3
-
-
作者
朱俊松
-
机构
华东船舶工业学院外语系
-
出处
《华东船舶工业学院学报(社会科学版)》
2003年第4期75-77,共3页
-
文摘
转述是一个较为复杂的语言现象。本文以转述分句和引语毗邻的话语片段为研究对象,在对其加以简单界定之后,从转述分句的位置和词序两个层面上进行了特征分析。此外,文中还对转述分句在语篇衔接方面的功能作了探讨。在以上研究的基础上,文章结合一些英语中的实例,对转述分句的语义及语用功能进行了具体分类和描述。
-
关键词
转述分句
语篇衔接
语义
-
Keywords
reporting clause
discourse links
semantic meaning
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名英语转述分句的词序问题
被引量:1
- 4
-
-
作者
周国强
-
机构
华东师范大学
-
出处
《外语教学理论与实践》
1995年第2期45-48,共4页
-
文摘
一、引论英语转述分句(Reporting clause)用于引导交际内容的转述。被转述分句可取直接引语或间接引语的形式。本文拟讨论:(1)转述分句和以直接引语形式出现的被转述分句之间的先后顺序,(2)转述分句内主语和动词的倒装,以及这些词序变化所体现的语篇或语用功能。转述分句可以出现在直接引语的前面、中间和后面。
-
关键词
转述分句
直接引语
词序
动词
主语
语用功能
倒装
英语
语篇功能
引语形式
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名论英语语法中的多种分析法
- 5
-
-
作者
许汝民
梁文花
-
机构
曲阜师范大学外文系
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
1997年第3期50-54,共5页
-
文摘
论英语语法中的多种分析法许汝民梁文花[Abstract]Grammaristosomeextentanindeterminatesystem.Categoriesandstructures,forexample,oftendonothaveneatb...
-
关键词
英语语法
转述分句
多种分析
后续成分
介词短语
直接引语
分析方法
谓语动词
双重谓语
状语分句
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-